"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

04 février 2017

La sagesse et la bonté (patr. Pavle)

La sagesse vous sauvera, par elle vous ne serez pas attrapé par les loups. Et la bonté vous sauvera, car par elle vous ne deviendrez pas des loups.
bx Patriarche Pavle de Serbie






Wisdom will save you so that you are not taken by wolves, and goodness will save you so that you do not become wolves.
Patriarch Pavle of Serbia

02 février 2017

Avez-vous assez de Foi que pour rester à prier à côté d'un fauve? (p. John)

Personnages de l'Ancien et du Nouveau Testament qui étaient sûrs de leur foi :

Daniel était si sûr de la capacité de Dieu à le protéger qu'il a passé la nuit enfermée dans la fosse aux lions. Puis, lorsque le lendemain matin, on l'y a retrouvé intact et vivant, le roi fut assuré que Daniel était un Juste et que son Dieu était l'Unique vrai Dieu.
P. John





Old and New Testament figures who were sure of their faith:

Daniel was so sure of God's ability to protect him that he spent the night locked in a lion's den. Then, when found him alive and untouched the next morning, the king new for certain that Daniel was a righteous man and that [his] God was the One, True God.

Fr. John

01 février 2017

Pardonnez avec joie! (saint Jean)

Pardonnez avec joie à ceux qui vous offensent, de même qu'un bon fils se réjouit lorsqu'il a la possibilité d'accomplir la volonté de son père bien-aimé.
Saint Jean de Kronstadt, ma vie en Christ






Forgive them that trespass against you with joy, as a good son rejoices when he has a chance of fulfilling the will of his beloved father.
St John of Kronstadt, My Life in Christ

31 janvier 2017

L'union spirituelle avec Dieu, notre but (str Amphilochios)

N'attachez jamais d'importance à tout ce qui est terrestre. Au lieu de ça, prenez soin de votre union spirituelle avec Dieu.
staretz Amphilochios (Makris)






Never attach importance to anything earthly and passing. Instead, take care for your spiritual union with God.
Elder Amphilochios (Makris)

29 janvier 2017

Être habité par la grâce de Dieu (st Isaac)

"La bouche qui proclame les louanges continuellement reçoit une bénédiction de Dieu; le cœur qui est constamment reconnaissant est habité par la grâce."
Saint Isaac le Syrien (7ème siècle)




"The mouth which continually praises receives a blessing from God; the heart which is constantly grateful is inhabited by grace."
St. Isaac the Syrian (7th century)