A présent, je pense que nous pourrions appliquer cela à l'Orthodoxie dans le monde Occidental moderne. Avant que nous leur donnions toutes les réponses Orthodoxes, que de toute manière nous-mêmes ne connaissons que de manière trop incomplète, nous avons besoin d'écouter quelles sont les questions. Nous avons besoin d'examiner d'où proviennent ces questions. Quelle est la signification de toute l'expérience de la Renaissance, de la Réforme, de la Contre-Réforme, du Siècle des Lumières? En tant qu'Occidental, je devrais partir d'où eux se trouvent.
Métropolite Kallistos (Timothy Ware)
“We must surely engage in a dialogue with Western culture. Otherwise we are the betraying our roles as Orthodox placed here in the West as mediators and witnesses. God did not put me in 9th century Byzantium. He placed me in 21st century Oxford. There must be a reason for that. Moreover, what is asked of us Orthodox is to listen as well as speak. All too often we carry on an Orthodox monologue. But we need to hear the voice of the other. Somebody said to a friend of mine (my friend is a Christian the person speaking to her was not) ‘The trouble with you Christians is you want to give us the answer before you bother to find out what the questions are!’
Now I think we could apply that to Orthodoxy in the modern Western world. Before we give them all the Orthodox answers, which in any case we ourselves know so incompletely, we need to listen to what the questions are. We need to consider where these questions are coming from. What is the meaning of the whole experience of the Renaissance, the Reformation, the Counter-Reformation, the Enlightenment? As a Westerner I should start from where they are."
Metr. Kallistos Ware
in: "Gifts of the Desert", by Kyriakos Markides