"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

08 juin 2013

où trouver un endroit sans lamentations sur terre (saint Nikon d'Optina)


Il n'y a jamais eu et il n'y aura jamais le moindre endroit sur terre qui soit libre de regrets et d'affliction. Le seul endroit où cela est possible, c'est le coeur, quand le Seigneur y est présent.
Saint Nikon d'Optina

07 juin 2013

Pourquoi lisons-nous les épitres à l'église? (Ac 15 / P. John)

Le Christ est Ressuscité!!

Lectures du jour : Ac 15,5-34 & Jn 10,17-28

"ils réunirent l’assemblée et remirent la lettre. Lecture en fut faite, et l’on se réjouit de l’encouragement qu’elle apportait." (Acts 15:30-31)

Voici une des premières occasions où nous entendons parler des épîtres (lettres) apostoliques envoyées à diverses communautés, et l'impact qu'elles avaient sur ces églises. C'est précisément pour cela que nous continuons la tradition de lire des parties de ces mêmes lettres au cours de nos divins offices. Nous les incluons comme Sainte Écriture non seulement parce que les Apôtres les ont écrites, mais parce que leurs "voix" continuent ainsi de nous instruire, nous communiquant des paroles de sagesse et nous encourageant dans notre quête actuelle du salut.

XB!
P. John





 




Le Christ est Ressuscite!!

Today's Scripture Readings: Acts 15:5-34 & St. John 10:17-28

"...and when they gathered the congregation together, they delivered the letter. And when they read it, they rejoiced at the exhortation." (Acts 15:30-31)

Here is one of the first instances in which we hear of apostolic epistles (letters) being sent to various congregations and the impact it had on those churches. This is precisely why we still continue the tradition of reading portions of these exact same epistles during our Divine Services. We include them as Holy Scripture not only due to the fact that the Apostles wrote them, but because their "voice" continues to instruct us; imparting words of wisdom and encouraging us in our present-day quest for salvation.

XB!
Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church

un murmure divin est inestimable (p. Sophrony)


Même un simple murmure du Divin est une gloire incomparable au contenu de toute une vie vécue séparé de Dieu.
père Sophrony

06 juin 2013

Les portes dans la vie et la Porte de la Vie (Jn 10,9)


Christ est ressuscité!

Lectures du jour : Ac 14,20-27 &  Jn 9,39-10,9

"Je Suis la porte; celui qui entrera par Moi sera sauvé." (Jn 10,9)

Au cours d'une journée, nous franchissons habituellement nombre de portes au point que nous n'y prêtons même plus attention. Cependant la lecture évangélique du jour nous appelle à faire attention à l'unique porte dont nous devons vraiment faire attention - le Christ - car elle ouvre directement sur le Paradis et le mystère de la vie éternelle!

XB!

P. John





Christ is Risen!

Today's Scripture Readings:
Acts 14:20-27 & St. John 9:39-10:9

"I am the door; if any one enters by Me, he will be saved." (St. John 10:9)

We generally pass through so many doors within the course of a day that we almost fail to even notice them. Yet today's gospel lesson calls our attention to the one door that we must specifically be aware of; for this "Door" - Christ - opens directly to Paradise and the mystery of eternal life!

XB!

Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church

Sacrement de Confession, marque d'amour de Dieu (saint Syméon le Nouveau Théologien)

Dieu, Qui est bon et ami de l'humanité, a établi le Sacrement de Confession et repentance entre Lui et nous. Par ce Sacrement, chaque Chrétien a la possibilité, si c'est ce qu'il désire, de se relever de sa condition pécheresse et d'en revenir à l'état originel de gloire et de dignité, qui était celui pour lequel Dieu nous a créés en devenant bénéficiaires de Sa divine Grâce.
Saint Syméon le Nouveau Théologien




God, who is good and loves mankind, established the Sacrament of Confession and Repentance between Himself and us. Through this sacrament each Christian has the ability, if he or she so desires, to recover from their sinful condition and come to the original state of glory and dignity, as we were meant to be in God's creation by becoming the recipients of His divine grace."

St. Symeon the New Theologian

05 juin 2013

Ne pas rester de bois à l'appel du Christ, ni se cacher derrière les dorures de nos églises.. (saint Boniface)

Empêtrés que nous sommes dans l'ethno-phylétisme, cloîtrés dans le confort de nos tours d'argent / églises où nous n'entendons pas le cri du monde qui a soif de Dieu, aveuglés par un nauséabond culturalisme qu'on prétend être la Tradition - alors que ni les saints Apôtres ni les premiers siècles Chrétiens n'ont connu tout ça, et nous serions "plus orthodoxes" qu'eux peut-être??? - sommes-nous encore le sel de la terre. Aussi j'aime à répéter cette phrase de saint Boniface, déjà publiée ici. Surtout qu'aujourd'hui nous le fêtons. Puisse-t'il nous ouvrir les yeux et rendre nos nuques moins dures face aux tentatives du Seigneur de faire de nous Son peuple "malgré tout"..

"
Autrefois, nous avions des prêtres en or qui célébraient le sacrifice liturgique dans des calices en bois; à présent nous avons des prêtres de bois célébrant dans des calices en or."
évêque saint Boniface de Fulda, hiéromartyr



La puissance transformante de la Résurrection du Christ (saint Théophane le Reclus)


Tous ceux qui croient vraiment au Christ et qui aspirent après Lui de toute leur âme sont transformés en Son image par la puissance de Sa Résurrection.
Saint Théophane le Reclus

04 juin 2013

Restez humbles. Même le Christ ne S'est pas glorifié (Jn 8 / P. John)

Haristos Fucatsu!

Lectures du jour : Ac 12,25-13,12 & Jn 8,51-59

"Si Je Me glorifie, Ma gloire n'est de rien.." (Jn 8,54)

Bien que Jésus aie accompli nombre de grands et merveilleux miracles durant Son ministère terrestre, Il n'a jamais accepté les honneurs terrestres pour ces actes. Au contraire, notre Seigneur envoyait toujours à la gloire de Dieu le Père. Dès lors, nous aussi nous devrions reflèter l'humble exemple du Christ, et rendre toute gloire à notre Père Céleste.

XB!
 P. John




Haristos Fucatsu!

Today's Scripture Readings:
Acts 12:25-13:12 & St. John 8:51-59

"If I glorify myself, my glory is nothing..." (John 8:54)

Although Jesus performed many great and powerful miracles during His ministry, He never accepted earthly credit for these actions. Instead, our Lord always directed glory towards God the Father. Therefore we, too, should reflect Christ's humble example and direct all glory towards our Heavenly Father above.

XB!
Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church

acquérir la paix intérieure (p. Païssios)


Un jour je me trouvais dans un autobus, et le conducteur alluma la musique très fort. Quelques personnes pieuses lui firent remarquer qu'il y avait un moine à son bord et lui demandèrent avec insistance de l'éteindre. Ils essayèrent encore une ou deux fois, sans succès. Il augmenta même le volume. "Laissez-le donc" dis-je aux jeunes gens, "ce n'est pas important. Ca fait le "ison" pour mon propre chant."

Notre but devrait être de prendre tout ce qui nous arrive et d'en tirer le meilleur parti pour le bien du combat spirituel dans lequel nous sommes engagés. Nous devons nous efforcer d'acquérir la tranquilité intérieure, et dans ce but, même un vacarme peut devenir une bonne chose si il est accueilli avec un bon état d'esprit... Lorsqu'au milieu du boucan, vous vous efforcez d'attendre la tranquilité intérieure, vous aurez accompli quelque chose de grande valeur. Si vous ne parvenez pas à trouver la tranquilité au milieu des perturbations, vous ne serez jamais tranquile, pas même au milieu de la tranquilité. Lorsque la tranquilité intérieure arrive à quelqu'un, tout ce qui est en lui sera apaisé, et il ne sera perturbé par rien. Mais si il a besoin de la tranquilité externe pour trouver la tranquilité intérieure, alors lorsqu'il se trouvera en un tel endroit,  alors il voudra avoir une canne pour chasser les cigales le jour, et les chacals la nuit, de sorte qu'ils ne le perturbent pas!
Ancien Païssios l'Athonite



Once I was on a bus and the conductor turned the music on really loud. Some religious men pointed out to him that there was a monk on the bus and they repeatedly made signs to him to turn it off. They tried once or twice without result. He turned the music even louder. “Let him be.” I told the young men, “it does not matter. It keeps the drone tone to my chanting.”

Our goal should be to take all that comes our way and make the best out of it for the sake of the spiritual struggle in which we are engaged. We must strive to acquire inner tranquility and to this end even noise can become a good thing if it is met with the right thought. … When in the midst of noise, you manage to reach inner tranquility, you have achieved something of great value. If you cannot find tranquility in the midst of disturbance, you will not be tranquil even in the midst of tranquility. When inner tranquility comes to a man, everything inside him will be tranquil, and he will not be disturbed by anything. But if he requires external tranquility in order to find inner tranquility, then when he does find himself in such a place, he will want a cane to chase away the cicadas by day and the jackal by night, so that they will not bother him!
Acquiring Inner Tranquility By: Elder Paisius of Mount Athos

03 juin 2013

Restez branché sur le Seigneur! (Jn 8 / P. John)

Christ est ressuscité!

Lectures du jour: Ac 12,12-17 & Jn 8,42-51

"Celui qui est de Dieu entend les paroles de Dieu." (Jn 8,47)

En d'autres termes, seuls ceux qui sont activement branchés sur la longueur d'one de Dieu entendront Son message!

P. John





Kristu Amefufuka!

Today's Scripture Readings: Acts 12:12-17 & St. John 8:42-51

"He who is of God hears the words of God." (John 8:47)

In other words, only those who are actively tuned into God's wavelength will hear His message!

Fr. John

Archangel Michael Orthodox Church

Pureté de coeur et jugement d'autrui


Nous pouvons penser que nous sommes pur en gardant nos lèvres de calomnier notre prochain, mais  nous ne saurons atteindre la pureté à moins de cesser de juger notre prochain dans notre coeur.

02 juin 2013

Prièire familiale avant le repas

Lorsqu'il n'y a pas de prêtre présent à votre table, comme famille vous pouvez dire la prière d'avant le repas. Que chacun se lève et se tienne debout face à l'icône. Chaque membre de la famille peut dire la prière : "Notre Père..", et ensuite présenter un autre prière à Dieu : "O Seigneur Dieu, viens bénir la nourriture que nous nous apprêtons à partager, et pour laquelle nous Te rendons grâce!"
Paix à vos âmes - un pèlerin qui prie pour vous
+Archimandrite Nektarios (Serfes)



When no priest is present at your meal you as a family can say a prayer before your meal. Have everyone stand up and face your icon. Each member of the family can say the prayer: "Our Father..." and then offer a prayer to God: O' Lord God come to bless the food we are about to partake, and we offer humble thanks! Peace to your soul! A pilgrim who prays for you,
+Archimandrite Nektarios (Serfes) Who prays for you!