Sanctus Lambertus, ora pro nobis!
Icône byzantine peinte par mère Théodora
couvent de la Mère de Dieu Portaïtissa
Trazegnies (Charleroi)
(Photo que j'ai prise à la crypte de la cathédrale, pendant le pèlerinage)







Note : tout lecteur me connaissant un tant soit peu se doute de mon état d'esprit sur place : posséder un TRÉSOR inestimable pareil aux Offices Orthodoxes composés en Belgique, composés par des saints que l'Église Orthodoxe reconnaît intégralement, et ne pas les utiliser (voire ouvertement refuser de le faire), c'est pas normal. Quand en plus une majorité est d'origine occidentale et que ça se déroule sur les lieux mêmes de la vie du saint occidental qu'on dit vouloir honorer, je trouve tout simplement que c'est lamentable. Que ça plaise ou non, c'est mon avis et c'est bien une chose sur laquelle je n'ai jamais changé et j'ai encore le droit d'avoir un avis! C'est lamentable, parce que tous ces saints et leurs oeuvres sont dons de Dieu. C'est donc le don de Dieu, et le Donateur, qui sont ainsi quelque part repoussés. Et on s'étonne que nos saints ancêtres dans la Foi ne nous aident pas plus que ça : mais c'est nous qui refusons leur aide! Kyrie eleison.
Car venir me dire "non parce que c'est en latin ou alors il faut le traduire parce qu'on s'est battu pour avoir les liturgies en langues locales", et puis célébrer en faisant aussi usage de grec liturgique et slavon, je ne sais pas qualifier ça autrement que de "lamentable prétexte." Et on s'étonne que je suis outré, écoeuré?
Et tout ça est d'autant plus triste que l'Office en question est connu, mis en ligne en 2004, réannoncé en 2005, et aussi en 2006, et même lors de l'annonce de leur pélé', j'en avais reparlé. "D'accord sur le principe mais il faut le traduire" m'avait-on dit. Ben voyons! On sait toujours trouver des Occidentaux convertis pour travailler à composer un Office oriental, mais jamais des bonnes volontés pour aider à (re)traduire le fruit des oeuvres de SAINTS DU CHRIST.... Et on s'étonne que les gens qui étaient en visite ne s'émerveillaient pas en entendant chanter ici, en Belgique, un Office oriental - cette semaine encore, on me l'écrivait, qu'on avait l'air "d'originaux", avec nos histoires orientales. Tous ces convertis voulant être "plus Russe que les Russes et plus Grecs que les Grecs", on ne suit même pas les exemples des saints missionnaires Russes ou Grecs qui ont été porter l'Évangile un peu partout en suivant les principes de saint Paul en matière culturelle.
Concernant saint Lambert, l'annonce de ce pèlerinage comportait des informations historiques & iconographiques de très grande valeur, je vous y renvoie donc :
"Pèlerinage Orthodoxe à saint Lambert, Liège, 2 juin 2007, organisé par la fraternité orthodoxe de Bruxelles & la fraternité saint Jean Maximovitch"
Et voir une photo d'un manuscrit original de cet Office à saint Lambert, avec les neumes d'époque, sur la page de cet autre Office composé par le même auteur:
Office Orthodoxe occidental à la Sainte Trinité (10ème siècle), par saint Étienne, évêque de Liège (+ 920). Partition, analyse, apologétique et héritage.
Que la route du retour de l'Église en Occident est longue! Et qu'il est affligeant de voir certains Occidentaux semer, du dedans de l'Église, plein de cailloux sur cette route, et des clous, et de l'ivraie, au lieu de se retrousser les manches et de travailler à la restauration spirituelle du lieu où ils vivent, où ils sont nés, où leur famille se trouve, etc.... Basta! Je m'en tiendrai là.
Sanctus Lambertus, ora pro nobis.
Libellés : Liège, orthodoxie occidentale, Saint Lambert






















0 Comments:
Enregistrer un commentaire
Links to this post:
Créer un lien
<< Home