"Vous voyez des gens maltraiter et insulter des choses saintes et sacrées, et d'autres qui ne disent rien. C'est démoniaque d'être doux en une telle occasion."
Saint Païssios du Mont Athos
"Même par le silence, la Vérité peut être trahie"
Saint Grégoire de Nazianze
"You see people abusing and reviling holy and sacred things and others not saying anything. Being meek on such occasion is demonic"
Saint Paissios of Mount Athos
"Even by silence, the Truth can be betrayed"
Saint Gregory the Theologian
"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes.
Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
Affichage des articles dont le libellé est humilité. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est humilité. Afficher tous les articles
18 septembre 2019
07 septembre 2019
Soyez stupide! (arch. Seraphim)
Comment acquérir l'humilité? Par le silence. Gardez le silence! Soyez stupide! Que tout le monde vous considère comme stupide! Le silence est le premier moyen pour parvenir à l'humilité et à l'amour. On est sauvé par son silence.
Archevêque Seraphim (Sobolev) de Bogucharsk
29 août 2019
Dieu merci, il y a les tentations! (staretz Ephrem)
S'il n'y avait pas de tentations, l'orgueil et les autres passions nous transformeraient en autres Lucifer. Mais notre bon Père, Dieu, permet aux afflictions de venir sur nous afin que nous soyons préservés par l'humilité, qui allégera le fardeau de nos péchés.
staretz Ephrem d'Arizona
If there were no temptations, pride and other passions would have turned us into other Lucifers. But our good Father, God, allows afflictions to come upon us so that we may be guarded by humility, which will lighten the burden of our sins.
Elder Efraim of Arizona
staretz Ephrem d'Arizona
If there were no temptations, pride and other passions would have turned us into other Lucifers. But our good Father, God, allows afflictions to come upon us so that we may be guarded by humility, which will lighten the burden of our sins.
Elder Efraim of Arizona
11 février 2019
Vous vous plaignez tout le temps? (st Anatole)
Si vous êtes toujours en colère et vous vous plaignez sans arrêt, c'est la marque d'une âme orgueilleuse. Devenez humble, faites-vous des reproches, et le Seigneur a la puissance pour vous apporter le réconfort et une main secourable.
Saint Anatole d'Optina
25 octobre 2018
Considérons tout le monde comme supérieur (st Amphilochios)
Considérons tout le monde comme nos supérieurs, aussi faibles qu'ils puissent paraître. Ne soyons pas durs, mais gardons toujours à l'esprit que l'autre personne a aussi la même destinée que nous.
Saint Amphilochios Makris
Let us look upon everyone as your superiors, however weak they may appear. Let us not be harsh, but always bear in mind that the other person also has the same destination as us.
Saint Amphilochios Makris
Saint Amphilochios Makris
Let us look upon everyone as your superiors, however weak they may appear. Let us not be harsh, but always bear in mind that the other person also has the same destination as us.
Saint Amphilochios Makris
21 septembre 2018
Bienheureux celui qui s'humilie (st Ephrem)
Bienheureux celui qui s'humilie continuellement et volontiers. Il sera couronné par Celui qui S'est humilié pour notre Salut.
Saint Ephrem le Syrien
23 juin 2018
Notre principal défi (st Ambroise)
Notre principal effort, tant que nous serons dans cette vie, c'est de tout endurer, de devenir humble et d'implorer le Seigneur pour Son aide et Sa miséricorde, et tout ira bien.
Saint Ambroise de Milan
Our main endeavor, as long as we remain in this life, is to endure everything, to humble ourselves, and to implore the Lord for His help and His mercy, and all will be well.
Saint Ambrose
Saint Ambroise de Milan
Our main endeavor, as long as we remain in this life, is to endure everything, to humble ourselves, and to implore the Lord for His help and His mercy, and all will be well.
Saint Ambrose
04 mai 2018
L'humilité et les autres vertus
L'humilité rend toutes les vertus inébranlables, et celui qui est humble reste toujours illuminé.
Un staretz athonite
Humility makes all virtues steadfast, and he that is humble always remains illuminated.
An Athonite Elder
Un staretz athonite
Humility makes all virtues steadfast, and he that is humble always remains illuminated.
An Athonite Elder
25 janvier 2018
La discrétion convient au miracle (st Théophilacte)
"[Quand Jésus était sur le point de resusciter la fille de Jaïre,] Il les a tous fait sortir dehors, peut-être pour nous apprendre à ne pas désirer la gloire et à ne rien faire pour le spectacle, et aussi pour enseigner que lorsque quelqu'un est sur le point d'accomplir un miracle, il ne devrait pas être au milieu de beaucoup de gens, mais seul et concentré."
Saint Théophylacte d'Ochrid, commentaire sur Luc 8,54
"[When Jesus was about to raise the daughter of Jairus,] He put them all outside, perhaps to teach us not to crave glory and not to do anything for show, and also to teach that when someone is about to work a miracle, he ought not to be in the midst of many people, but alone and undistracted."
St. Theophylact of Ohrid, on Luke 8:54
Saint Théophylacte d'Ochrid, commentaire sur Luc 8,54
"[When Jesus was about to raise the daughter of Jairus,] He put them all outside, perhaps to teach us not to crave glory and not to do anything for show, and also to teach that when someone is about to work a miracle, he ought not to be in the midst of many people, but alone and undistracted."
St. Theophylact of Ohrid, on Luke 8:54
21 janvier 2018
L'humilité ou la performance? (P. John)
Un prêtre ne devrait pas servir au mieux de ses capacités, mais au mieux de son humilité.
P. John Sorochka
A priest should serve not to the best of his ability, but to the best of his humility.
Fr. John Sorochka
P. John Sorochka
A priest should serve not to the best of his ability, but to the best of his humility.
Fr. John Sorochka
01 janvier 2018
Le calme et l'humilité (st Isaac)
Tout homme paisible n'est pas d'office humble, mais tout homme humble est paisible.
Saint Isaac le Syrien
Not every quiet man is humble, but every humble man is quiet.
St. Isaac the Syrian
Saint Isaac le Syrien
Not every quiet man is humble, but every humble man is quiet.
St. Isaac the Syrian
24 décembre 2017
Il est venu sur la terre, Celui qui, au commencement, nous a créés de la terre (St Jean)
Il est venu sur la terre, Celui qui, au commencement, nous a créés de la terre et a insufflé Son souffle divin en nous. Il est venu Celui Qui "donne vie à tout, et la respiration et toutes choses" (Actes 17, 25).). Il est venu, Celui qui par une seule parole a appelé toutes choses visibles et invisibles de la non-existence à l'existence, Qui par une parole a appelé à l'existence les oiseaux, les poissons, les quadrupèdes, les insectes et toutes les créatures, existant sous Sa toute-puissante providence et Ses bons soins. Il est venu, Celui Qui est continuellement et joyeusement loué par les innombrables armées d'Anges. Et dans quelle humilité est-Il venu! Il est né d'une pauvre Vierge, dans une grotte, emmalloté dans de pauvres langes, et couché dans une mangeoire. Richesses, honneurs, gloire de ce monde! prosternez-vous, plongez dans l'humilité, la dévotion pleine de larmes et la profonde gratitude devant le Sauveur des hommes, et partagez vos richesses avec les pauvres et les nécessiteux. Ne vous enorgueillissez pas de vos distinctions illusoires et fugaces, car la vraie distinction ne peut se trouver que dans la vertu. Gloire de ce monde! Apprends ici, devant la crèche, l'étendue de ta vanité. Ainsi, humilions-nous tous, humilions-nous tous; jetons-nous tous dans la poussière devant l'humilité sans bornes et l'abaissement du Souverain de tous, de Dieu, Qui est venu pour guérir nos infirmités, pour nous sauver de l'orgueil, de la vanité, de la corruption et de toute impureté pécheresse."
Saint Jean de Cronstadt, ma vie en Christ
The Nativity of Christ : He has come upon earth, He Who in the beginning created us from earth and breathed His Divine breath into us; He has come Who “giveth to all life, and breath, and all things” (Acts xvii. 25.); He has come, He Who by a single word called all things visible and invisible from non-existence into existence, Who by a word called into being birds, fishes, quadrupeds, insects, and all creatures, existing under His almighty providence and care; He has come, He Whom the innumerable hosts of Angels continually and joy. And in what humility has He come! He is born of a poor Virgin, in a cave, wrapped in poor swaddling clothes, and laid in a manger. Riches, honours, glory of this world! fall down, fall down in humility, tearful devotion, and deep gratitude before the Saviour of men, and share your riches with the poor and needy. Do not pride yourselves on your visionary, fleeting distinctions, for true distinction can only be found in virtue. Glory of this world! learn here, before the manger, your vanity. Thus, let us all humble ourselves; let us all fall down in the dust before the boundless humility and exhaustion of the Sovereign of all, of God, Who has come to heal our infirmities, to save us from pride, vanity, corruption, and every sinful impurity.”
St John of Cronstadt
Saint Jean de Cronstadt, ma vie en Christ
The Nativity of Christ : He has come upon earth, He Who in the beginning created us from earth and breathed His Divine breath into us; He has come Who “giveth to all life, and breath, and all things” (Acts xvii. 25.); He has come, He Who by a single word called all things visible and invisible from non-existence into existence, Who by a word called into being birds, fishes, quadrupeds, insects, and all creatures, existing under His almighty providence and care; He has come, He Whom the innumerable hosts of Angels continually and joy. And in what humility has He come! He is born of a poor Virgin, in a cave, wrapped in poor swaddling clothes, and laid in a manger. Riches, honours, glory of this world! fall down, fall down in humility, tearful devotion, and deep gratitude before the Saviour of men, and share your riches with the poor and needy. Do not pride yourselves on your visionary, fleeting distinctions, for true distinction can only be found in virtue. Glory of this world! learn here, before the manger, your vanity. Thus, let us all humble ourselves; let us all fall down in the dust before the boundless humility and exhaustion of the Sovereign of all, of God, Who has come to heal our infirmities, to save us from pride, vanity, corruption, and every sinful impurity.”
St John of Cronstadt
27 novembre 2017
Ne fuyez pas les épreuves (saint Maxime)
Tant que vous aurez de mauvaises habitudes, ne rejetez pas les épreuves, car par elles, vous pourrez acquérir l’humilité et vous débarasser de votre orgueil.
Saint Maxime le Confesseur
'As long as you have bad habits do not reject hardship, so that through it you may be humbled and eject your pride.'
St. Maximos the Confessor
Saint Maxime le Confesseur
'As long as you have bad habits do not reject hardship, so that through it you may be humbled and eject your pride.'
St. Maximos the Confessor
05 octobre 2017
Subir des contrariétés, cadeau de Dieu? (st Païssios)
Parfois, Dieu permet à un proche ou à un collègue de nous causer des problèmes afin d'exercer notre patience et notre humilité. Cependant, au lieu d'être reconnaissants pour la chance que Dieu nous offre, nous réagissons et refusons d'être guéris. C'est comme de refuser de payer le médecin qui nous administre une piqûre quand nous sommes malades.
saint Païssios l'Athonite
Sometimes God allows for a relative or a fellow worker to cause us problems in order to exercise our patience and humbleness. However, instead of being grateful for the chance God gives us, we react and refuse to be cured. It is like refusing to pay the doctor who is giving us a shot when we are ill.
saint Paisios of Athos
saint Païssios l'Athonite
Sometimes God allows for a relative or a fellow worker to cause us problems in order to exercise our patience and humbleness. However, instead of being grateful for the chance God gives us, we react and refuse to be cured. It is like refusing to pay the doctor who is giving us a shot when we are ill.
saint Paisios of Athos
16 août 2017
S'approcher de Dieu (saint Jean)
L'amoureux du silence se rapproche de Dieu. Il Lui parle en secret, et Dieu l'éclaire. Jésus, par Son silence, fit honte à Pilate. Et un homme, par son silence, vaincra la vanité.
Saint Jean Climaque
15 août 2017
Se connaître soi-même, quelle merveille! (saint Païssios)
Quelle merveilleuse chose que ce sera lorsque nous nous connaîtrons nous-mêmes! Alors l'humilité nous sera un état de vie normal, et Dieu nous guidera au mieux avec Ses dons divins. Alors les lois spirituelles cesseront d'être nécessaires, et celui qui s'élève au plus haut se fera humble, car nous marcherons tous ainsi, et nous ne chuterons plus, et nous recevrons continuellement la grâce de Dieu qui n'est donnée qu'à l'humble.
saint Païssios l'Athonite
12 août 2017
11 août 2017
24 juillet 2017
L'orgueil, les vertus, et l'enfer (Susan S.)
Un groupe de Protestants Évangéliques vit sur le terrain du monastère un vieil homme – prêtre ou simplement un moine – qui se reposait assis sur un banc. Un d'entre eux – qui dirigeait le groupe – décida de leur montrer comment s'adresser aux Chrétiens Orthodoxes. Il s'approcha du moine, lui disant d'emblée qu'il n'était pas Chrétien Orthodoxe. Et il lui demanda comment c'était possible, "nous ne nous saoulons pas, nous ne fumons pas, l'ordre règne dans nos familles, et vous autres, vous avez même des prêtres qui sont des ivrognes..
L'ancien écouta en silence et dit "Oui.. tout va très bien pour vous. Sauf un détail qui n'est pas bon. Vous n'êtes pas Chrétiens Orthodoxes."
Ils en furent assez bousculés, et l'ancien continua en demandant :
"Avez-vous déjà vu satan avec une hache ?"
- Non
- Et pourtant, il est satan.
"Avez-vous vu satan avec une bouteille d'alcool ?"
- Non, bien entendu, c'est un esprit, pourquoi boirait-il ?
- Et pourtant, il est satan.
"Et avec une cigarette ?"
- Non
- Et pourtant, il est satan.
De ceci, apprenez qu'on peut avoir des vertus, et en même temps être un esprit satanique. Après tout, le satanisme commence par l'orgueil. Et le vieil homme de continuer d'essayer de leur explique, qu'on peut avoir des vertus, mais ne pas remarquer à quel point on est orgueilleux. Et avec toutes ces vertus, vous allez droit en enfer. C'est le pire de tout.
Dans l'Orthodoxie, la première vertu, c'est l'humilité. Et la plupart des pères spirituels disent que l'orgueil est la source de tous les autres péchés. Alors la première chose que vous avez à combattre, c'est l'orgueil, et la première chose à acquérir, c'est l'humilité."
Susan Schneider - Ask About The Orthodox Faith
A group of Baptists saw on the property of the Lavra an elder - either a priest, or simply a monk, who was sitting on a bench, resting. One of these guys - the leader of the group - decided to show them how to speak with the Orthodox. He approached this priest, immediately said that he was not Orthodox. And he asked why this is happening-we do not drink, we do not smoke, we have order in families, and you-even priests get drunk ... Father silently listened, and then said: "Yes ... Everything is good with you. Except one bad thing. You are not Orthodox. " They were slightly dumbfounded, and the elder asked them:
"Have you ever seen Satan with an ax?"
- No.
- And he is Satan.
"Did you see Satan with the bottle?"
- Naturally, no. He's a spirit, why should he drink ...
- And he is Satan.
"And with a cigarette?"
- No.
- And he is Satan.
That is, you can have some kind of virtue, and at the same time be a satanic spirit. After all, Satanism begins with pride. And the old man just tried to explain it to them: that one can have virtues, and not notice how proud they are. And that with all these virtues you go straight to hell. This is the worst thing.
In Orthodoxy, the first virtue is humility. And most of the elders say that pride is the mother of all other sins. So the first thing you need to fight with is pride, and the first thing you need to achieve is humility. "
Susan Schneider - Ask About The Orthodox Faith
L'ancien écouta en silence et dit "Oui.. tout va très bien pour vous. Sauf un détail qui n'est pas bon. Vous n'êtes pas Chrétiens Orthodoxes."
Ils en furent assez bousculés, et l'ancien continua en demandant :
"Avez-vous déjà vu satan avec une hache ?"
- Non
- Et pourtant, il est satan.
"Avez-vous vu satan avec une bouteille d'alcool ?"
- Non, bien entendu, c'est un esprit, pourquoi boirait-il ?
- Et pourtant, il est satan.
"Et avec une cigarette ?"
- Non
- Et pourtant, il est satan.
De ceci, apprenez qu'on peut avoir des vertus, et en même temps être un esprit satanique. Après tout, le satanisme commence par l'orgueil. Et le vieil homme de continuer d'essayer de leur explique, qu'on peut avoir des vertus, mais ne pas remarquer à quel point on est orgueilleux. Et avec toutes ces vertus, vous allez droit en enfer. C'est le pire de tout.
Dans l'Orthodoxie, la première vertu, c'est l'humilité. Et la plupart des pères spirituels disent que l'orgueil est la source de tous les autres péchés. Alors la première chose que vous avez à combattre, c'est l'orgueil, et la première chose à acquérir, c'est l'humilité."
Susan Schneider - Ask About The Orthodox Faith
A group of Baptists saw on the property of the Lavra an elder - either a priest, or simply a monk, who was sitting on a bench, resting. One of these guys - the leader of the group - decided to show them how to speak with the Orthodox. He approached this priest, immediately said that he was not Orthodox. And he asked why this is happening-we do not drink, we do not smoke, we have order in families, and you-even priests get drunk ... Father silently listened, and then said: "Yes ... Everything is good with you. Except one bad thing. You are not Orthodox. " They were slightly dumbfounded, and the elder asked them:
"Have you ever seen Satan with an ax?"
- No.
- And he is Satan.
"Did you see Satan with the bottle?"
- Naturally, no. He's a spirit, why should he drink ...
- And he is Satan.
"And with a cigarette?"
- No.
- And he is Satan.
That is, you can have some kind of virtue, and at the same time be a satanic spirit. After all, Satanism begins with pride. And the old man just tried to explain it to them: that one can have virtues, and not notice how proud they are. And that with all these virtues you go straight to hell. This is the worst thing.
In Orthodoxy, the first virtue is humility. And most of the elders say that pride is the mother of all other sins. So the first thing you need to fight with is pride, and the first thing you need to achieve is humility. "
Susan Schneider - Ask About The Orthodox Faith
20 juillet 2017
Comment être gardé par la Grâce divine? (saint Gabriel)
Le coeur de celui qui est humble est un trésor qui est gardé de tous côtés par la Grâce de Dieu.
Saint Gabriel des septs Lacs, Lettres
The heart of a humble-minded man is a treasure that is guarded in all sides by God's grace.
St Gabriel of Seven Lakes, Letters
Saint Gabriel des septs Lacs, Lettres
The heart of a humble-minded man is a treasure that is guarded in all sides by God's grace.
St Gabriel of Seven Lakes, Letters
Inscription à :
Articles (Atom)



















