"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

12 janvier 2019

Archimandrite Thomas (Pervijze): le Ciel s'est ouvert ce 11 janvier 2019


Ce vendredi 11 janvier 2019, notre ami, notre père, notre très cher archimandrite Thomas s'est endormi dans le Seigneur, à 23h. Après 2 ans de luttes incessantes contre une terrible maladie. Pour Noël, il avait encore célébré jusqu'au bout, entouré de sa famille.

Né à Halle le 21 septembre 1950, études de latin & grec, psychologie à la KUL, grand séminaire à Brugge, devenu moine Bénédictin, son étude des anciennes Liturgies et de l'iconographie l'avait amené à l'Orthodoxie.

Fondateur du monastère de Pervijze en 1976 avec la bénédiction de feu notre archevêque Basile (Krivochéine), monastère où nous sommes nombreux à aimer nous retrouver.

Un des principaux - si pas le principal - pilliers de l'Église en Belgique, il n'est pas resté dans une "tour dorée". Il a entre autre fondé une incroyable oeuvre dans une favela au Pérou. Un staretz au sens profond.

Extrait de son interview en 2003
http://web.archive.org/web/20040807021027/users.pandora.be/broederschapjoan/Ndrlnds/Orthdx/Ortho_5.html
"Ben je bang voor de dood?
Neen, dat mag ik in eer en geweten zeggen . Er zijn zelfs dagen dat ik ernaar verlang, niet om er vanaf te zijn maar om er met volheid van te kunnen genieten, om bij Christus te zijn "
- avez-vous peur de la mort?
- Non, et ça je peux le dire en mon âme et conscience. Il y a même des jours auxquels j'y aspire, pas pour en avoir terminé avec tout, mais pour goûter à la plénitude, pour être auprès du Christ
."

Mémoire éternelle!


une entrevue en russe, extrêmement éclairante sur la grandeur de l'homme et sa mission chrétienne:
http://www.pravoslavie.ru/32358.html

une oraison funèbre par notre grand ami le sous-diacre Claude :
https://orthodoxologie.blogspot.com/2019/01/naissance-au-ciel-de-pere-thomas-de.html

Le Christ est ressuscité! Christus is verrezen!








10 janvier 2019

Toute vie humaine n'est qu'un martyre (staretz Ephraim d'Arizona)

La vie de l'homme est un martyre. Depuis l'instant où nous avons chuté loin de la véritable joie, nous récoltons les fruits de la désobéissance : "Il produira pour toi épines et chardons" (Gen. 3,18 ) - la "terre" de notre coeur aussi. Comment reconnaîtrions-nous que nous sommes des exilés, si ce n'est pas les afflictions et les tourments?


Il n'y a personne qui n'aie pas quelque chose qui l'afflige. Les pieux Chrétiens sont affligés eux aussi, mais au plus profond de leur âme, ils ont aussi l'espoir qu'un jour les nombreuses afflictions se traduiront par un repos bienheureux pour eux. Sans afflictions et sans souffrances, que personne ne s'attende à se reposer dans la vie au-delà de la tombe. Cette vie est pour ceux qui ont lutté et ont été lourdement chargés par le poids de cette vie présente.

Bien sûr, les saints avaient beaucoup de grâce et de force spirituelle, et ils se réjouissaient de la souffrance. Mais nous, et moi d'abord, nous souffrons et parfois notre patience s'effondre. Gloire à Dieu, qui nous éclaire afin de nous repentir et de nous corriger! "l’esprit est ardent, mais la chair est faible (Mt. 26,41 ).
Staretz Ephraim d'Arizona






"Man’s life is a martyrdom. Ever since we fell from true happiness we gather the fruit of disobedience: “Thorns and thistles will the earth bring forth to you” (Gen. 3:18 ) –the earth of the heart will, too. How will we know that we are exiles, if not through afflictions and torments?

There is no person who does not have something that afflicts him. Pious Christians are afflicted, too, but in the depths of their souls they also have the hope that one day the many afflictions will result in blessed repose for them. Without afflictions and sufferings let no one expect repose in the life beyond the grave. That life is for those who have labored and were heavy-laden by the weight of this present life.

Of course, the saints had much grace and spiritual strength, and they rejoiced in suffering. But we, and I first of all, suffer and sometimes our patience breaks. But glory be to God, Who enlightens us to repent and correct ourselves. “The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.” (Mt. 26:41 )."
Elder Ephraim of Arizona
Spiritual Fragrance Publishing

08 janvier 2019

Le Saint-Synode de Grèce décide de ne pas reconnaître la nouvelle ecclésiole kiévaine (Schisme d'Ukraine)

Saint-Synode de Grèce - 1ère session du mois de janvier (8/1/2019).
http://ecclesia.gr/greek/holysynod/holysynod.asp?id=2471&what_sub=d_typou


Réunion ce mardi 8 janvier 2019 du Saint-Synode de l'Église de Grèce pour la première session de janvier, sous la présidence de sa béatitude l'archevêque Ieronymos d'Athènes et de toute la Grèce.

Durant la session :

Le Saint-Synode a ratifié les procédures d'accréditation.

Ensuite, a lu la lettre n° CFI. 119/24.12.2018 de sa sainteté le patriarche écuménique Bartholomeos à propos de l'élection du premier primate de la nouvelle église ukrainienne autocéphale, ainsi que de la lettre au sujet du nouveau primate de l’Église ukrainienne Epiphany et de sa béatitude Kyril patriarche de Moscou et de toute la Russie. Le Saint-Synode a décidé de renvoyer l'affaire au saint Concile de toute la Hiérarchie de l'Église de Grèce pour examiner au nom de l'Église de Grèce la reconnaissance de la nouvelle Église autocéphale ukrainienne.

Sa grâce l'archevêque Théofléistos Archigrammateos a informé du versement d'une aide financière de cinq cents euros à trois cent familles victimes dans les régions de Mati, Rafina et Kinettas.

Le Saint-Synode a pris note des suggestions pertinentes du Comité spécial synodal sur l'identité culturelle et a approuvé: a) le projet de message pour la fête des Trois Hiérarques et b) la publication d'une circulaire pour l'organisation d'un concours panhellénique d'étudiants pour la création d'un court métrage, durant l'année scolaire 2018-2019, sur "Les 200 ans de 1821".

Le Saint-Synode a décidé d'accepter la proposition de la chaîne de télévision "OPEN BEYOND" de donner du temps de programme pour les émissions de l'Église de Grèce et d'envoyer un document à cet effet exprimant l'acceptation de la proposition et les remerciements du Saint-Synode.
Enfin, il a traité des problèmes financiers actuels.

Du Saint Synode de l'Église de Grèce




http://ecclesia.gr/greek/holysynod/holysynod.asp?id=2471&what_sub=d_typou

Πρώτη συνεδρία της Δ.Ι.Σ. για τον μήνα Ιανουάριο
(8/1/2019).

Συνήλθε σήμερα, Τρίτη 8 Ιανουαρίου 2019, η Διαρκής Ιερά Σύνοδος της Εκκλησίας της Ελλάδος της 162ης Συνοδικής Περιόδου, στην πρώτη Συνεδρία της για τον μήνα Ιανουάριο, υπό την προεδρία του Μακαριωτάτου Αρχιεπισκόπου Αθηνών και πάσης Ελλάδος κ. Ιερωνύμου.

Κατά τη σημερινή Συνεδρία:

Η Διαρκής Ιερά Σύνοδος επικύρωσε τα Πρακτικά της Εξουσιοδοτήσεως.

Ακολούθως αναγνώσθηκε το υπ’ αριθ. πρωτ. 119/24.12.2018 Γράμμα της Α.Θ.Π. του Οικουμενικού Πατριάρχου κ. Βαρθολομαίου σχετικό με την εκλογή του Πρώτου Προκαθημένου της νέας Αυτοκεφάλου Εκκλησίας της Ουκρανίας, ως και το σχετικό Γράμμα του νέου Προκαθημένου της Εκκλησίας της Ουκρανίας κ. Επιφανίου και εκείνο του Μακαριωτάτου Πατριάρχου Μόσχας και πασών των Ρωσιών κ. Κυρίλλου. Η Δ.Ι.Σ. αποφάσισε την παραπομπή του θέματος, της από μέρους της Εκκλησίας της Ελλάδος αναγνωρίσεως της νέας Αυτοκεφάλου Εκκλησίας της Ουκρανίας, στην Ιερά Σύνοδο της Ιεραρχίας της Εκκλησίας της Ελλάδος.

Ενημερώθηκε υπό του Θεοφιλεστάτου Αρχιγραμματέως για την πραγματοποιηθείσα καταβολή οικονομικού βοηθήματος πεντακοσίων ευρώ σε τριακόσιες πυρόπληκτες οικογένειες των περιοχών Μάτι, Ραφήνας και Κινέττας.

Η Διαρκής Ιερά Σύνοδος λαβούσα υπ’ όψιν τις σχετικές εισηγήσεις της Ειδικής Συνοδικής Επιτροπής Πολιτιστικής Ταυτότητος ενέκρινε: α) Το σχέδιο Μηνύματος για την εορτή των Τριών Ιεραρχών και β) την έκδοση Εγκυκλίου Σημειώματος σχετικού προς την διοργάνωση Πανελλήνιου Μαθητικού Διαγωνισμού δημιουργίας ταινίας μικρού μήκους, για το σχολικό έτος 2018-2019, με θέμα: «200 χρόνια από το 1821».

Η Δ.Ι.Σ. αποφάσισε να αποδεχθεί την πρόταση του τηλεοπτικού Σταθμού OPEN BEYOND για παραχώρηση χρόνου στο πρόγραμμα του Σταθμού για εκπομπές υπό της Εκκλησίας της Ελλάδος και να αποστείλει σχετικό προς τούτο έγγραφο, διά του οποίου θα εκφράζονται η αποδοχή της προτάσεως και οι ευχαριστίες της Ιεράς Συνόδου.
Τέλος ασχολήθηκε με τρέχοντα υπηρεσιακά ζητήματα.


Εκ της Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας της Ελλάδος

07 janvier 2019

Les anges et le repentir (p. Seraphim)

"Les anges ont tendance à ne jamais chuter et à ne jamais se repentir, Satan a tendance à chuter et à ne jamais se lever, mais un humain peut chuter et se relever, pécher et se repentir. Aide-nous, Seigneur, à parcourir ce chemin avec humilité et prière.. ”
P. Seraphim (Romantsov; † 1976), confesseur du désert de Glinsky
https://orthodoxwiki.org/Seraphim_(Romantsov)





"Angels tend to never fall and never repent, Satan has a tendency to fall and never get up, but a person can fall and get up, sin and repent. Help us, Lord, to walk this path with humility and prayer. ”

Rev. Seraphim (Romantsov; † 1976), confessor of the Glinsky desert

Solfège, partition et saint Jean le Baptiste

manuscrit de chant messin, Laon, BM, ms 239, f°87v, fin du 9ème s.

Saint Jean-Baptiste le Précurseur protecteur des notes musicales : Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si ! Au XIe siècle, le moine Guido d'Arezzo a l'idée d'utiliser des syllabes d'un chant latin, l'Hymne de Saint Jean-Baptiste, pour nommer les notes. Les six premiers vers de cette hymne commencent par des sons qui forment une gamme montante, sur les mots ut, re, mi, fa, sol, la.…Voici le texte de ce chant : 
«Ut queant laxi, 
Resonare fibris, 
Mira gestorum, 
Famuli tuorum, 
Solve polluti, 
Labii reatum, 
Sancte Iohannes.» qui se traduit par : «Afin que tes serviteurs puissent chanter à gorge déployée tes accomplissements merveilleux, ôte le péché de leurs lèvres souillées, Saint Jean.» La note si, dont le nom est composé avec les deux initiales du dernier vers de l'hymne, Sancte Iohannes, a été ajoutée à la fin du XVIe siècle. L'ut a été transformé plus tard en do, plus facile à énoncer en solfiant.
src


06 janvier 2019

La nouvelle Russie à venir (saint Jean de Cronstadt)

"Sur les ossements de ces martyrs, rappelez-vous, la nouvelle Russie sera construite, comme sur une base solide - selon l'ancien modèle : forte dans sa foi au Christ Dieu et en la Sainte Trinité!"
Saint Jean de Cronstadt (+1908)



à (re)lire :
Les persécutions actuelles et à venir dans ce monde (staretz Aristocleus l'athonite)




"On the bones of these martyrs, remember, as on a strong foundation, will the new Russia be built - according to the old model; strong in her faith in Christ God and in the Holy Trinity!"
St. John of Kronstadt (+1908)
Orthodox Christian Civilization