"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

21 janvier 2019

la curiosité lointaine (st Tikhon)


Nombreux sont ceux qui veulent savoir ce qui se passe dans des pays lointains, tout en ne s'intéressant pas à ce qui se trouve dans leur propre âme...
saint Tikhon de Zadonsk

20 janvier 2019

Vous cherchez le bonheur? (père Thomas)


Chers frères et sœurs, c'est la réalité la plus profonde que tout être humain, et en particulier nous les Chrétiens, devons apprendre à vivre : Jésus Christ nous connaît tous par notre nom, chacun très personnellement et individuellement. Pour chacun d’entre nous, Il a une place spéciale dans Son Coeur Divin, où Il nous chérit éternellement et essaie encore et encore de nous attirer à Lui. Après tout, Il est la seule, réelle et ultime Réalité. Pour l’amour de Dieu, arrêtons de chercher notre bonheur dans ce monde d'apparences, d'illusions et de folie. Réveillons-nous de l'ivresse et dessaoulons. Nous savons et pouvons trouver le Bonheur Véritable et Intemporel, dans le seul endroit où il se trouve : avec Jésus-Christ, l'Homme-Dieu, Qui nous connaît par notre noms et nous appelle. 
Homélie du Père Thomas en la fête de sainte Marie Madeleine, Den Haag 2012



et in pulverem reverteris...





Geliefde broeders en zusters, dit is de diepste werkelijkheid die elke mens en wij, Christenen, in het bijzonder, moeten leren ervaren : Jezus Christus kent ons allen bij name, eenieder heel persoonlijk en apart. Voor elk van ons heeft Hij een bijzondere plaats in Zijn Goddelijke Hart, waar Hij ons blijvend koestert en waar Hij ons steeds weer poogt tot Hem te trekken. Hij is immers de Enige, Echte en Ultieme werkelijkheid. Laten we, in Gods Naam, ophouden ons geluk te zoeken in deze wereld van schijn, van waan en waanzin. Laten we ontwaken uit de roes en ontnuchteren. Wij kunnen en mogen het Ware en Tijdeloze Geluk vinden, op die ene plaats, waar het gevonden kan worden : bij Jezus Christus, de God-mens, Die ons bij name kent en roept.
Homilië van Vader Thomas op het feest van de Heilige Maria Magdalena, Den Haag 2012

19 janvier 2019

Nombreuses sont les chutes! (Joseph l'Hésychaste)


Lorsque vous gravissez le Golgotha, il est impossible de ne pas chuter.. La croix est lourde. Bien des fois, vous tomberez à genoux. Mais pourquoi donc écoutez-vous le tentateur? A la fin, il sera vaincu!
Staretz Joseph l'Hésychaste

18 janvier 2019

Il y aura un temps pour le jugement d'autrui



Ne jugez rien avant que le temps ne vienne, avant que le Seigneur ne revienne, car les 2 mettront en lumière les choses cachées dans les ténèbres, et rendront manifeste les secrets du coeur.
Saint Vitalis de Gaza

L'infaillibilité, le Protestantisme et l'Église (st Justin)

Les protestants n'ont fait qu'accepter ce dogme[d'infaillibilité] dans son essence, et l'ont développé en des proportions et dimensions monstrueuses.
En fait, le protestantisme n'est rien d'autre que le papisme appliqué en général, dont le principe de base est appliqué dans la vie par chaque personne, individuellement.
A l'instar de l'homme infaillible de Rome, tout Protestant est une copie de cet homme infaillible, car il revendique une infaillibilité personnelle en matière de foi.
On pourrait dire que le protestantisme est la vulgarisation du papisme, mais sans mysticisme, sans autorité et sans contrôle.
Saint Justin Popovic, L'homme et le Dieu-homme, fondement de la Vérité de l'Orthodoxie.






Protestants have merely accepted this dogma [of infallibility] in essence, and developed it to monstruous proportions and dimensions.
In fact, Protestantism is nothing other than papism applied in general, whose basic principle is carried out in life by each person individually.
Following the example of the infallible man in Rome, every Protestant is a duplicated infallible man, for he claims personal infallibility in matters of faith.
One could sayt that Protestantism is the vulgarization of papism, but bereft of mysticism, authority and control.
Saint Justin Popovic, Man and the God-man, the foundation of the Truth of Orthodoxy.