"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

Affichage des articles dont le libellé est père Païssios. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est père Païssios. Afficher tous les articles

31 mai 2020

Contre les mauvaises nouvelles, cultivez la Lumière! (p. Andreas)

Les paroles de Saint Porphyre sur le fait que l'obscurité ne disparaît pas tant que vous en parlez sont très importantes. Ne parlez pas de l'obscurité, mais parlez de la lumière et ne discutez pas de choses désagréables à la maison. Plus vous en discutez, plus vous les multipliez; plus vous en parlez, plus elles augmentent. Parlez de la Lumière, de ce qui est bon, mettez de bonnes pensées dans votre esprit, comme le disait Saint Païssios. Les ténèbres ne sont pas éloignées par l'obscurité. Le soleil se lève et l'obscurité disparaît d'elle-même.
Archimandrite Andreas Konanos





St. Porphyrios' words about how the darkness does not disappear as long as you are speaking about it are very important. Don't talk about darkness, but talk about light and don't discuss unpleasant things at home. The more you discuss them, the more you multiply them; the more you talk about them, the more they increase. Talk about the light, about what is good, put good thoughts in your mind, as the St. Paisios said. Darkness is not banished by darkness. The sun rises and the darkness disappears by itself.
Archimandrite Andreas Konanos

08 novembre 2019

La lutte contre les mauvaises pensées



Les pensées sont comme des avions qui volent dans le ciel. Si vous les ignorez, il n'y a pas de problème. Si vous leur prêtez attention, vous créez en vous-même un aéroport, et leur permettez d’atterrir dans votre tête!
saint Païssios l'Athonite

09 octobre 2019

Ne croyez pas vos pensées (s. Païssios)

Ne croyez pas vos pensées, ni quand elles vous disent que vous êtes mauvais, ni quand elles vous laissent croire que vous êtes un saint.
Saint Païssios l'Athonite

04 octobre 2019

Faut-il donner à un "faux" pauvre? (s. Païssios)

Un pauvre vous demande de l'aide? Même si vous doutez de sa situation, vous devriez quand même l'aider discrètement afin de ne pas être tenté par des pensées négatives.
Saint Païssios l'Athonite, Conseils spirituels, Vol. II, Éveil spirituel






Proverbes 14,21 "Qui méprise son prochain commet un péché,
     mais heureux celui qui a pitié des infortunés!"
Traduction Bible de Maredsous (librement disponible en ligne)
http://www.knowhowsphere.net/Bases2.aspx



Is some poor person asking you for help? Even if you doubt his situation, you should still help him discreetly so that you are not tempted by negative thoughts.
Elder Paisios of Mount Athos
Spiritual Counsels Vol. II Spiritual Awakening

27 septembre 2019

8 conseils pour l'homme contemporain (s. Païssios)

Huit conseils de saint Païssios l'Athonite pour l'homme contemporain :

1. Ayez totale confiance en Dieu.

2. Simplifiez votre vie, pour éviter toute anxiété.

3. Lors de chaque épreuve, dites "merci mon Dieu, car c'était nécessaire pour mon Salut."

4. Acquerez l'humilité, et alors la prière vous viendra tout naturellement.

5. Cherchez la paix dans la prière, pas les délices spirituels.

6. Oubliez les bonnes oeuvres que vous avez accomplies, souvenez-vous des bonnes oeuvres qu'on vous a faites.

7. Gardez votre esprit près de Dieu.

8. Lisez les Pères, ne fut-ce qu'une ou deux lignes par jour.

18 septembre 2019

Silence et passivité ne sont pas toujours appropriés

"Vous voyez des gens maltraiter et insulter des choses saintes et sacrées, et d'autres qui ne disent rien. C'est démoniaque d'être doux en une telle occasion."
Saint Païssios du Mont Athos

"Même par le silence, la Vérité peut être trahie"
Saint Grégoire de Nazianze


"You see people abusing and reviling holy and sacred things and others not saying anything. Being meek on such occasion is demonic"
Saint Paissios of Mount Athos

"Even by silence, the Truth can be betrayed"
Saint Gregory the Theologian

04 septembre 2019

Faites vraiment confiance à Dieu en tout! (s. Païssios)

Ayez complètement confiance en Dieu, laissez tout entre Ses mains, et croyez que Son amour agira pour votre propre bien. Alors Dieu S'occupera de tout, parce qu'il n'y a rien qu'Il ne puisse faire. Tout est facile pour Lui. La chose difficile pour l'homme est de décider de devenir humble et de tout abandonner à la providence et à l'amour de Dieu.
Saint Païssios l'Athonite




Completely have trust in God, leave everything in His hands, and believe that His love will act for your own benefit. Then God will take care of everything, because there is nothing He cannot do. Everything is easy for Him. The difficult thing is for man to decide to humble himself and leave everything to God's providence and love.
Saint Païssios the Athonite

13 août 2019

Le silence est une grande chose (st Païssios)

Le silence est une grande chose. En gardant le silence, une personne prie déjà - même sans prier. Le silence est une prière mystérieuse, et il aide grandement la prière, tout comme la respiration de la peau apporte des bienfaits à l'homme.
Saint Paisios l'Athonite





Silence is a great thing. Being in silence, a person is already praying - even without praying. Silence is a mysterious prayer, and it greatly helps prayer, just as the skin breathing brings man benefit.
St. Paisios the Athonite

09 août 2019

Les problèmes relationnels dans le mariage (saint Païssios)

Un homme est venu un jour à mon skite, me disant à quel point il était déprimé, à cause des disputes qu'il avait avec sa femme. Cependant, je n'ai pas trouvé de problème sérieux. Il râlait à cause de quelque chose, et sa femme râlait à propos d'autre chose, alors ils ne pouvaient pas s'accorder. Dans ce cas, un peu d'"ameublement" était nécessaire. Par exemple, nous pouvons prendre des planches non rabotées. L'une a un nœud à un endroit, l'autre a un nœud à un autre endroit, et si vous essayez de les assembler, un espace vide apparaîtra entre elles. Mais, si vous égalisez et rabotez l'une des planches d'un côté, et qu'il en est de même avec l'autre planche avec le même outil de menuisier, elles s'ajusteront rapidement l'une à l'autre, et il n'y aura pas d'espace vide entre elles. (L'ancien Paisios considérait que le couple marié devait avoir un père spirituel commun, qui les aiderait dans la réconciliation de leurs disputes.)

Certains hommes disent : "Je ne suis pas compatible avec ma femme, nous sommes des personnes totalement différentes ! Pourquoi Dieu fait-il des choses si étranges ? Dieu ne pourrait-Il pas harmoniser les époux, pour que leurs caractères soient identiques ou semblables, et pour qu'ils puissent vivre ensemble dans la spiritualité ?"

Je leur dis : "Ne comprenez-vous pas que l'harmonie de Dieu réside dans les différentes personnes ? Différentes personnes s'harmonisent. Que Dieu vous protège d'être les mêmes ! Imaginez que vous ayez tous les deux le même caractère, que se passerait-il si vous vous mettiez tous les deux en colère : vous détruiriez votre maison. Ou, si vous étiez tous les deux doux et inactifs, tous les deux resteraient dans l'oisiveté ! Si vous étiez tous les deux avares, vous seriez semblables et vous seriez d'accord l'un avec l'autre, mais vous iriez tous les deux en enfer. Si vous étiez tous les deux des gaspilleurs, seriez-vous capables de sauver votre maison ? Non. Vous démoliriez votre maison et vos enfants finiraient dans la rue.

Si quelqu'un a un mauvais caractère, et épouse quelqu'un avec un mauvais caractère, ils seront les mêmes ou similaires, n'est-ce pas ? Mais, ils s'entretueraient en une seule journée !

Dieu a créé de sorte que le partenaire bon et gentil épouse quelqu'un d'autre, et l'aide, parce qu'il a peut-être toujours eu de la bonne volonté, mais il n'y avait personne pour l'aider, depuis sa naissance."

Même de petites différences dans nos caractères peuvent aider les partenaires à former une famille harmonieuse, car ils se complètent mutuellement. Vous avez besoin d'une pédale d'accélérateur pour faire avancer votre voiture, mais vous avez quand même besoin de la pédale de frein pour vous arrêter au besoin. S'il y avait une voiture avec seulement une pédale de frein, elle resterait au même endroit pour de bon. S'il y avait une boîte de vitesses mais pas de freins, la voiture ne s'arrêterait pas.

Tu sais ce que j'ai dit à un couple ? "Vous n'êtes pas faits l'un pour l'autre, parce que vous êtes trop faits l'un pour l'autre !" Les deux étaient trop sensibles. Quelque chose se passait dans la maison. Il était un peu catastrophé en disant : "Oh, qu'est-ce qui va nous arriver ?" Puis elle disait la même chose : "Oh, qu'est-ce qui va nous arriver ?" Ils s'entraidaient pour tomber plus vite en désespoir. Ne pourrait-elle pas, au contraire, calmer son mari en disant : "Attends, ce qui nous est arrivé n'est pas si terrible." J'ai remarqué cela dans de nombreux mariages.

Et, dans l'éducation de leurs enfants, lorsque les personnes sont différentes, les partenaires s'entraident toujours pour donner la bonne éducation à leurs enfants. L'un dit : "Donnons un peu plus de liberté aux enfants", et l'autre freine un peu. Si les deux sont stricts, ils perdront les enfants. Mais aussi, si les deux sont trop laxistes, ils les perdront aussi. Lorsqu'ils sont différents, ils sont capables de garder leurs enfants en équilibre.

Ce que je veux dire, c'est que tout dans le mariage est nécessaire. Bien sûr, nous devons veiller à ne pas franchir les frontières, mais nous devons garder à l'esprit que chacun peut s'entraider ; les gens sont là pour s'entraider.

Saint Païssios l'Athonite

 

:


A man came to my cottage once, telling me how depressed he was, because of the disputes he had with his wife. However, I didn’t find any serious problem. He frowned because of something, and his wife frowned about something else, so they couldn’t join together. In this case a little “furnishing” was necessary. As an example, we can take unfurnished planks. One has a knot in one place, the other one has a knot on another place, and if you try to put them together, an empty space will appear between. But, if you equalize and furnish one of the planks on one side, and the same is done with the other plank with the same furnishing tool, they quickly fit with each other, and there is no empty space between. (Elder Paisios considered that the married couple should have one common spiritual father, who will help them in the reconciliation of their disputes.)

Some men say: “I am not compatible to my wife, we are totally different characters! Why does God make such strange things? Couldn’t God harmonize the married partners, so their characters be the same or similar, and so that they could live in spiritual togetherness?”

I tell them: “Don’t you understand that God’s harmony lies in the different characters? Different characters harmonize each other. God save you from being the same characters! Imagine that both of you have the same character, what would happen if both of you grew angry: you would destroy your house. Or, if both of you would be gentle and inactive, both would start sleeping on each others feet! If both of you would be stingy, you would be similar and you would agree among each other, but both of you would go to hell. If both of you would be squanderers, would you be able to save your house? No. You would demolish your house, and your children would end up on the street.

If one has a bad temper, and marries one with a bad temper, they will be the same or similar, won’t they? But, they would kill each other in only one day!

God created so that the gentle and nice partner is to marry someone different, give him help, because it might be he always has had good will, but there was no one to help him, since he was born.”

Even little differences in our characters may help the partners to form a harmonic family, because they supplement each other. You need an accelerator pedal to move your car forward, but still you need the brake pedal to stop when needed. If there would be a car with only a brake pedal, it would stay in one place for good. If there would be a gear-box but no brakes, the car wouldn’t stop.

Do you know what I once told a couple? “You do not fit with each other, because you fit too much with each other!” Both were oversensitive. Something would happen in the house. He was a bit confused saying: “Oh, what will happen to poor us?” Then she would say the same: “Oh, what will happen to poor us?” They were helping each other to fall more quickly in desperation. Couldn’t she, in opposition, calm down her husband saying: “Wait, it’s not so terrible what happened to us.” I have noticed this in many marriages.

And, in the education of their children, when different characters, the partners are always helping each other to give the right education to their children. The one says: “Let’s give the kids a bit more freedom”, and the other one brakes a bit. If both are strict, they will lose the children. But also, if both are too liberal, they will again lose them. When different, they are able to keep their children in balance.

What I want to say is that everything in marriage is necessary. Of course, we must take care not to over cross the borders, but we must have in mind that every person may help the other; people are here to help each other.
Staretz Paisios the Athonite

27 février 2019

La confiance en Dieu (s. Païssios)

Faire confiance à Dieu, c'est une prière secrête incessante qui amène les forces silencieuses de Dieu là où elles sont nécessaires et en temps opportun.
Saint Païssios l'athonite

28 décembre 2018

les enfants, la maison, le désordre... (st. Paissios)

"Une personne sage et avisée, voyant un foyer impeccable avec beaucoup d'enfants, en viendra à la conclusion que soit les enfants sont anormaux, soit la mère est barbare et impose une discipline militaire. Il y a de la peur dans le cœur de ces enfants - et pour cette raison, ils sont obéissants.
Un jour, je suis allé visiter la maison d'une grande famille. J'étais si heureux de voir les enfants avec leur enfantinages gâcher l'ordre mondain des choses - qui exige d'avoir tout à sa place. C'est le plus grand désordre qui fatigue l'homme contemporain."
Saint Païssios l'Athonite, "Conseils spirituels IV : Vie de famille".




"ma maison n'est pas en désordre. C'est juste que j'expose tout, vous savez, un peu comme dans un musée"

"A wise and discriminating person, seeing an immaculately kept home with many children, will come to the conclusion that either the children are damaged, or the mother is barbarian and imposes military discipline. There is fear in these children's hearts -- and for this reason, they are obedient.

Once I had gone to visit the home of a large family. I was so pleased to see the children with their childish naughtiness spoiling the worldly order of things -- which requires having everything in its place. This is the greater disorder that wearies contemporary man."
St. Paisios the Athonite, "Spiritual Counsels IV: Family Life"

03 novembre 2018

Efforçons-nous de ne pas juger (st Païssios)


Ne jugeons jamais. Lorsque nous voyons quelqu'un commettre un péché, prions, et demandons à Dieu de lui pardonner. Si nous jugeons les fautes des autres, cela signifie que notre vision spirituelle n'est pas encore purifiée.
Saint Païssios l'Athonite

28 octobre 2018

Votre coeur et votre esprit (st Païssios)

Le Christ frappe à la porte du cœur, et le diable à celle de l'esprit.
Saint Paissios l'Athonite




Christ is knocking at the heart, and the devil is at the brains.
St. Paisius of Mt. Athos.

16 octobre 2018

Trop fatigué pour prier en rentrant du travail? (st. Païssios)

- Père, quand je rentre de mon retour du travail,  je me sens très fatigué et je n'ai aucune envie de faire quoi que ce soit, même pas de lire l'Office des Complies. Que dois-je faire ?

- Les soldats, lorsqu'ils sont fatigués, tirent quelques coups de feu en l'air avant d'aller se coucher, histoire d'avertir l'ennemi de leur présence; puis, ils s'endorment. Vous pouvez faire la même chose : lisez quelques pages d'un livre spirituel, dites pendant un court moment la Prière de Jésus et ensuite allez au lit.
Saint Païssios l'Athonite





- Geronda, when I return home from work, I feel very sleepy and have no desire to do anything, not even read the Compline Service. What shall I do?

- The soldiers, when they are tired, throw a few shots in the air before going to bed to make the enemy aware of their presence; then, they fall asleep. You can do the same thing; read a couple of pages from a spiritual book, say for very little while the Jesus prayer and then go to bed.
from Elder Paisios of the Holy Mountain

14 août 2018

Nous ne devons pas désespérer lorsque nous luttons (st Païssios)

Nous ne devons pas désespérer lorsque nous luttons, mais que nous ne voyons aucun progrès, restant continuellement "à zéro". Tous les gens gagnent des zéros avec leur force humaine, certains plus et d'autres moins. Le Christ, voyant notre petit effort humain, place le nombre un avant nos zéros, et ainsi ils acquièrent de la valeur et nous pouvons remarquer une certaine amélioration. Ainsi, nous ne devons pas désespérer en nous, mais espérer en Dieu.
Saint Paisios l'Athonite





We should not despair when we struggle but see no progress, remaining continuously at zero. All people earn zeros with their human strength, some more and some less.
Christ, seeing our small human effort, places the number one before our zeros, and thus they acquire value and we can detect some improvement.
Thus, we must not despair, but hope in God.
Saint Paisios

11 août 2018

La lâcheté moderne (st Païssios)

"Les gens courageux sont rares de nos jours. Les gens d'aujourd'hui sont des tièdes. C'est pourquoi si, à Dieu ne plaise, une guerre devait éclater, certains mourront de peur, d'autres se retrouveront à la rue à cause de difficultés mineures parce qu'ils sont tellement habitués au confort. Dans le passé, les gens étaient si courageux ! Dans le monastère des Flaviens en Asie Mineure, les Turcs avaient capturé un homme et l'avaient massacré. Puis ils avaient dit à sa femme : "Reniez le Christ ou nous tuerons aussi vos enfants." Et elle répondit : "Mon mari est maintenant avec le Christ, et mes enfants, je les confie au Christ, et je ne renoncerai pas au Christ". Quelle bravoure ! Si le Christ n'est pas en nous, comment peut-il y avoir une telle bravoure ? Aujourd'hui, les gens sans Christ construisent leurs maisons sur des décombres. Dans ces années-là, les mères et les enfants étaient des âmes fortes et courageuses.."
Saint Païssios l'athonite, 'Réveil spirituel'






Elder St Paisios on Modern Cowardice...
"Brave people are rare in our times. People today are lukewarm. That’s why if, God forbid, a war breaks out, some will die out of fear, others will fall on the street from some minor hardship because they are so used to comforts. In the past, people were so brave! In the Monastery of the Flavians in Asia Minor, the Turks had captured a man and slaughtered him. Then they told his wife, “Either deny Christ or we will kill your children, too.” And she replied, “My husband is now with Christ, and my children I entrust to Christ, and I will not renounce Christ.” What bravery! If Christ is not in us, how can there be such bravery? Today, people without Christ are building their homes on rubble. In those years, the mothers and the children were brave and courageous souls."
- 'Spiritual Awakening'

29 juillet 2018

Le diable ne chasse pas ceux qui sont perdus (st. Païssios)

Le diable ne chasse pas ceux qui sont perdus; il chasse ceux qui sont [spirituellement] conscients, ceux qui sont proches de Dieu. Il leur enlève la confiance en Dieu et commence à les affliger par l'assurance, la logique, la pensée, la critique. Par conséquent, nous ne devrions pas faire confiance à nos esprits rationnels.
Staretz saint Païssios l'Athonite





“The devil does not hunt after those who are lost; he hunts after those who are aware, those who are close to God. He takes from them trust in God and begins to afflict them with self-assurance, logic, thinking, criticism. Therefore we should not trust our logical minds.”
+Elder Paisios of Mt. Athos

27 juillet 2018

Les amitiés spirituelles (p. Païssios)

La relation avec des gens spirituels est plus bénéfique - encore plus que l'étude spirituelle - parce que la joie de cette relation spirituelle donne un grand élan à celui qui lutte spirituellement.
Staretz saint Paisios du Mont Athos
Conseils spirituels vol 2, le réveil spirituel





Contact with spiritual people is most beneficial -even more so than spiritual study - because the joy of this spiritual relationship provides a great impetus to one who struggles spiritually.
Elder Paisios of Mount Athos
Spiritual Counsels Vol. II Spiritual Awakening