"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

Affichage des articles dont le libellé est sacrifice. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est sacrifice. Afficher tous les articles

02 août 2014

Joie et sacrifice (p. Païssios)

Une sublime joie nait du sacrifice. Il n'y a que lorsque l'on se sacrifie soi-même que l'on est apparenté au Christ, car le Christ est Lui-même sacrifice.
Bienheureux Paisios de l'Athos








Sublime joy comes from sacrifice. Only when one sacrifices himself is he related to Christ, for Christ is sacrifice.
Blessed Paisios of Mt. Athos

11 mai 2014

Même si vous ne communiez pas, allez le + possible à l'église (saint Théophane le Reclus)

Allez aussi souvent que possible à la Liturgie, et quand elle est célébrée, croyez fermement et d'une foi radieuse en ce sacrifice qui est offert à Dieu. Le Sacrement du Corps et du Sang est le divin Aliment pour le Chrétien, et un sacrifice. Pas tout le monde ne reçoit la Communion à chaque Liturgie, mais le sacrifice est accompli de tous et pour tous. Dès lors, tous devraient y participer.
Saint Théophane le reclus


Ga zo vaak mogelijk naar Liturgie, en wanneer deze gevierd wordt, sta in in een stevig en helder geloof in het offer dat aan God wordt gebracht. Het Sacrament van het Lichaam en Bloed is Goddelijk Voedsel voor de christelijke en een offer. Niet iedereen ontvangt communie bij elke liturgie, maar het offer wordt gebracht van allen en voor allen. Daarom zouden allen eraan moeten deelnemen.
Trad. Vader Thomas + icône de Pervijze
http://www.orthodox.be



Go as often as possible to Liturgy, and as it is celebrated stand in firm and bright faith in the sacrifice that is being made to God. The Sacrament of the Body and Blood is Divine Food for the Christian and a sacrifice. Not everyone receives Communion at every Liturgy, but the sacrifice is brought from all and for all. Therefore all should participate in it.
Theofan the recluse

04 avril 2014

Abraham, ou l'obéissance jusqu'au sacrifice total (Gen 22 / P. John

Lectures du jour : Gen 22,1-18 & Prov 17,17-18,5

"Derrière chaque croyance, il y a quelque chose de terrible et dur, pour laquelle le fidèle pourrait un jour être amené à souffrir."  E.M. Forster

Jusqu'où seriez-vous prêt d'aller afin de prouver votre foi en Dieu? La lecture de la Genèse de ce jour nous apporte ce qui pourrait bien être l'ultime exemple d'une foi qui a été "éprouvée", de même que ce qui est potentiellement le moment-pivot de la vie d'Abraham. Et vu l'importance particulière de ce récit au sein du Judaïsme, il a reçu son propre nom : Akedah. En hébreux, akedah signifie "lier" ou "la ligature," et bien entendu cela fait référence à Isaac qui avait été lié et placé sur un autel pour être offert en offrande brûlante par son père. Et pour les Chrétiens cet événement est aussi important car il est un archétype, une préfiguration de la volonté de Dieu de sacrifier Son propre Fils, Jésus-Christ, sur la Croix.

Au fil du déploiement du récit, Dieu appelle Abraham et lui demande de sacrifier son fils Isaac, disant "Prends ton fils unique, Isaac, que tu aimes, et va dans la région de Moriah. Sacrifie-le là comme offrande brûlante sur une des montagnes" (Gen 22,2). Il n'est pas difficile de s'imaginer l'agonie qu'Abraham a dû ressentir, et le tremplement intense d'Abraham emmenant Issac et l'embarquant pour ce voyage terrifiant. Malgré son grand amour pour son fils, Abraham est obéissant à Dieu. Abraham part vers l'endroit qui lui est indiqué, prépare un autel pour le sacrifice, allume un feu, et lie son fils pour cette ultime épreuve de confiance.

Cependant, alors qu'Abraham allait offrir le sacrifice suprême, un Ange du Seigneur intervient. Abraham avait été agréable à Dieu par sa volonté d'aller jusqu'au sacrifice de son fils, et avait ainsi passé l'épreuve de la foi! Il s'était démontré obéissant et sans hésitation dans son engagement et sa loyauté à Dieu, le rendent ainsi vraiment digne d'être le "père d'une multitude de nations."

Après avoir lu ce récit, nous devons nous demander à nous-mêmes : serions-nous capables de réussir une telle terrifiante mise à l'épreuve de notre foi? Est-ce que notre amour de Dieu est capable d'égaler l'épreuve qu'Abraham a reçue? Parce qu'aimer Dieu ça n'implique pas seulement Lui accorder notre confiance, mais être prêt à faire tout ce que Dieu nous demandera. Peu importe le prix, peu importe les conséquences. Ceci est en réalité la véritable définition de la "foi".

P. John







Today's Scripture Readings:
Genesis 22:1-18 & Proverbs 17:17-18:5

"There lies at the back of every creed something terrible and hard for which the worshiper may one day be required to suffer."- E.M. Forster

How far would you be willing to go in order to prove your faith in God? Today's reading from Genesis provides us with might possibly be the ultimate example of a faith that was "tested," as well as what is likely the most pivotal moment of Abraham's life. And because this particular story's importance within Judaism, it has been given its own title: "The Akedah." In Hebrew, akedah means "to bind" or "the binding," and of course refers to Isaac who was bound and placed on the altar of burnt offering by his father. Yet to Christians, this event is also important because it is an archetype, which prefigures and foreshadows God's willingness to sacrifice His Own Son, Jesus Christ, upon the Cross.

As the story unfolds, God calls to Abraham and asks him to sacrifice his son Isaac, saying, "Take your only son Isaac whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains" (Gen. 22:2). One can only imagine the agony Abraham must have felt at hearing these words, especially since he and Sarah were barren for so long. Therefore it was with a heavy heart and great trepidation that Abraham takes up Isaac and embarks upon this dreaded journey. In spite of the great love for his son, Abraham is obedient to God. Abraham goes to the place he is directed, prepares an altar of sacrifice, kindles a fire, and binds his son for this ultimate test of trust.

However, just as Abraham was about to make the supreme sacrifice, an angel of the Lord intervened. Abraham had pleased God by his willingness to sacrifice his son and had passed this test of faith! He proved himself obedient and unwavering in his commitment and loyalty to God, thus making him truly worthy of being the "father of many nations."

After reading this account, we must ask ourselves, could we pass such an awesome test of faith? Is our love for God capable of matching the test Abraham was given? Because loving God not only entails putting our trust in Him, but being ready to do whatever God requires us to do; no matter the cost, no matter the consequences. This, then, is what the definition of "faith" really is.

Fr. John




10 mars 2014

Caïn et Abel - Dieu juge les coeurs avant les actions (Gen 3 / P. John)

Lectures du jour : Gen 3,21-4,7 & Prov 3,34-4,22

Aujourd'hui nous avons entendu comment Caïn et Abel offraient chacun des sacrifices à Dieu. Caïn était un agriculteur et offrait les premiers fruits de sa récolte, alors qu'Abel, étant berger, offrait les premier-nés de son troupeau. Et il advint que Dieu agréa l'offrande d'Abel et rejeta celle de Caïn. Nombre de chercheurs bibliques ont suggéré toutes sortes de raisons pour tenter de l'expliquer, mais je crois que cela n'avait rien à voir avec l'offrande en elle-même. C'est plutôt l'attitude pour l'offrande. 1 Jn 3,12 suggère que le sacrifice de Caïn était rejeté du fait de ses mauvaises actions, alors qu'Hébreux 11,4 expose que l'offrande d'Abel fut agréée parce qu'il vivait comme un juste. En d'autres termes, Dieu regarde dans le coeur de celui qui fait l'offrande : il juge d'abord la personne, puis son offrande.

P. John





Today's Scripture Readings:
Genesis 3:21-4:7 & Proverbs 3:34-4:22

Today we read how Cain and Abel each made sacrifices to God. Cain was a farmer and offered the first fruits of his harvest while Abel, being a shepherd, brought the first of his flock. As it came to be, God accepted Abel's offering and rejected Cain's. Many biblical scholars have suggested all sorts of reasons as to why this was, but I believe that it had nothing to do with the offering itself, but with the attitude of the one making the offering. 1st John 3:12 suggests that Cain's sacrifice was rejected because of his evil deeds, while Hebrews 11:4 reasons that Abel's offering was accepted because he lived righteously. In other words, God looks into the heart of the one who is sacrificing: judging the offerer first, and then the offering.

Fr. John

06 mars 2014

Prière et sacrifice (P. John)

Lectures du jour : Gen 2,4-19 & Prov 3,1-18

"Prière et sacrifice vont ensemble. Où il n'y a pas de sacrifice, pour finir il n'y aura pas non plus prière, et vice-versa". Thomas Merton

P. John

"C'est le Carême, on ne se bouffe pas le bec!"




Today's Scripture Readings:
Genesis 2:4-19 & Proverbs 3:1-18

"Prayer and sacrifice work together. Where there is no sacrifice, there will eventually turn out to be no prayer, and vice versa."- Thomas Merton

Fr. John

06 mars 2013

Le sacrifice de l'Agneau pour le Salut du monde (saint Grégoire de Nysse)

Il S'est offert Lui-même pour nous, Victime et Sacrifice, et Prêtre en même temps, et "Agneau de Dieu, qui enlève les péchés du monde." Quand l'a-t'Il fait? Lorsqu'Il a fait de Son propre Corps nourriture, et de Son propre Sang boisson pour Ses disciples. Car c'est bien quelque chose d'évident pour tout le monde, qu'un agneau ne saurait être mangé par un homme sans que cette consommation n'aie été précédée de sa mise à mort. Ce don de Son Corps à Ses disciples pour manger indique clairement que le Sacrifice de l'Agneau était à présent accompli.
Saint Grégoire de Nysse



He offered Himself for us, Victim and Sacrifice, and Priest as well, and 'Lamb of God, who takes away the sins of the world.' When did He do this? When He made His own Body food and His own Blood drink for His disciples; for this much is clear enough to anyone, that a sheep cannot be eaten by a man unless its being eaten be preceded by its being slaughtered. This giving of His Body to His disciples for eating clearly indicates that the sacrifice of the Lamb has now been completed.
St. Gregory of Nyssa


Consacré évêque en 371, son épouse sainte Théosébie est morte en 394, Grégoire de Nysse a donc fait partie des évêques mariés des premiers siècles de l'Église, comme le recommandait saint Paul au demeurant (cfr p.ex. Tite 1,6-9). On aurait beaucoup moins d'ennuis dans l'Église si on était plus obéissants au Christ et aux saints Apôtres...