"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

Affichage des articles dont le libellé est eorhf. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est eorhf. Afficher tous les articles

08 juin 2020

L'Eucharistie, la Cuillère pour la Communion, et les peurs irrationnelles (p. John, EORHF)


Je suis récemment tombé sur une remarque très perspicace d'un écrivain conservateur (Denise McAllister) qui était engagée dans un débat en ligne avec quelqu'un sur ce que le gouvernement devrait ou ne devrait pas être en mesure d'ordonner. Elle écrivait : "Ma liberté ne s'arrête pas là où commence votre peur irrationnelle". Mais bien sûr, la question de savoir si les craintes d'une personne sont rationnelles ou irrationnelles est la question que nous devons examiner.

Il n'existe malheureusement pas de moyen de vivre sans risque dans ce monde. Si nous devions éviter tous les risques, aucun d'entre nous ne monterait jamais dans une voiture, mais la plupart d'entre nous le font, car nous considérons que c'est un risque gérable. Si vous conduisez en écoutant la radio ou en buvant une tasse de café, vous augmentez vos risques... mais ces risques supplémentaires sont généralement considérés comme assez minimes.

Il est curieux que, alors que de nombreuses collectivités locales ont fermé des églises, ou ont sévèrement limité la fréquentation, elles ont autorisé les magasins de marijuana et les débits de boissons à rester ouverts. Comme l'a récemment souligné un juge de l'Illinois, il y a seulement 5 mois, les magasins de marijuana n'étaient même pas légaux, mais ils sont maintenant considérés comme essentiels, alors que les églises, qui sont protégées par le 1er amendement de la Constitution américaine ne le sont pas (du moins dans de nombreux États). Mais, apparemment, certains risques valent la peine d'être pris - il s'agit juste de savoir ce que vous pensez être important. Même le Dr Anthony Fauci, qui a déclaré qu'il n'est pas encore sûr pour les églises de donner la communion à leur peuple, a dit, lorsqu'on lui a demandé si les gens devraient s'abstenir d'avoir des relations sexuelles avec une personne inconnue :

"Si vous êtes prêt à prendre un risque - et vous savez, chacun a sa propre tolérance pour les risques - vous pourriez vous demander si vous voulez rencontrer quelqu'un. Et cela dépend du niveau d'interaction que vous voulez avoir... Si vous cherchez un ami, asseyez-vous dans une pièce et mettez un masque, et vous savez discuter un peu. Si vous voulez être un peu plus intimes, eh bien, c'est votre choix concernant un risque" (Newsweek : Le Dr Fauci dit que vous pouvez avoir un Plan Q via Tinder "si vous êtes prêt à prendre un risque"" 16.04.20).
Il s'agit donc de savoir quelles sont vos priorités.


La question de savoir comment les différents niveaux de gouvernement aux États-Unis ont géré le Coronavirus est un sujet dont nous allons probablement débattre pendant des années, mais au sein de l'Église Orthodoxe, il y a aussi un débat en cours sur la manière dont les différents évêques ont géré cette crise. Les évêques ont réagi à cette crise de différentes manières. Certains ont seulement imposé des restrictions sur les Offices dans les endroits où cela était mandaté par les autorités locales, tandis que d'autres ont soit limité la participation, soit l'ont complètement interdite, indépendamment des décrets gouvernementaux imposés ou non. J'ai vu de nombreuses personnes affirmer que les évêques qui ont imposé de telles restrictions sont carrément des hérétiques et des apostats. Mais je n'ai jamais entendu de tels arguments lorsqu'une paroisse a annulé des Offices en raison de conditions météorologiques défavorables. Il se peut qu'en réfléchissant à cette crise, de nombreux évêques regrettent d'avoir réagi de manière excessive. Il se pourrait aussi que si ce virus s'était avéré aussi mortel que beaucoup le disent, certains évêques auraient regretté d'avoir sous-réagi. Ce n'est donc pas une question d'hérésie, mais une question de sagesse - c'est-à-dire, quelle était la chose raisonnable à faire dans ces circonstances. On peut être en désaccord avec les décisions d'un évêque, mais même s'il a mal jugé, on doit supposer que ses motivations étaient bonnes, et que le désir de subvertir la Foi ne faisait pas partie de ces motivations. Mais ce qui me préoccupe le plus actuellement, c'est la direction que prennent certains évêques avec leurs réponses sur la manière dont nous devrions avancer liturgiquement, dans le sillage de ce virus.

Nous avons actuellement des évêques qui imposent l'utilisation d'une cuillère différente pour chaque communiant, et certains qui ont institué la pratique de donner la communion aux gens dans la main (avec une portion de l'Eucharistie par intinction), tous animés par la crainte que donner la communion aux gens avec une cuillère à communion, comme le fait l'Église depuis près de mille ans maintenant, ne provoque l'infection de quelqu'un par le virus. La question que nous devons nous poser, cependant, est de savoir si cette crainte est rationnelle ou non.

Il a été souligné que la pratique de l'Église au cours du premier millénaire consistait à ce que les gens reçoivent la communion à peu près de la même manière que le clergé orthodoxe le fait encore : d'abord avec le Corps du Christ dans la main, puis en recevant le Sang directement du calice. 

Pourquoi l'Église a-t-elle mis fin à cette pratique et commencé à communier les gens avec une cuillère ? Parce que les gens laissaient tomber des portions de l'Eucharistie avec insouciance, et parce que certaines personnes rapportaient l'Eucharistie à la maison à des fins superstitieuses. Il y a peu de raisons de croire que les gens de notre temps seront plus pieux et plus prudents que ceux du premier millénaire, et il y a de nombreuses preuves qui laissent supposer le contraire.

Si beaucoup font appel à l'ancienne pratique pour justifier ce qu'ils proposent comme solution aux inquiétudes suscitées par ce virus, aucun ne suggère en fait de revenir à cette pratique, car il est évident que si les laïcs partageaient tous un calice commun, ce ne serait pas une amélioration par rapport à l'utilisation d'une seule cuillère. En fait, si la cuillère est plongée dans le calice et lavée dans le sang du Christ après la communion de chaque personne, cela ne sort pas du Calice.

Ceux qui préconisent l'utilisation de plusieurs cuillères, voire de cuillères jetables, font appel aux précédents du passé pour savoir comment les personnes connues pour être malades de maladies infectieuses ont été communiées. Mais le facteur-clé est que c'est ainsi que les personnes dont on savait qu'elles étaient atteintes d'une maladie infectieuse ont été communiées -- de telles méthodes n'ont jamais été utilisées comme mesure préventive. De plus, lorsqu'un prêtre communie avec les malades, il le fait normalement avec l'Eucharistie préservée [dans le tabernacle], et donc le vin qui se trouve dans le calice est du vin non consacré.

La question que j'ai posée à de nombreuses personnes qui ont défendu la nécessité de tels changements est très simple : Y a-t-il des preuves que quelqu'un ait déjà été malade en recevant la communion avec une cuillère ?  La réponse à cette question est "non". Mais certaines personnes rétorquent ensuite que c'est simplement parce que personne n'a jamais fait d'étude scientifique de la question, mais ce n'est pas vrai. Il est vrai que, à ma connaissance du moins, aucune étude n'a été faite sur l'utilisation des cuillères de Communion, mais il y a eu en fait plusieurs études sur des personnes utilisant un calice commun - qui serait plus susceptible d'être un moyen de transmission de maladie qu'une cuillère de communion, pour la raison susmentionnée - et ces études sont donc un bon moyen de répondre à la question de savoir si nous avons affaire à des craintes rationnelles ou irrationnelles.

John Sanidopoulos, dans son article "Études scientifiques sur la transmission des maladies infectieuses par la Sainte-Communion", a cité six études pertinentes réalisées entre 1943 et 1998. L'une d'entre elles a révélé que même dans des circonstances idéales, l'utilisation d'un Calice commun ne laisserait se transférer 0,001 % des organismes, mais que l'étude des conditions qui correspondaient à la pratique réelle ne permettait pas de détecter la transmission. Dans une autre étude, trois groupes de personnes ont été étudiés : ceux qui vont à l'église et reçoivent la communion, ceux qui vont à l'église mais ne reçoivent pas la communion, et ceux qui ne vont pas à l'église du tout. Ils ont constaté que même parmi ceux qui recevaient la communion aussi souvent que quotidiennement, il n'y avait pas d'augmentation du risque d'infection. Ainsi, même si vous ne croyez pas en Dieu, la crainte de tomber malade à cause d'un virus provenant d'une cuillère à communion est irrationnelle - et si vous croyez en Dieu, et croyez réellement ce que nous confessons avant de recevoir l'Eucharistie (à savoir que l'Eucharistie est vraiment le Corps et le Sang du Christ), alors vous ne devriez pas avoir à vous inquiéter.

Le père Alkiviadis C. Calivas, dans son article "A Note on the Common Communion Spoon", dit qu'il n'a pas lui-même de telles craintes, mais il exprime son inquiétude pour ceux qui en ont :
"Au cours de mes 64 ans de sacerdoce, j'ai consommé le Calice des milliers de fois après d'innombrables Divines Liturgies, sans crainte ni hésitation, comme le fait tout prêtre. Je ne suis pas certain, cependant, que tous les fidèles paroissiens feraient de même, si on le leur demandait. Voici ce que je veux dire. La Sainte Communion devrait être une source de joie, d'espoir et de force pour tous et non un test ou une mesure de la foi de chacun dans la providence de Dieu (Matt. 4,5-7). Saint Paul nous rappelle que l'amour du Christ exige que nous prenions soin de toutes les personnes, quelle que soit leur situation, et que nous soyons sensibles et réceptifs à leurs justes besoins et préoccupations pour l'amour de l'Évangile (1 Cor. 9, 19-23)".

Je ne suis pas prêtre depuis la moitié de ce temps, mais mon expérience soutient la conclusion du père Alkiviadis selon laquelle il n'y a rien à craindre. Lorsque je communie avec les fidèles, la dernière bouche dans laquelle je place la cuillère avant de la remettre au diacre est la mienne (pour m'assurer qu'il ne reste rien de l'Eucharistie sur la cuillère), et je n'ai pas eu de fièvre depuis plusieurs années avant d'avoir été ordonné prêtre. Si un virus pouvait être transmis par une cuillère de Communion, il devrait y avoir de nombreux cas de prêtres souffrant d'herpès buccal (qui peut être transmis par l'utilisation d'ustensiles de cuisine ayant servi à une personne atteinte de ce virus), mais en fait, rien ne prouve que quelqu'un ait contracté un tel virus de cette manière.

Je peux comprendre la préoccupation du père Alkiviadis pour les personnes qui ont des craintes irrationnelles, mais pourquoi devrions-nous encourager ces craintes irrationnelles à persister en agissant d'une manière qui communique à ceux qui en souffrent que nous pensons que ces craintes sont fondées ?

Je crains qu'en tant que société, nous n'élevions une génération de personnes ayant la phobie des germes, qui passeront leur vie paralysée par des craintes si irrationnelles, et si préoccupée de mourir des nombreux germes et virus qui abondent dans notre monde, qu'elle sera incapable de vivre réellement. Mais il est bien plus préoccupant de contempler le message que l'Église enverrait aux fidèles, si nous agissons comme si recevoir la Communion était un acte physiquement dangereux. Il est en effet spirituellement dangereux de recevoir la Communion d'une manière indigne (1 Corinthiens 11:27-29), mais lequel des saints a jamais enseigné ou suggéré que l'Eucharistie pouvait être un moyen de transmettre une maladie ? Aucun ne l'a fait. En fait, il existe un épisode bien connu de la vie de Saint Jean de Shanghai :
"L'attention constante de Vladyka à l'auto-mortification avait sa racine dans la crainte de Dieu, qu'il possédait selon la tradition de l'ancienne Église et de la Sainte Russie. L'incident suivant, raconté par O. Skopichenko et confirmé par de nombreux habitants de Shanghai, illustre bien sa Foi audacieuse et inébranlable dans le Christ. "Mme Menshikova avait été mordue par un chien enragé. Les injections contre la rage, soit elle les refusait, soit elle ne se soignait qu'avec insouciance... Et puis elle a été frappée de cette terrible maladie. L'évêque Jean l'a découvert et est venu voir la femme mourante. Il lui a donné la Sainte Communion, mais juste à ce moment-là, elle a commencé à avoir une des crises de cette maladie ; elle s'est mise baver de la mousse blanche, et en même temps elle a recraché les Saints Dons qu'elle venait de recevoir. Le Saint Sacrement ne peut pas être jeté. Alors, Vladyka a ramassé et mis dans sa bouche les Saints Dons vomis par la femme malade. Ceux qui étaient avec lui s'exclamèrent : "Vladyka, qu'est-ce que vous faites ! La rage est terriblement contagieuse ! Mais Vladyka répondit paisiblement : "Il ne se passera rien, ce sont les Saints Dons". Et en effet, il ne s'est rien passé".

Si quelqu'un ne croit pas vraiment que l'Eucharistie est ce que nous disons qu'elle est, alors il ne devrait pas recevoir la Communion, parce que "... celui qui mange et boit indûment, mange et boit sa propre condamnation, ne discernant pas le corps du Seigneur" (1 Corinthiens 11,29).

Au-delà de tout ce qui a été dit, lorsque nous parlons de "risque" ou de "possibilité" en tant que Chrétiens, nous devons comprendre qu'il s'agit simplement de moyens de faire référence à de nombreux facteurs variables que nous ne connaissons pas. Mais nous ne croyons pas en un Dieu observateur impuissant, qui ne fait qu'espérer que les choses se passent bien pour nous. Nous croyons que si nous faisons ce que Dieu veut que nous fassions, nous n'avons pas besoin de nous inquiéter plus que nécessaire. Le pire qui puisse arriver, c'est que nous mourrions et que nous irons vivre avec le Christ pour l'éternité. Nous croyons que pas un moineau ne meurt sans la volonté du Père (Matthieu 10:29), et comme l'a dit Saint Antoine d'Optina lors d'une épidémie de choléra (qui a tué bien plus de gens que le coronavirus ne le fera probablement) :
"Vous ne devez pas avoir peur du choléra, mais des péchés graves, car la faux de la mort fauche une personne comme l'herbe, même sans choléra. Placez donc toute votre espérance dans le Seigneur Dieu, sans qui même les oiseaux ne meurent pas, et encore moins une personne".

Pour en savoir plus sur cette question, je vous recommande vivement l'article : "Une réponse à "Sur l'administration de la Sainte Communion en temps de peste""

29 Mai 2020
P. John Whiteford,

Saint Jonah Orthodox church, Spring, Texas
Russian Orthodox Church Abroad, USA


Original anglais :
https://fatherjohn.blogspot.com/2020/05/communion-communion-spoons-and.html

31 mars 2020

Le Coronavirus / covid19, la Foi et l'Eucharistie (EORHF)

Dans la plupart des églises, officiellement c'est terminé, les gens peuvent aller chercher des jeux vidéos et des chips au magasin, mais se nourrir l'âme et l'esprit c'est devenu "non-essentiel". Il reste un noyau de résistance, qui comme sur le Mont Athos, à Minsk ou à Kiev, refuse de laisser les fidèles dans la misère. Et je vous écris cela en "pleine connaissance de cause", dans ma chair, de l'étendue de ce problème.



Décret de l'archevêque Kyrill à propos du Coronavirus
DÉCRET N° 5E/2020


Au pieux Clergé et Fidèles du Diocèse occidental d'Amérique


Actuellement, nous assistons à la propagation du Coronavirus dans diverses parties du monde et dans notre pays. Nous observons également la fermeture d'écoles et de nombreuses autres institutions afin de limiter l'exposition au virus. Bien que les connaissances médicales sur l'étiologie du virus ne soient pas encore complètes, des pratiques plus strictes en matière d'hygiène personnelle et de lavage des mains, ainsi que l'essuyage sanitaire des surfaces communément touchées, sont encouragées afin de minimiser le potentiel de transmission. Des restrictions croissantes sont imposées aux voyages et les mandats des autorités civiles concernant les quarantaines et la fermeture des frontières au niveau national et au niveau des États sont susceptibles d'augmenter. Aujourd'hui, le président Trump a déclaré une urgence nationale.
Compte tenu de ce qui précède, j'annule l'Assemblée diocésaine/Conférence pastorale prévue pour les 17 et 18 mars 2020 et la reporte à une date ultérieure l'année prochaine, si Dieu le permet.
En ce qui concerne la vie de l'Église dans notre diocèse, je donne les instructions suivantes :
(1)  Zapivka (vin de l'après-communion). Il doit être servi aux communiants dans des gobelets en papier individuels jusqu'à la fin du virus Corona. Un sac en papier doit être placé à côté de la table de la zapivka pour l'élimination de ces gobelets.
(2) Si vous ou un membre de votre famille présentez des symptômes respiratoires - toux, éternuements, fièvre, mal de gorge ou écoulement nasal - il est préférable de rester chez vous et de ne pas exposer les autres à une maladie transmissible. Si vous ou un membre de votre famille tombez gravement malade, demandez à un membre du clergé de vous rendre visite pour vous administrer la Sainte Communion.
In light of the foregoing, I am cancelling the Diocesan Assembly/Pastoral Conference scheduled for March 17-18, 2020 and postponing it to a future date next year, God permitting.

(3) En ce qui concerne la vénération des saintes icônes et des reliques, nous pensons que les icônes, que nous appelons saintes, ne sont pas simplement des images terrestres mais sont en fait des "fenêtres sur le ciel" : certaines sont manifestement merveilleuses, mais toutes sont potentiellement merveilleuses. Nous vénérons les saintes icônes et les reliques avec foi, précisément parce qu'elles sont des réceptacles de la grâce divine. Leur vénération est salutaire pour l'âme et le corps et peut certainement se poursuivre comme il est d'usage. Cependant, si quelqu'un souhaite néanmoins s'abstenir de vénérer des Icônes, il peut librement choisir de le faire.
(4) En ce qui concerne la réception de la Sainte Communion, les Saints Mystères continueront à être administrés selon notre pratique ecclésiastique habituelle. Toute idée selon laquelle la maladie peut être transmise par les Saints Mystères doit être rejetée de manière définitive. Dans les prières avant la Sainte Communion, nous disons "Voici, je m'approche du Feu divin." Tous ceux qui s'approchent dignement et avec foi reçoivent la guérison et la force, et ne sont pas moins que des "participants de la Nature divine" (2 Pierre 1,4). Un des cantiques de communion proclame : "Recevez le corps du Christ : goûtez à la source de la vie éternelle".

(5) Je demande que, lors de la Litanie Ardente, à chaque Divine Liturgie, et à chaque Liturgie des dons Présanctifiés, les pétitions suivantes du "Moleben chanté en temps d'épidémie dévastatrice et de peste mortelle" soient récitées :
"Plus que tous les autres, nous avons péché contre Toi et nous avons transgressé, ô Maître, et si nous n'avons pas acquis la repentance, au lieu de la repentance, accepte notre offrande. Et après avoir pris en miséricorde, comme Tu es tout-puissant, libère Tes serviteurs de maladies mortelles et de graves afflictions, gémissant de douleur, nous Te prions, écoute prestement et prends pitié".
"Nous avons péché et nous avons transgressé, et c'est pourquoi Ta juste colère nous a visités, Seigneur, notre Dieu ; et les ténèbres de la mort nous ont enveloppés et nous nous sommes approchés des portes de l'Hadès. Mais, avec componction, nous crions vers Toi, notre Dieu, dans nos infirmités : Épargne, épargne Ton peuple, et ne nous détruis pas complètement, humblement nous Te prions, écoute et prends pitié."
"Seigneur, qui règne par la vie et par la mort, n'enferme pas les âmes de Tes serviteurs dans la mort, mais détourne-Toi de la colère et abandonne la fureur, car nos jours s'évanouissent comme une fumée, et notre force s'est épuisée, et nous périssons à cause de nos péchés. Sois miséricordieux envers Tes serviteurs qui se repentent avec des larmes, nous Te prions, écoute et prends pitié".

(6) Le "Moleben chanté en temps d'épidémie dévastatrice et de peste mortelle" doit être célébré dans chaque paroisse après la Divine Liturgie chaque dimanche jusqu'au passage de cette épidémie. Le texte de cet Office se trouve dans le Trebnik.
(7) Les membres des assemblées des fidèles sont encouragés à accroître leurs prières en récitant quotidiennement un Acathiste au Seigneur, ou à la Mère de Dieu, ou à notre bien-aimé Saint Jean de Shanghai & San Francisco, ou au Saint de leur choix, en priant pour la cessation de cette pandémie. Pour accroître la sanctification de nos âmes et de nos corps, nous sommes tous encouragés à participer fréquemment à la Sainte Communion, ainsi qu'à l'Eau bénite et à la prosphore / pain béni ; à nous oindre quotidiennement avec de l'huile bénite des Saints ; et à confesser nos péchés et à prier avec ferveur. Nos armes contre cette épidémie, bien que spirituelles, n'en seront pas moins puissantes.
Déjà, on rapporte que l'Archange Michel est apparu à de nombreuses personnes en leur promettant son aide puissante. De même, le nouveau glorifié Saint Nicéphore le Lépreux est apparu en Grèce à un pieux serviteur Orthodoxe et l'a assuré qu'il interviendrait pour tous ceux qui demandent à être protégés et guéris du Coronavirus.
Tropaire, Ton 1:
"Tous les Anges ont été frappés par le courage et la force d'âme de saint Nicéphore le lépreux, dans ses actes d'ascèse et ses épreuves, car tel un autre Job, il a enduré la douleur avec patience, et le Dieu glorieux l'a couronné maintenant de gloire, lui accordant la grâce d'accomplir de grands et merveilleux miracles. Réjouis-toi, ô guide des moines et de leurs assistants, Réjouis-toi, ô bouée irradiante de lumière, Réjouis-toi car tes reliques exhalent maintenant un parfum qui apporte la joie à tous".
Kondakion, Ton 8 :
"Le vaillant athlète d'endurance et de force, le diamant inébranlable d'une grande patience et de longues souffrances, a été éprouvé par les affres et les douleurs de la maladie, et qui a ainsi glorifié le Dieu Très-Haut, louons-le et faisons l'éloge du lépreux Nicéphore, en lui disant : Réjouis-toi, digne homonyme de la victoire."
Profitons de ce temps pour nous rapprocher du Seigneur dans la repentance, comme l'ont fait autrefois les citoyens de Ninive. Une grande partie de l'humanité a chuté si fort loin de Dieu : la pandémie spirituelle moderne a même conduit nombre de nos contemporains à nier fondamentalement la nature même dont Dieu nous a imprégnés. Nous devons demander aux saints d'intercéder en notre faveur et en faveur de tous ceux qui sont malades autour de nous. Souvenons-nous également que ce n'est qu'en nous repentant et en priant sincèrement, et non en nous inquiétant et en nous effrayant, que nous pouvons améliorer notre situation. Avec les vastes ressources spirituelles qui nous sont données, nous devons implorer le Seigneur, qui nous a exhortés : "Ne crains pas, car Je suis avec toi ; ne t'effraie pas, car Je suis ton Dieu. Je vous fortifierai et vous aiderai ; Je vous soutiendrai de Ma juste droite". (Is. 41,10) "Cherchons d'abord le Royaume de Dieu et sa justice", et tout ce dont nous avons besoin pour traverser cette crise nous sera sans doute fourni. (Matt. 6,33)

KYRILL, archevêque de San Francisco et Amérique occidentale
29 février / 13 mars 2020


 
Le coronavirus et les mesures pratiques (archiprêtre James Baglien)

L'archiprêtre James Baglien de l'église Saint Martin de Tours à Corvallis, Oregon, a donné les conseils suivants à ses paroissiens. Nous les incluons ici pour que nos lecteurs puissent s'y référer et les appliquer :
Chers tous,
L'épidémie de coronavirus en expansion (COVID-19) suscite de nombreuses inquiétudes.  Ces préoccupations soulèvent des questions sur les mesures pratiques que nous devrions mettre en place pour notre vie d'Église.  Beaucoup auront remarqué que nous utilisions des gobelets jetables pour la zapivka après la Communion du dimanche.  Ce sera la norme pour l'ensemble de notre diocèse pendant toute la durée de l'épidémie.
Une partie de la difficulté réside dans les nombreuses inconnues concernant ce nouveau virus.  La science n'est pas encore totalement certaine, ce qui crée beaucoup d'incertitudes.  Cependant, il y a des choses que nous pouvons dire de façon assurée :

Le Coronavirus :
1) Est un virus respiratoire.  Les cas légers à modérés ressemblent aux symptômes du rhume et de la grippe, bien qu'ils s'accompagnent généralement d'une toux plus sèche : toux, mal de gorge, fièvre et essoufflement.  Dans les cas graves, les poumons sont attaqués, ce qui peut entraîner la mort.  En cela, elle ressemble à la grippe, qui tue entre 15.000 et 30.000 Américains au cours d'une saison grippale typique.
2) Est très contagieux, principalement par le contact des mains avec des surfaces infectées, suivi d'un toucher du visage, et secondairement par l'inhalation de gouttelettes provenant de la toux et des éternuements.  Le contact peau à peau n'est pas considéré comme un facteur de risque (hormis le contact main à visage), pas plus que l'ingestion par voie alimentaire.  Le virus peut vivre sur des surfaces jusqu'à 12 heures.
3) Il est beaucoup plus grave que la grippe saisonnière habituelle.  La Corée du Sud, qui est en tête du monde pour les tests à grande échelle sur sa population, fait état d'un taux de mortalité de 0,68 %, soit un taux plusieurs fois supérieur à celui de la grippe.  Les autres estimations du nombre de décès sont beaucoup plus élevées, mais elles sont généralement basées uniquement sur les cas testés.  (C'est significatif ; dans ce pays, seules environ 6500 personnes ont été testées jusqu'à présent, alors que la Corée du Sud teste 10.000 personnes par jour).
4) La plupart des cas de maladie seront légers à modérés.  Les cas graves peuvent toucher n'importe quel groupe d'âge, mais sont concentrés chez les personnes âgées, en particulier celles qui ont des problèmes de santé sous-jacents.  En Italie, qui a connu l'épidémie la plus grave d'Europe, 89 % des décès concernent des personnes de plus de 70 ans, la plupart ayant des problèmes de santé sous-jacents communs à ce groupe d'âge.  Toutefois, les jeunes ne doivent pas se reposer sur leurs lauriers, car des personnes jeunes et en bonne santé sont également mortes du virus ; en outre, vous ne souhaitez pas devenir un vecteur de maladie qui propage le virus aux membres plus âgés de votre famille et à vos paroissiens.
Comment pouvons-nous réduire notre risque d'infection par le Coronavirus ?
Les recommandations de l'autorité sanitaire de l'Oregon sont les mêmes que pour toute maladie respiratoire :
-Couvrez votre toux et vos éternuements avec un mouchoir en papier, puis jetez le mouchoir à la poubelle.
-Lavez-vous souvent les mains à l'eau et au savon pendant 20 secondes. Si l'eau et le savon ne sont pas facilement accessibles, utilisez un désinfectant pour les mains à base d'alcool contenant au moins 60 % d'alcool.
-Évitez tout contact étroit avec des personnes malades.
-Évitez de vous toucher les yeux, le nez et la bouche avec des mains non lavées.
-Nettoyez et désinfectez les surfaces qui sont souvent touchées.
-Prenez soin de votre santé en général. Tenez vos vaccins à jour, y compris le vaccin contre la grippe, bien manger et faire de l'exercice, tout cela aide votre corps à rester résistant.

Tout cela est très bien, mais permettez-moi de me concentrer sur certaines pratiques-clés, et de les développer davantage :
1) Évitez de vous toucher le visage avec des mains non lavées.  "Lavé" signifie 20 secondes de mousse avec du savon, en traitant soigneusement toutes les surfaces de la peau.  Séchez avec une serviette propre.  Lavez-vous les mains dès que vous rentrez à la maison après le travail, l'école, l'épicerie, etc.  N'oubliez pas que les surfaces de contact que les gens ont touchées avec des mains non-lavées sont probablement la plus grande menace.  Si vous êtes en déplacement et que vous devez ajuster vos lentilles de contact ou vous gratter le nez, utilisez d'abord un désinfectant pour les mains.
2) N'oubliez pas de désinfecter régulièrement votre téléphone portable !  Sinon cela n'a aucun sens de vous laver les mains à fond - et puis vous prenez le téléphone portable que vous utilisiez juste avant de vous laver les mains.  Le désinfectant pour les mains fonctionne bien pour cela.
3) Évitez les contacts inutiles avec les foules, lors d'événements sportifs et culturels, de soirées dansantes, de bars et de clubs.  Évitez les déplacements nécessitant les moyens de transport en commun -- avions, bus, etc.  Si votre enfant participe à des sports impliquant des contacts étroits, envisagez de faire une pause dans ces sports au cours des prochains mois.
Une liste croissante d'universités a adopté l'enseignement en ligne pour les étudiants de premier cycle, pour le reste du trimestre d'hiver et pour tout le trimestre de printemps :  Harvard, Stanford, l'Université de Washington, Vanderbilt, l'Université de Berkeley, Syracuse, Rutgers, Indiana, Amherst, Columbia, l'État de l'Ohio, l'État de San José - la liste est longue et s'allonge rapidement.  L'État de l'Oregon et l'Université de l'Oregon n'ont pas encore pris cette mesure, mais ils n'ont pas non plus encore eu de cas confirmé de COVID-19 dans leurs communautés.
Maintenant, qu'est-ce que cela signifie pour nous, dans la vie de l'Église ?
Nous voulons que la vie de l'Église se poursuive aussi normalement que possible, et avec le moins de risques possibles pour nos paroissiens.  Après mûre réflexion et de nombreuses prières, mes directives sont les suivantes :
1) Si vous ou vos enfants avez des symptômes respiratoires -- toux, éternuements, fièvre, mal de gorge ou écoulement nasal -- *restez chez vous loin de l'Église*, et dites vos prières à la maison.  Il n'y a rien d'"héroïque" à venir à l'église quand on est atteint d'une maladie contagieuse.  Par amour pour vos frères et sœurs, veuillez vous abstenir de les exposer à une maladie potentiellement dangereuse.  Actuellement, à Corvallis, de tels symptômes ne sont pas susceptibles d'être COVID-19, mais avec le temps, la probabilité qu'ils le soient augmentera.
Si vous tombez gravement malade, je vous rendrai visite pour vous administrer la Sainte Communion.

2) Ceux qui nettoient l'église, les toilettes et le hall -- prennent soin de nettoyer toutes les poignées de porte, les surfaces des tables, etc.  Il n'est pas nécessaire d'utiliser un désinfectant à base d'alcool pour cela -- un produit de nettoyage des surfaces habituel est suffisant.

Questions :
1) Dois-je vénérer les icônes, prendre la bénédiction du prêtre, etc.
C'est un peu une zone grise.  Nous ne laissons pas (du moins, les adultes ne le font pas) de salive sur ces surfaces, mais plutôt un "baiser sec".  L'ingestion n'est pas un facteur de risque majeur.  Si les personnes souffrant de maladies actives restent chez elles comme elles le devraient, ce risque devrait être limité.  Cependant, je ne réprimanderai pas ceux qui s'en inquiètent suffisamment pour s'abstenir d'une telle vénération.
2) Qu'en est-il de la Sainte Communion ?
C'est vraiment le risque le plus faible de tout ce que nous faisons dans l'Église.
Pourquoi ?  Notre pratique Orthodoxe de la Communion implique que le prêtre trempe la cuillère dans le Sang du Christ entre chaque administration.  Quoi de plus purifiant que cela ?  Je pourrais également mentionner que l'élément physique transformé en Sang du Christ est de l'éthanol à 20% - mais cela n'a rien à voir.
Si votre foi vacille encore, pensez à ce qui se passe avec le Calice après l'office.  Le prêtre (ou le diacre, si l'un sert) consomme le contenu du Calice à l'Autel.  Dans une grande église ou cathédrale, des centaines de personnes peuvent avoir été communiées de ce Calice -- beaucoup d'entre elles souffrant de maladies non-diagnostiquées, y compris non seulement des maladies respiratoires, mais aussi des virus de l'estomac, etc.  Une personne non-croyante s'attendrait à ce que les prêtres et les diacres qui consomment les Dons soient plus souvent malades à cause de cette exposition.   Mais en pratique, nous observons que les prêtres et les diacres semblent souffrir de moins de maladies transmissibles que la moyenne - parce qu'ils reçoivent, par leur service chaque semaine, la Source de vie.   (D'autres, qui ont suivi mon cours pour adultes, se souviennent peut-être de mon anecdote personnelle concernant la disparition d'une infection abdominale mortelle -- à l'irritation perplexe du chirurgien -- après ma réception des Dons Présanctifiés).
Que vos esprits soient donc rassurés à cet égard.
Les enfants de l'Église ont traversé de nombreuses périodes d'épidémies au cours de sa longue Histoire, et ont trouvé réconfort et consolation dans Sa grâce.  Restons fervents dans la prière, agissons dans la prudence, et laissons le reste entre les mains de Dieu.

Dans l'amour du Christ,
Archiprêtre James

PS:  Mes remerciements particuliers à notre médecin interne, le dr. (Brian) Panteleimon Curtis, qui a révisé les informations ci-dessus et approuvé.

=====



===


Decree by Archbishop Kyrill pertaining to the Coronavirus
https://wadiocese.org/news_200313_1

DECREE № 5E/2020
 Read the printable version here.
To the Pious Clergy and Faithful of the Western American Diocese:
At the present time, we are witnessing the spread of the Coronavirus both in various parts of the world and also this land. We are also observing the closure of schools and many other institutions in order to limit exposure to the virus. While the medical knowledge about the etiology of the virus is not yet complete, stricter practices as to personal hygiene and hand-washing, and the sanitary wiping of commonly touched surfaces, are being encouraged in order to minimize the potential for transmission. There are increasing limitations being imposed on travel, and the mandates from the civil authorities regarding quarantines and border closings on the national and state levels are likely to increase. Today, President Trump has declared a National Emergency.
In light of the foregoing, I am cancelling the Diocesan Assembly/Pastoral Conference scheduled for March 17-18, 2020 and postponing it to a future date next year, God permitting.
With regard to Church life our Diocese, I am giving the following instructions:
(1)
Zapivka (post-Communion wine). This is to be served to the communicants from individual paper cups until the Corona virus ends. There is to be placed a paper bag next to the zapivka table for the disposal of these cups.
(2)
If you or one of your family members have respiratory symptoms -- coughing, sneezing, fever, a sore throat, or runny nose -- it is best to remain at home and not expose others to a communicable sickness. If you or someone in your family becomes seriously ill, ask one of the clergy to visit you to administer Holy Communion.
(3)
With regard to the veneration of Holy Icons and Relics, we believe that Icons, which we call Holy, are not merely earthly images but are in fact “windows into Heaven”: some are demonstrably wonder-working but all are potentially wonder-working. We venerate Holy Icons and Relics with faith precisely because they are vessels of Divine Grace. Their veneration is salutary for both soul and body and may certainly continue as is customary. Nevertheless, if someone nevertheless wishes to refrain from venerating Icons, they may freely choose to do so.
(4)
Concerning the reception of Holy Communion, the Holy Mysteries shall continue to be administered according to our standard ecclesiastical practice. All thoughts that illness can be transmitted through the Holy Mysteries must be decisively rejected. In the prayers before Holy Communion, we say: “Behold, I approach Divine fire.” All those who approach worthily and with faith receive healing and strength, and are made no less than “partakers of the Divine nature” (2 Peter 1:4). One of the Communion Hymns proclaims: “Receive the Body of Christ: taste ye of the Fountain of Immortality.”
(5)
I am instructing that, during the Augmented Litany at each Divine Liturgy, and at each Liturgy of the Presanctified gifts, the following petitions from the “Molieben Sung in Time of Devastating Epidemic and Death-bearing Pestilence” be recited:
“More than all others we have sinned against Thee and we have transgressed, O Master, and if we have not acquired repentance instead of repentance accept our offering. And having set Thyself to mercy, as Thou art almighty, free Thy servants from death bearing sickness and grievous afflictions, groaning in pain we pray Thee, quickly hearken and have mercy.”
“We have sinned and we have transgressed, and therefore Thy righteous anger has visited us, O Lord, our God; and the darkness of death has encompassed us and we have drawn nigh unto the gates of Hades. But, with compunction, we cry out unto Thee, our God, in our infirmities: Spare, O spare Thy people, and destroy us not utterly, humbly we pray Thee, hearken and have mercy.”
“O Lord, Who rules by life and by death: do Thou not enclose the souls of Thy servants in death, but turn aside from wrath and forsake anger, for our days vanish like smoke, and our strength has wasted away, and we are perishing utterly because of our sins. Be Thou merciful unto Thy servants who are repenting with tears, we pray Thee, hearken and have mercy.”
(6)
The “Molieben Sung in Time of Devastating Epidemic and Death-bearing Pestilence” is to be served in each parish after the Divine Liturgy every Sunday until the passing of this epidemic. The text of this service is found in the Trebnik.
(7)
The members of the Faithful are encouraged to increase their prayers by daily reciting an Akathist to the Lord, or the Theotokos, or to our beloved St. John of Shanghai & San Francisco, or to the Saint of their choice, praying for the cessation of this pestilence. To increase the sanctification of our souls and bodies, we are all encouraged to frequently partake of Holy Communion, and also of Holy Water and Prosphora; to daily anoint ourselves with Holy Oil from the Saints; and to confess our sins and pray fervently. Our arms against this epidemic, although spiritual, will be nonetheless powerful.
Already reports are coming in that the Archangel Michael has appeared to many people promising them his powerful help. Also, the newly-glorified Saint Nikephoros the Leper has appeared in Greece to a pious Orthodox serviceman and assured him that he will intercede for all who ask his prayers to be protected and healed from the Coronavirus.
Troparion, Tone 1:
“All the angels were awestruck by the courage and fortitude of Saint Nikephoros the Leper, in ascetic deeds and contests, for like another Job he suffered pain, with patience, ever-glorifying God, who has crowned him now with glory, granting him grace to work great, wondrous miracles. Rejoice, O guide of monastics and their aid, Rejoice O shining beacon of light, Rejoice for thy relics now exude a fragrance bringing joy to all.”
Kontakion, Tone 8:
“The valiant athlete of endurance and fortitude, the steadfast diamond of great patience and long-suffering, was tried by the affliction and pains of illness, and who in this way did glorify the Most High God, let us praise and laud the leper Nikephoros, saying unto him: Rejoice, true namesake of victory."
Let us use this time to draw closer to the Lord in repentance, as once did the citizens of Ninevah. Much of mankind has fallen so very far away from God: the modern spiritual pandemic has led many of our contemporaries even to fundamentally deny the very nature with which God has imbued us. We must ask the Saints for intercessions on our behalf and all those around us who are sick. Let us also remember that it is only through earnest repentance and prayer, and not through worry and fretting, that we can influence our circumstances for the better. With the vast spiritual resources given to us, we must entreat the Lord, who has exhorted us: “Do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.” (Is. 41:10) Let us “seek first the Kingdom of God and its righteousness,” and all things that we need to get through this crisis will doubtless be provided to us. (Matt. 6:33)
KYRILL, Archbishop of San Francisco and Western America
29 February/13 March 2020

 


 



The Coronavirus and Practical Measures, Archpriest James Baglien

Archpriest James Baglien of Saint Martin of Tours Church in Corvallis, OR, offered the following advice to his parishioners. We include it here for our readers' reference and application:
Dear all,
There is much concern about the expanding coronavirus (COVID-19) epidemic.  These concerns raise questions about what practical measures we should put in place for our Church life.  Many will have noted that we used disposable cups for zapivka after Communion on Sunday.  This will be standard for our entire Diocese for the duration of the outbreak.
Part of the difficulty are the many unknowns about this new virus.  The science is not yet fully understood, and this creates much uncertainty.  However, there are some things that we can say definitively:
The Coronavirus:
1) Is a respiratory virus.  Mild to moderate cases resemble cold and flu symptoms, though usually with a drier cough:  cough, sore throat, fever, and shortness of breath.  In severe cases, the lungs are attacked, which can lead to death.  In this, it resembles influenza, which kills between 15,000 and 30,000 Americans in a typical flu season.
2) Is highly contagious, chiefly through hand contact with infected surfaces following by facial touching, and secondarily by inhalation of droplets from coughing and sneezing.  Skin to skin contact is not considered a risk factor (aside from hand to face contact), nor is ingestion though food.  The virus can live on surfaces for up to 12 hours.
3) It is considerably more serious than the usual seasonal influenza.  South Korea, which leads the world in wide-scale testing of its population, is reporting a fatality rate of 0.68%, which is several times higher than influenza.  Other fatality estimates are much higher, but these are usually based only on tested cases.  (This is significant;  in this country, only about 6500 people have been tested so far, while South Korea is testing 10,000 people a day.)
4) Most cases of illness will be mild to moderate.  Severe cases can affect any age group, but are concentrated in elderly individuals, especially those with underlying health conditions.  In Italy, which has had the most severe outbreak in Europe, 89% of fatalities have been of individuals over age 70, most with the underlying health conditions common to this age group.  However, younger people should not be complacent, as young, healthy individuals have also died from the virus; moreover, you do not wish to become a disease vector that spreads the virus to older family members and parishioners.
How can we reduce our risk of infection with the Coronavirus?
The recommendations from the Oregon Health Authority are the same as for any respiratory illness:
•Cover your coughs and sneezes with a tissue and then throw the tissue in the trash.
•Wash your hands often with soap and water for 20 seconds. If soap and water are not readily available, use an alcohol-based hand sanitizer that contains at least 60% alcohol.
•Avoid close contact with people who are sick.
•Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands.
•Clean and disinfect surfaces that are often touched.
•Take care of your health overall. Staying current on your vaccinations, including flu vaccine, eating well and exercising all help your body stay resilient.

These are all good, but let me focus on some key practices, and further elaborate:
1) Avoid touching your face with unwashed hands.  "Washed" means 20 seconds of lathering up with soap, thoroughly treating all skin surfaces.  Dry with a clean towel.  Wash your hands as soon as you come home from work, school, the grocery store, etc..  Remember, contact surfaces that people have touched with unwashed hands are probably the greatest threat.  If you're out and about, and need to adjust your contact lenses or scratch your nose -- use hand sanitizer first.
2) Don't forget to regularly sanitize your cell phone!  If makes no sense at all to thoroughly wash your hands -- and then pick up the cell phone you were just using before you washed your hands.  Hand sanitizer works well for this.
3) Avoid unnecessary contact with crowds, at sporting and cultural events, dances, bars, and clubs.  Avoid elective travel by mass transportation -- airplanes, buses, etc..  If your child participates in sports involving close contact, consider taking a break from these during the next several months.
A growing list of universities have switched to online instruction for undergraduates, for the balance of winter term and all of spring term:  Harvard, Stanford, the U. of Washington, Vanderbilt, UC-Berkeley, Syracuse, Rutgers, Indiana, Amherst, Columbia, Ohio State, San Jose State -- the list is long, and rapidly growing.  Oregon State and the U. of Oregon have not yet taken this step, but neither have they yet had a confirmed case of COVID-19 in their communities.
Now, what does this mean for us, in Church life?
We want Church life to continue as normally as possible, and with as little risk to our parishioners as possible.  After much thought and prayer, my directions are as follows:
1) If you or your children have respiratory symptoms -- coughing, sneezing, fever, a sore throat, or runny nose -- *stay home from Church*, and say your prayers at home.  There is nothing 'heroic' about coming to Church when you have a communicable sickness.  Out of love for your brothers and sisters, please refrain from exposing them to a potentially dangerous illness.  Currently, in Corvallis, such symptoms are not likely to be COVID-19, but as time passes, the likelihood will grow that they will be.
If you become seriously ill, I shall visit you to administer Holy Communion.
2)  Those who clean the church, restrooms, and hall -- take care to clean all the door handles, table surfaces, etc..  It is not necessary to use an alcohol-based sanitizer for this -- a regular surface cleaning product is adequate.
Questions:
1) Should I venerate icons, take the priest's blessing, etc.?
This is a bit of a gray area.  We don't (at least, adults don't) leave saliva on these surfaces, but rather, 'dry kiss.'  Ingestion is not a major risk factor.  If people with active illnesses  stay home as they should, this risk should be limited.  However, I shall not scold those who are worried enough about this to refrain from such veneration.
2) What about Holy Communion?
This is truly the lowest risk of anything we do in Church.
Why?  Our Orthodox practice of Communion involves the priest dipping the spoon into the Blood of Christ between each administration.  What could be more purifying than that?  I might also mention that the physical element transformed into the Blood of Christ is 20% ethanol -- but that is quite besides the point.
If your faith still wavers, consider what happens with the Chalice following the service.  The priest (or deacon, if one is serving) consumes the contents of the Chalice in the Altar.  At a large church or cathedral, hundreds of people may have been communed from that chalice -- many with undiagnosed illnesses, including not only respiratory illnesses, but stomach viruses, etc..  An unbelieving person would expect that the priests and deacons who consume the Gifts would be more often ill due to such exposure.   But in practice, we observe that priests and deacons seem to experience fewer communicable illnesses than average -- because they are, through their service each week, receiving the Source of Life.   (Others, who have taken my Adult Class, may recall my personal anecdote about a life-threatening abdominal infection vanishing -- to the perplexed irritation of the surgeon -- after my reception of the Reserved Gifts.)
So let your minds be at ease in this respect.
The children of the Church have passed through many periods of pestilence in Her long history, and found solace and comfort in Her grace.  Let us remain fervent in prayer, do those things which are prudent, and leave the rest in the hands of God.
with love in Christ,
Archpriest James

PS:  My thanks to internist Panteleimon (Dr. Brian) Curtis, who has reviewed the above information -- and concurs.

20 octobre 2019

Nous traversons une période terrible (arch. Averky)

Nous traversons une période terrible. Mais non seulement parce que les forces mondiales du mal prennent de plus en plus d'emprise sur le monde, mais encore plus parce que - et c'est terrible à dire ! - de nombreux hiérarques haut placés de l'Église du Christ trahissent réellement notre sainte Foi et notre Église. Une époque complètement nouvelle dans le christianisme est annoncée. Ils pensent à créer une nouvelle Église dans laquelle non seulement tous les orthodoxes doivent entrer, mais aussi les hétérodoxes, et même les musulmans, les juifs et les païens.
Ils parlent même d'une sorte de "dialogue" avec les athées ! Ainsi, au lieu de la vraie foi et de la véritable Église, est en train de naître une fausse foi ou, selon l'expression de notre grand luminaire théophore, saint Théophane le Reclus, une foi maléfique et une fausse Église.

Archevêque Averky (Taushev) de Syracuse, 14 Décembre 1967





“We are going through a terrible time. But not only because the forces of world evil are gaining a greater and greater hold over the world, but still more because – terrible to say! – many highly-placed hierarchs of the Church of Christ are carrying out a very real betrayal of our holy faith and Church. Some completely new epoch in Christianity is being proclaimed. They are thinking to create new a church into which not only all the Orthodox must enter, but also the heterodox, and even the Muslims, Jews and pagans.

They are even talking about some kind of “dialogue” with the atheists! In this way, instead of the true faith and the true Church, a false faith or, in the expression of our great Spirit-bearing lamp, Bishop Theophan the Recluse, an evil faith and a false church, is arising".

Averky (Taushev) of Syracuse, December 14, 1967


 

26 janvier 2019

Sans la vérité, l'amour des autres chrétiens n'est que déchirure de l'Église (metr. Philarète)

 [..] "Admettons que les prédicateurs modernes de l'hérésie ne soient pas aussi belliqueux envers l'Église orthodoxe que les anciens l'ont été. Cependant, ce n'est pas parce que leurs doctrines sont plus proches de l'enseignement orthodoxe, mais parce que le protestantisme et l'œcuménisme ont construit en eux la conviction qu'il n'y a pas une seule et unique Église sur terre, mais seulement des communautés d'hommes qui sont à des degrés divers d'erreur. Une telle doctrine tue tout zèle à professer ce qu'elle considère comme la vérité, et par conséquent les hérétiques modernes semblent moins endurcis que les anciens.
Mais une telle indifférence à la vérité est à bien des égards pire que la capacité d'être zélée pour défendre une erreur prise pour la vérité. Pilate, qui a dit “Qu'est-ce que la vérité ?” n'a pas pu être converti; mais Saul, le persécuteur du Christianisme, est devenu l'Apôtre Paul. C'est pourquoi nous lisons dans le livre de l'Apocalypse les paroles menaçantes à l'Ange de l'Église de Laodicée: “Je connais tes œuvres. Je sais que tu n'es ni froid ni bouillant. Puisses-tu être froid ou bouillant ! Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid ni bouillant, Je te vomirai de Ma bouche." [..]
Métropolite Philarète (Voznesenski) de New York, lettre aux patriarches et évêques de l'Église, 14/27 Juillet 1969





http://orthodoxinfo.com/ecumenism/sorrow.aspx
PRESIDENT OF THE SYNOD OF BISHOPS OF THE RUSSIAN ORTHODOX CHURCH OUTSIDE OF RUSSIA
75 EAST 93rd STREET, NEW YORK, N.Y. 10028
Telephone: LEhigh 4-1601

TO THEIR HOLINESSES AND THEIR BEATITUDES
THE PRIMATES OF THE HOLY ORTHODOX CHURCHES
THE MOST REVEREND METROPOLITANS, ARCHBISHOPS, AND BISHOPS:

A SORROWFUL EPISTLE FROM THE HUMBLE PHILARET,
METROPOLITAN OF THE RUSSIAN ORTHODOX CHURCH OUTSIDE OF RUSSIA

[...] Let us grant that modern preachers of heresy are not so belligerent towards the Orthodox Church as the ancient ones were. However, that is not because their doctrines are nearer to Orthodox teaching, but because Protestantism and Ecumenism have built up in them the conviction that there is no One and True Church on earth, but only communities of men who are in varying degrees of error. Such a doctrine kills any zeal in professing what they take to be the truth, and therefore modern heretics appear to be less obdurate than the ancient ones. But such indifference to truth is in many respects worse than the capacity to be zealous in defense of an error mistaken for truth. Pilate, who said "What is truth?" could not be converted; but Saul, the persecutor of Christianity, became the Apostle Paul. That is why we read in the Book of Revelation the menacing words to the Angel of the Church of Laodicea: "I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew thee out of my mouth" (iii. 15-16).[...]
Metropolitan PHILARET
In New York,
Sunday of the Sixth Ecumenical Council,
14/27 July, 1969

18 février 2017

Funérailles du Lecteur & moine Joseph (Isaac) Lambertsen, le grand traducteur du corpus liturgique en anglais (EORHF)

" Le Moine Joseph, frère Isaac, était à la source de notre canon des Offices en anglais tel que nous l'avons à présent dans l'EORHF. C'est grâce à lui que nous pouvons à présent célébrer une Vigile dans les 2 langues. Nous avons à présent tout en slavon et en anglais, et tout le monde apprend. Et ce ne sont pas seulement les anglo-saxons qui tirent profit des Offices en anglais, car le slavon ce n'est pas du russe, et nombre de russophones comprennent bien mieux les Offices grâce à la traduction anglaise. Il est très important pour les fidèles de langue russe qu'ils puissent entendre les Offices en anglais, de sorte qu'ils puissent ensuite parler de Dieu à leurs voisins.
Nous sommes tous appelés à apporter la Bonne Nouvelle aux autres, mais comment pourrions-nous le faire si nous ne savons pas en parler dans leur langue? Donc, tout le monde dans l'Eglise Orthodoxe Russe Hors Frontières peut maintenant acquérir un vocabulaire théologique, et c'est l'héritage du moine Joseph."

"Assurément, les saints intercèderont pour lui": notre Métropolite Hilarion célèbre les funérailles du moine Joseph (Lambertsen) à la cathédrale synodale Notre-Dame du Signe, New York
http://eadiocese.org/news_170207_1.html






Monk Joseph, Brother Isaac, was the bedrock of our canon of English service that we have now in ROCOR; he is the reason why we can do Vigil in both languages. Now we can have both Slavonic and English, and everybody gets to learn. And it’s not just the Americans who benefit from the English services, because Slavonic is not Russian, and many Russian speakers better understand the services with the benefit of an English translation. It’s very important for Russian speakers to hear the services in English, so that they can talk about God to their neighbors. All of us are called upon to bring the Good Word to others, but how can we do it if we don’t know the words? So, everyone in ROCOR can now have a theological vocabulary, and that is the legacy of Monk Joseph."
https://www.facebook.com/OrthodoxCivilization/posts/1059759457503774

"Certainly the Saints will Intercede for Him:" Metropolitan Hilarion serves Funeral for Monk Joseph (Lambertsen) in Synodal Cathedral of the Sign
http://eadiocese.org/news_170207_1.html

20 octobre 2016

Lecteur / Ἀναγνώστης / Чтец : explication du premier rang du Clergé (p. John)

Questions au prêtre : Les Lecteurs


Photo : tonsure d'un Lecteur par l'évêque

Question: "Comment devient-on Lecteur, et quel est le rôle d'un Lecteur?"

Ce que cela signifie d'être Lecteur, nous en apprenons beaucoup de l'instruction que l'évêque adresse au Lecteur après l'avoir tonsuré (c-à-d institué Lecteur) :

"Mon enfant, le premier degré du sacerdoce presbytéral est le lectorat. Il faut donc que tu lises chaque jour les saintes Écritures, afin que les auditeurs et les assistants soient édifiés et que toi-même, tu te prépares  à un degré plus élevé, sans déshonorer d'aucune façon le choix dont tu es l'objet, mais en vivant dans la tempérance, la sainteté, la justice, en trouvant grâce auprès du Dieu qui aime les hommes, en te rendant digne d'un plus haut service, dans le Christ Jésus notre Seigneur, à qui soit la gloire dans les siècles des siècles. Amen."

Ceci nous informe que le service de Lecteur est le premier rang de la prêtrise. Il y a deux sortes de clergé : le clergé mineur et le clergé majeur. Les Lecteurs sont tonsurés, cela signifie qu'au lieu d'être ordonnés à l'Autel, ils sont mis à part pour le service en ayant leurs cheveux coupés en forme de Croix (comme l'on fait aussi au Baptême, et lorsque quelqu'un devient moine), et son ordonnés dans la Nef de l'église, comme les sous-diacres, qui sont aussi du clergé mineur. Le clergé majeur, ce sont les évêques, prêtres et diacres.

Mais ce que cela signifie d'être le premier rang de la prêtrise, c'est que les prérequis de base pour être ordonné Prêtre sont les mêmes pour un Lecteur. Le lecteur doit bien entendu être chrétien orthodoxe. Il doit aussi ne pas avoir été marié plus d'une fois. Il doit être de bonne réputation. Il y a d'autres empêchements canoniques possibles à l'ordination, et pour la plupart, ils s'appliquent également aux lecteurs (il y a des prérequis d'âge différents pour les diacres, prêtres et évêques ; et les évêques doivent être moines).

Un Lecteur devrait aussi lire les Écritures tous les jours, et être suffisament familier avec les textes qu'il lit, de sorte que ceux qui l'écoutent puissent le comprendre, et être édifiés par sa lecture. En plus de cela, un Lecteur devrait apprendre les rubriques des offices, et devrait apprendre à chanter sa partie dans les offices en apprenant les différents tons, et comment utiliser et combiner les textes liturgiques au pupitre du choeur (kliros). Dans la plupart des paroisses, il y a un chantre qui effectue l'essentiel de ce travail, cependant un Lecteur devrait aussi apprendre tout cela, de sorte que s'il se retrouve seul au kliros (comme cela peut arriver pendant les offices de la semaine), il soit à même de lire et chanter toutes les parties des offices qui ne sont pas spécifiques à l'évêque, au prêtre et au diacre.

L'exhortation au Lecteur qu'il ne doit "déshonorer d'aucune façon" son choix signifie qu'il devrait être un exemple pour les autres membres dans l'Église. Comme saint Paul exhortait saint Timothée :  "montre-toi un modèle pour les croyants, par la parole, la conduite, la charité, la foi, la pureté" (1 Tim 4,12). Et un Lecteur devrait agir de la sorte afin de se préparer à "un plus haut service". En d'autres termes, un lecteur devrait se préparer pour la possibilité de servir à un rang plus élevé dans le clergé. Bien entendu, ce sont tous les Chrétiens qui devraient s'efforcer d'être un exemple "par la parole, la conduite, la charité, la foi, la pureté", mais cela doit être particulièrement le cas pour le clergé. Cela signifie qu'un Lecteur doit être pieux, aimer son prochain, et aimer les offices de l'Église.

Quiconque en est capable (et est bien entendu chrétien orthodoxe) peut servir dans la fonction de Lecteur, lorsque c'est nécessaire. Et il y a nombre de gens qui le font, bien que non-tonsurés Lecteurs. Cependant, celui qui est effectivement Lecteur a un devoir d'effectuer son rôle, et devrait être très zélé pour se préparer à accomplir ce rôle, et devrait désirer de le faire, étant présent à chaque fois que c'est possible aux offices, et se rendant disponible pour accomplir sa tâche.

Si quelqu'un est intéressé pour devenir un lecteur, il devrait s'adresser au prêtre et commencer à s'y préparer convenablement en apprenant comment servir. Même si pour finir il ne devait pas être tonsuré Lecteur, la connaissance qu'il aurait acquise est bénéfique pour tout chrétien orthodoxe.

Pour de plus amples informations sur le Lecteur, je recommande de lire les "Instruction for the Church Reader", de même que "A Guide for Readers in the Orthodox Church", par le p. Geoffrey Korz

Les divers rangs du clergé inférieur et supérieur assistant l'(arch)evêque lors de la Liturgie ou d'un Office

27 mars 2015

Prière pour ceux qui vont être opérés (EORHF)

PRIÈRE OFFICIELLE POUR CEUX QUI VONT ÊTRE OPÉRÉS

Ô Maître Tout Puissant, saint Roi, Qui châtie et cependant n'écrase pas, Qui redresse ceux qui ont chuté et relève ceux qui ont été affligés, Qui guérit les souffrances corporelles des hommes! Nous Te prions, Ô notre Dieu : dans Ta miséricorde, visite Ton serviteur / Ta servante (N), qui est malade, et pardonne-lui toutes ses offenses, volontaires ou involontaires. Oui, Ô Seigneur, envoie du Ciel Ta puissance guérissante, afin de guider l'esprit et la main de Ton serviteur, le chirurgien, afin qu'il (elle) puisse accomplir avec succès l'opération chirurgicale nécessaire, de sorte que l'affliction corporelle de Ton serviteur / Ta servante (N) puisse être complètement guérie, et que tous les effets néfastes de la maladie ne le / la touchent plus. Relève-le (la) de son lit de douleurs, et accorde-lui la santé de l'âme et du corps, afin qu'il (elle) puisse T'être agréable et accomplir Ta sainte volonté.

Car c'est en Toi qu'est la miséricorde et le Salut pour nous, Ô notre Dieu, et nous Te rendons gloire au Père, et au Fils, et au Saint Esprit, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles. Amen.

Ceci est la prière autorisée par le Saint Synode de l'Église Orthodoxe Russe Hors Frontières pour ceux qui vont se faire opérer.
Hiéromoine Michael (Wood), Eorhf-RO








OFFICIAL PRAYER FOR THOSE ABOUT TO UNDERGO SURGERY

O Master Almighty, holy King, Who dost chastize yet slayest not, Who settest aright the fallen and liftest up those who have been cast down, Who curest the bodily ailments of men! We pray Thee, O our God: With Thy mercy visit Thy servant N, who is ill, and forgive him (her) his (her) every offense, voluntary or involuntary. Yea, O Lord, send down from heaven Thy healing power, to guide the mind and hand of Thy servant, the surgeon, that he (she) may successfully perform the needful surgery, that the bodily affliction of Thy servant N may be completely healed, and that every adverse affect thereof may be driven far away from him (her). Raise him (her) up from his (her) bed of pain, and grant him (her) health of soul and body that he (she) may be well pleasing to Thee and do Thy will.

For Thine it is to have mercy and to save us, O our God, and we send up glory unto Thee the Father, and the Son, and the Holy Spirit now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The prayer authorised by the Holy Synod of ROCOR for those about to undergo surgery

09 octobre 2014

Pèlerinage à sainte Renelde 25.10.14

Statue gothique et reliques de sainte Renelde, près d'Heverlee.


Il nous mènera dans le village de Saintes, près de Tubize, sur les traces de Sainte Renelde.
Rendez-vous devant l'église catholique-romaine de Saintes le 25 octobre à 11 heures.
Adresse: rue Carade 3
1480 Saintes.

Programme:
- exposé sur la vie de la sainte, en français et en russe.
- visite de l'église
- office de Moleben, célébré par le père Léonide, de la paroisse Saint Job (Bruxelles), assisté d'autres prêtres de différentes juridictions.
- promenade à pied vers le puits sainte Renelde.

SOURCE et CONTACT : Chapelles de tous les Saints de la Terre Russe.
Paroisse universitaire. Contact: Sous-diacre Jean Hamblenne

http://www.diakonia.be/news.php?lng=fr&pg=161



Vitrail catholique-romain. Dans l'iconographie traditionnelle, orthodoxe, sainte Renelde ne porte bien entendu pas de "coquilles Saint Jacques", symbole d'un pèlerinage conçu par les catholiques-romains vers un lieu dont aucun Père de l'Église d'Espagne ne connaissait à l'époque Orthodoxe, hum hum




19 avril 2014

Pâques à Haïti

Kris la leve vivan! 
 Vrèman vre, l' leve vivan! 

Kris la leve vivan pami mò yo. Pa lanmò li, li bat lanmò. Moun ki te nan tonbo yo, li ba yo lavi! 

 (acclamation pascale & tropaire pascal en haïtien)

photo : évêque Michel de Genève, en visite pastorale en 2007. 
Les séminarites Haïtiens sont en cours de formation au séminaire russe de Paris source photo : http://www.orthodoxhaiti.org

23 mars 2014

Décès de l'abbé David Pierce, monastère Holyrood, Rite Orthodoxe Occidental / EORHF (23.3.14)


Après un long et terrible cancer, l'abbé ("higoumène") David (Pierce), du monastère de Holyrood, Jacksonville, Floride (USA), célébrant en Rite Orthodoxe Occidental sous l'omophore de l'Église Orthodoxe Russe Hors Frontières (qui compte aussi des Bénédictins Orthodoxes au Canada), est retourné au Père éternel ce dimanche 23 mars 2014. Requiem æternam dona ei Domine; et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.

src info

13 juillet 2013

Fin du Rite Orthodoxe Occidental dans l'EORHF? (Synode 10/7/13)

"Deus in adjutorium meum intende, Domine ad adjuvandum me festina!" (Ps 69)


===============================================

http://www.synod.com/synod/eng2013/20130712_ensynodmeeting.html



NEW YORK: 12 juillet 2013 - Tenue d'une session extraordinaire du Synode des Évêques

Mercredi 10 juillet 2013, une session extraordinaire du Synode des Évêques de l'Église Orthodoxe Russe hors frontières a eu lieu, présidée par son premier hiérarque, son éminence le métropolite Hilarion de l'Est de l'Amérique et de New York. Les participants à la réunion étaient les membres permanents du Synode des évêques : son éminence l'archevêque Mark de Berlin et d'Allemagne; son éminence l'archevêque Kyrill de San Franciso et de l'Ouest de l'Amérique; son éminence l'archevêque Gabriel de Montréal et du Canada; et sa grâce l'évêque Peter de Cleveland, administrateur du diocèse de Chicago et du centre de l'Amérique.

Délibérant sur le dossier de l'évêque Jérôme de Manhattan, le Synode des évêques a pris la décision suivante :

"Au cours d'une réunion du Synode des évêques le mercredi 10 juillet 2013, présidée par le premier hiérarque de l'Église Russe hors frontières, UNE DÉCISION A ÉTÉ PRISE : concernant les activités de l'évêque Jérôme de Manhattan, vicaire du président pour l'administration des paroisses de Rite occidental.

Après une délibération exhaustive, IL A ÉTÉ DÉCRÉTÉ:

1) D'arrêter l'ordination de nouveaux clercs pour les paroisses suivant le Rite occidental.

2) De censurer l'évêque Jérôme pour son attitude délibérée dans l'administration des paroisses suivant le Rite occidental, et pour avoir célébré divers offices ecclésiaux non-approuvés par le Synode des évêques, et pour avoir critiqué ses frères dans des lettres adressées au clergé et aux fidèles.

3) De refuser de reconnaître l'ordination d'un groupe d'individus par l'évêque Jérôme, qui a eu lieu en une seule divine liturgie, et de régulariser les candidats après un examen approfondi.

4) De relever l'évêque Jérôme de toutes ses responsabilités, y compris celle de vicaire du président dans l'administration des paroisses de Rite occidental, le déclarant retraité, sans le droit de service à la cathédrale synodale du Signe à New York, ou d'accomplir des ordinations ou de récompenser des clercs, et désignant son lieu de résidence à l'église-mémorial Saint Vladimir commémorant le 1000ème anniversaire du baptême de la Russie, à Jackson, NJ.

5) De bénir l'évêque Jérôme pour célébrer les divins offices au sein du diocèse de l'Est de l'Amérique avec le consentement de son évêque diocésain.

6) De relever le moine Anthony (Bondi) de toutes ses responsabilités administratives et du ministère spirituel auprès du vicariat des paroisses de Rite occidental.

7) D'établir une commission pour examiner les moyens d'intégration des clercs et communautés de Rite occidental dans la vie liturgique de l'Église Orthodoxe Russe, constituée de : métropolite Hilarion de l'Est de l'Amérique et New York, président; évêque George de Mayfield, vicaire du diocèse de l'Est de l'Amérique; protopresbytre David Straut, du diocèse de l'Est de l'Amérique; et protopresbytre Anthony Nelson, du diocèse du centre de l'Amérique.

8) D'adresser une épître aux clercs et communautés de Rite occidental concernant leur besoin d'adopter l'ordo des divins offices de l'Église Orthodoxe Catholique orientale, tout en préservant, lorsque nécessaire, certaines particularités du Rite occidental.

9) D'insister sur notre adhésion aux règles et traditions de l'Église Orthodoxe Catholique orientale en général, et de l'Église Orthodoxe Russe en particulier.

10) De déclarer ce décret d'application immédiate et de le soumettre aux membres du concile des évêques sous la forme d'un questionnaire pour confirmation."

La réunion s'est conclue en chantant "Il est digne en vérité."




http://www.synod.com/synod/eng2013/20130712_ensynodmeeting.html


 
NEW YORK: July 12, 2013
An Extraordinary Session of the Synod of Bishops is Held

On Wednesday, July 10, 2013, an extraordinary session of the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside of Russia was held, presided over by its First Hierarch, His Eminence Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York. Participating in the meeting were permanent members of the Synod of Bishops: His Eminence Archbishop Mark of Berlin and Germany; His Eminence Archbishop Kyrill of San Francisco and Western America; His Eminence Archbishop Gabriel of Montreal and Canada, and His Grace Bishop Peter of Cleveland, Administrator of the Diocese of Chicago and Mid-America. 

Deliberating on the matter of Bishop Jerome of Manhattan, the Synod of Bishops made a decision as follows:

"During a meeting of the Synod of Bishops on Wednesday, July 10, 2013, presided over by the First Hierarch of the Russian Church Abroad, A DECISION WAS MADE: on the activities of Bishop Jerome of Manhattan, Vicar of the President for the Administration of Western Rite Parishes. 

After exhaustive deliberation, IT WAS DECREED: 

1) To halt the ordination of new clergymen for parishes adhering to the Western Rite. 

2) To censure Bishop Jerome for his willfulness in administering the parishes adhering to the Western Rite, and in performing various ecclesial services not approved by the Synod of Bishops, and for criticizing his brethren in letters to clergy and laity. 

3) To deny recognition of the ordination of a group of individuals by Bishop Jerome during a single divine service, and to regularize them following a thorough examination of the candidates.

4) To release Bishop Jerome from all duties, including those of Vicar of the President in administering Western Rite parishes, designating him as retired without the right to serve in the Synodal Cathedral "of the Sign" in New York, or to perform ordinations or award clergymen, and designating his place of residence at St Vladimir Memorial Church of the 1000th Anniversary of the Baptism of Russia in Jackson, NJ.

5) To bless Bishop Jerome to perform divine services within the confines of the Eastern American Diocese with the consent of its Ruling Bishop. 

6) To release Monk Anthony (Bondi) from all of his administrative duties and from the spiritual ministry to the Vicariate of Western Rite Parishes. 

7) To establish a commission to examine the means of integrating clergymen and communities of the Western Rite into the liturgical life of the Russian Orthodox Church, consisting of: Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York, President; Bishop George of Mayfield, Vicar of the Eastern American Diocese; Protopriest David Straut of the Eastern American Diocese, and Protopriest Anthony Nelson of the Mid-American Diocese. 

8) To address an epistle to the clergymen and communities of the Western Rite regarding the need for them to adopt the order of divine services of the Eastern Orthodox Catholic Church, while preserving, when necessary, certain particularities of the Western Rite. 

9) To emphasize our adherence to the rules and traditions of the Eastern Orthodox Catholic Church in general and of the Russian Orthodox Church in particular. 

10) To deem this decree immediately valid and to submit it to the members of the Council of Bishops in the form of a questionnaire for confirmation."

The meeting concluded with the singing of "it is Truly Meet."



========================================



NDT : il faudra donc attendre la fameuse épître pour savoir à quelle sauce seront dévorées les communautés de rite orthodoxe occidental qui fonctionnaient dans l'ERHF en conformité avec le tomos du Saint Synode de l'Église Orthodoxe de Russie de 1871. Je ne vois pas du tout les Bénédictins orthodoxes, qui ont consacré toute leur vie à suivre le Christ selon la voie de saint Benoît de Nursie, se mettre à tout renier de ce chemin authentiquement Orthodoxe, alors qu'ils le suivaient avec la bénédiction du métropolite Hilarion et qu'on ne peut RIEN leur reprocher dans les histoires dudit vicariat. Si seulement on y avait gardé comme vicaire pour le WR ce bon vieux père Michael, ils n'en seraient pas là... Antioche va ramasser un paquet de fidèles en plus aux USA & Grande Bretagne, ça c'est garanti. Le jusqu'auboutisme ritualiste, l'ethno-phylétisme, le manque de discernement pour le choix de certains clercs aux postes-clés et pour l'acceptation de nouveaux clercs dans l'Église "sans garantie d'origine contrôlée", et l'intolérance envers l'Occident, voilà où ça mène. C'est mon opinion et je la partage. Saint Jean Maximovitch ne doit pas être fier de ses "successeurs.