"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

23 décembre 2017

Lorsque des situations difficiles surviennent (p. John)

Lorsque des situations difficiles surviennent, comme des déboires financiers, des problèmes familiaux et/ou des maux physiques, il appartient à notre nature humaine d'essayer de trouver une solution immédiate et les maîtriser. Et quand cela ne fonctionne pas, nous devenons frustrés - ou pire encore - nous nous sentons comme abandonnés de Dieu. Gardez cependant à l'esprit que, bien que la présence aimante de Dieu soit toujours proche, Ses plans pour nous et Son "agenda" ne sont pas quelque chose sur lequel nous avons le contrôle. Ainsi, nous devons simplement apprendre à "lâcher prise et laisser faire Dieu", en nous rassurant que le résultat est entre Ses mains aimantes - les mêmes que celles qui ont été volontairement clouées à la Croix - et que "Dieu est avec nous!"
P. John




When difficult situations arise, such as financial set-backs, family problems, and/or physical ailments, its human nature to try and find an immediate solution and control them. And when this doesn't work, we become frustrated - or worse yet - feel that God has abandoned us. Keep in mind, however, that although God's loving presence is always near, His plans for us and His "timing" are not something that we have control over. Thus, we must simply learn to "let go and let God;" being assured that the outcome is in His loving hands - the same ones that were voluntarily nailed to the Cross - and that "God is with us!"
Fr. John

Aucun commentaire: