"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

23 juin 2012

Dieu permet que nous chutions afin de nous aider à nous repentir (saint Grégoire le Grand)

Le Dieu Tout Puissant a permis que Ses élus puissent éventuellement tomber dans certains péchés. Ceci afin qu'Il puisse restaurer l'espoir du pardon chez les autres, qui vivent sous la domination du péché, si seulement ils veulent se tourner vers Lui de tout leur coeur. Car Dieu peut leur ouvrir le chemin du Ciel par le biais du regret et de la repentance.
Dès lors, nous aussi embrassons le regret, débarrassons-nous de nos péchés par les larmes et des "fruits de digne repentance." Nous ne devons pas gaspiller le temps qui nous a été accordé. Nous voyons tant qui ont été fraîchement lavés des fautes qu'ils avaient commises: qu'y voyons-nous, sinon l'assurance de la céleste compassion!
Saint Grégoire le Grand, pape de Rome



"Almighty God has allowed His chosen to succumb to certain sins. This is so that He may restore hope of forgiveness to others, who are under sin's domination, if they will only rise up to Him wholeheartedly: for then God can open up for them the way to heaven through sorrow and repentance. Let us then embrace sorrow, let us rid ourselves of our sins by tears and 'fruits worthy of repentance.' We must not squander the time that has been granted us. We see so many freshly washed clean of the wrongs they have done: what else do we have in them except a pledge of the compassion from on high!"
Saint Gregory the Great

Aucun commentaire: