"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

14 décembre 2016

Massacre des Coptes à Alexandrie - message épiscopal : prière et jeûne!


Un message de mgr l'évêque Youssef du diocèse Orthodoxe Copte du sud des États-Unis d'Amérique
"Nous ne prions pas pour nos martyrs, car ils ont gagné le Royaume de Dieu. Nous prions et jeûnons pour ceux qui commettent ces actes lâches et se cachent derrière le voile de la religion pour détruire une nation essayant de se relever après des années soumise au poison de l'extrémisme. Nous prions et jeûnons, non pas pour nos martyrs, car ils ont obtenu le pardon par le Corps et le Sang du Christ, mais pour ceux qui ne connaissent pas le sens de l'amour et ne seront pas pardonnés jusqu'à ce qu'ils apprennent le pouvoir d'amour. Nous prions et jeûnons, non pas pour nos martyrs, car ils ont tenu leurs enfants dans leurs bras afin qu'ils grandissent dans leurs pas et suivent les règles d'amour et du pardon, mais pour ceux qui sont dirigés par la haine et apprennent à leurs enfants à tuer. Nous prions et jeûnons pour la guérison de tous les Égyptiens, Chrétiens et musulmans, afin de pouvoir vivre ensemble dans la paix, la sécurité et la bienveillance, pour le bien de tous les citoyens."





A message from Bishop Youssef of the Coptic Orthodox Diocese of the Southern United States

"We are not praying for our martyrs, for they have won the kingdom of God. We are praying and fasting for those who commit these cowardly acts and hide behind the cloak of religion to destroy a nation trying to recover from years of the poison of extremism. We are praying and fasting, not for our martyrs, for they have obtained forgiveness through the body and blood of Christ, but for those who do not know the meaning of love and will not be forgiven until they learn the power of love. We are praying and fasting, not for our martyrs, for they held their children in their arms so that they would grow in their footsteps and follow the rules of love and forgiveness, but for those who are steered by hate and teach their children to kill. We are praying and fasting for the healing of all Egyptians, Christians and Muslims, that we may live together in peace, safety, and civility for the good of all citizens."



Aucun commentaire: