"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

17 décembre 2011

S'efforcer de prier (saint Ambroise d'Optina)

Si vous ne vous sentez pas l'envie de prier, vous devez vous y forcer. Les saints Pères disent que la prière que l'on force est bien plus puissante que la prière qui vient spontanément. Vous ne le voulez pas, mais vous vous y forcez - "le Royaume des Cieux est pris de force" (Mt 11,12)
Saint Ambroise d'Optina



"If you do not feel like praying, you have to force yourself. The Holy Fathers say that prayer with force is higher than prayer unforced. You do not want to, but you force yourself. The kingdom of heaven is taken by force (cf. Matt. 11:12)." Elder Ambrose of Optina

16 décembre 2011

Voler dans le ciel, et oublier Celui qui a créé le ciel (saint Silouane l'Athonite)

"Mon coeur saigne pour ces pauvres gens qui ne connaissent pas Dieu. Ils sont fiers de savoir voler; mais il n'y a rien de merveilleux en cela - les oiseaux volent, et glorifient Dieu. Et pourtant l'Homme, créature de Dieu, oublie son Créateur. Mais pensez-y, comment vous tiendrez-vous au Jour du Jugement? Vers où volerez-vous, et où vous cacherez-vous de la face de Dieu?"
Saint Silouane l'Athonite



My heart is heavy for poor folk who do not know God. They take pride in being able to fly; but there is nothing wonderful in that - birds fly and glorify God. Yet man, God's creation, forsakes his Creator. But consider, how will you stand on the Day of Judgement? Whither will you flee, and where will you hide yourself from the face of God?"
Saint Silouan the Athonite

15 décembre 2011

Les soucis et l'avenir (Confucius, saint Paul)

"Qui ne se préoccupe pas de l'avenir lointain, se condamne aux soucis immédiats"
Confucius



D'un autre côté, vivre dans la confiance absolue en Dieu supprime quasiment tous ces soucis, confiant que tout concourt au bien de celui qui aime Dieu, comme saint Paul l'a bien compris et rappelé

14 décembre 2011

bien choisir ses relations (épitre de Barnabé)

N'attache pas ton coeur aux orgueilleux, mais fréquente les humbles et les justes.
Epître de Barnabé, 19,6



"Do not set your heart on being intimate with the great, but look for the company of people who are humble and virtuous."
Epistle of Barnabas

13 décembre 2011

Sainte Odile, sainte Lucie, saint Aubert, saint Josse (Judoc), grands amis du 13 décembre



Aujourd'hui, dans l'Église Orthodoxe, plusieurs grands saints d'Occident du premier millénaire sont au calendrier. Sainte Lucie de Syracuse, la martyre; saint Aubert de Cambrai (à l'époque terre belge), patron des boulangers; saint Josse ou Judoc, le roi breton qui préféra devenir moine et prêtre; et sainte Odile, grande amie de notre famille - elle a guérit miraculeusement ma maman, un miracle constaté par scanner en hôpital en 2006.

Diligite lumen sapientiae, omnes qui praestis populis
Sagesse de Salomon, 6,23


Office à sainte Odile, par mon ami le diacre Claude
http://acathistes-et-offices-orthodoxes.blogspot.com/2009/03/acathiste-sainte-odile.html

Que sainte Odile vous ouvre les yeux de l'âme
que saint Aubert vous donne le goût pour le Pain des Anges
que saint Josse vous donne le goût pour la Parole de Dieu
que sainte Lucie vous illumine de la splendeur du Christ
qu'ils vous bénissent et vous guident vers la très sainte Trinité!


12 décembre 2011

Exister ou vivre (p. Thomas Hopko)

Il y a une grande différence entre exister et vivre. Bien des gens existent. Très peu vivent, en réalité. Il n'y a que ceux qui cherchent Dieu qui ont la vie. Uniquement ceux qui font leur délice de Ses Commandements et se réjouissent à accomplir Sa volonté passeront au delà de la simple existence, et trouveront vraiment la vie.
père Thomas Hopko


source & (c) http://fc09.deviantart.net

"There is a great difference between existing and living. Many people exist. Very few really live. Only those who seek God have life. Only those who delight in His commandments and rejoice in accomplishing His will pass beyond mere existence and actually find life."
Father Thomas Hopko

11 décembre 2011

Des boîtes de nuit fréquentables soutenues par le patriarcat (Russie)

http://www.interfax-religion.com/?act=news&div=8435
11 Mai 2011, 12:41


Moscou, 11 Mai 2011, Interfax - L'Église Orthodoxe de Russie soutient le nombre croissant de boîtes de nuit décentes.
"Ce sont des clubs pour ceux qui apprécient lire, parler, penser et communiquer," explique dans l'émission télé Treugolnik (Canal 3) l'archiprêtre Vsevolod Chaplin, directeur du département synodal pour les relations entre Église et société.
Selon lui, les boîtes de nuit ne sont pas toujours des lieux de débauche, d'excès de boisson, de drogue, et il y a des faits qui le confirment.

P . Vsevolod expose que nombre de jeunes ont une vie de noctambule, et qu'ils ont dès lors besoin de lieux pour pouvoir des échanges sérieux et constructifs, lire, prendre une tasse de thé, à 2, 3, 4 ou 5 heure du matin.

Il considère que de tels clubs pourraient limiter la vente de boissons alcoolisées, en particulier les boissons fortes.
"Croyez-moi, déjà auparavant, de tels endroits avaient du succès, il serait dès lors incorrect de décrire toutes les boîtes de nui comme étant des bordels, des fumeries de drogue ou des trous pour alcooliques."