Nous ne devrions rien considérer de plus nuisible que la colère et la vexation, et rien de plus avantageux que l'amour.
Saint Jean Cassien
"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes.
Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
Affichage des articles dont le libellé est saint Jean Cassien. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est saint Jean Cassien. Afficher tous les articles
06 février 2018
27 décembre 2017
On n'esquive jamais l'amour (st Jean)
On n'esquive jamais l'amour. Car non seulement il agit avec fermeté en nous en ce temps présent, mais il durera aussi dans l'ère à venir - il durera et deviendra encore plus efficace et merveilleux.
Saint Jean Cassien, Les Conférences
Love is never stolen off. For not only does it work steadfastly is us in the present age, but it will also endure in the age to come - it will endure and become even more efficacious and wonderful.
St John Cassian, The Conferences
Saint Jean Cassien, Les Conférences
Love is never stolen off. For not only does it work steadfastly is us in the present age, but it will also endure in the age to come - it will endure and become even more efficacious and wonderful.
St John Cassian, The Conferences
23 juillet 2017
Comment acquérir la connaissance spirituelle? (saint Jean)
Pour l'impur de coeur, il est impossible d'acquérir le don de la connaissance spirituelle.
Saint Jean Cassien, Conférences
It is impossible for the unclean of heart to acquire the gift of spiritual knowledge.
St John Cassian, The Conferences
Saint Jean Cassien, Conférences
It is impossible for the unclean of heart to acquire the gift of spiritual knowledge.
St John Cassian, The Conferences
24 juin 2017
Fions-nous à la tradition des anciens (saint Jean)
En toutes choses, parcourons la voie ouverte devant nous par la tradition de nos anciens et la bonté de leurs vies.
saint Jean Cassien
saint Jean Cassien
24 janvier 2017
Mon pire ennemi
Nul ne se bat plus contre moi que mon propre coeur..
Saint Jean Cassien, Conférences
No one fights against me more than my own heart.
St John Cassian, The Conferences
Saint Jean Cassien, Conférences
No one fights against me more than my own heart.
St John Cassian, The Conferences
21 août 2016
Corriger son frère (saint Jean)
Si vous voulez corriger votre frère quand il commet quelque chose de mal, vous devez garder votre calme : sinon vous pourriez vous trouver atteint par la maladie que vous cherchez à soigner.
Saint Jean Cassien, Philocalie volume 1
Saint Jean Cassien, Philocalie volume 1
21 novembre 2015
Lutter pour la paix en déracinant le mal en nous (saint Jean Cassien)
Dès lors, il nous incombe de lutter, ou plutôt de corriger nos fautes et d'améliorer notre comportement. Sans aucun doute, une fois que ceux-ci auront été redressés, nous nous entendrons très bien même avec des bêtes sauvages et des fauves, sans parler des êtres humains. Ceci est conformément à ce qui est dit dans le livre du bienheureux Job : "les bêtes sauvages seront en paix avec toi." [Job 5:23] Nous ne craindrons pas des offenses, pas plus que des pierres d'achoppement externes ne pourront non plus avoir un effet sur nous, si leurs racines n'ont pas été laissées en nous et plantées en nous. Car "grande est la paix de ceux qui aiment Ta Loi : pour eux, plus d’obstacle !" (pax multa diligentibus legem tuam et non est illis scandalum - Ps 119,165)
Saint Jean Cassien
And so it is incumbent upon us to strive, rather, to correct our faults and to improve our behavior. Without a doubt, once these have been set straight, we shall get along very well even with wild animals and beasts, to say nothing of human beings. This is in accordance with what is said in the book of blessed Job: "Wild beasts will be at peace with you." [Job 5:23] We shall not fear offenses coming from without, nor shall any stumbling blocks from outside be able to have an effect on us, if their roots have not been let in and planted within us. For "there is much peace for those who love your name, and for them there is no stumbling block." [Psalm 119:165]'
St. John Cassian
Saint Jean Cassien
And so it is incumbent upon us to strive, rather, to correct our faults and to improve our behavior. Without a doubt, once these have been set straight, we shall get along very well even with wild animals and beasts, to say nothing of human beings. This is in accordance with what is said in the book of blessed Job: "Wild beasts will be at peace with you." [Job 5:23] We shall not fear offenses coming from without, nor shall any stumbling blocks from outside be able to have an effect on us, if their roots have not been let in and planted within us. For "there is much peace for those who love your name, and for them there is no stumbling block." [Psalm 119:165]'
St. John Cassian
28 décembre 2014
La tristesse qui produit un repentir salutaire et durable (saint Jean Cassien)
Cette tristesse qui produit un repentir salutaire et durable est obéissante, affable, humble, douce, suave et patiente, parce que l’amour de Dieu en est la source. Elle nous porte sans relâche à embrasser toutes les souffrances du corps et â briser notre cœur, par désir de la perfection. Elle est en quelque aorte joyeuse, et l’espoir d’avancer dans la perfection la rend forte ; aussi conserve-t-elle toujours la douceur de l’affabilité et de la longanimité, et renferme-t-elle tous les fruits du Saint-Esprit qu’énumère l’Apôtre : "Le fruit de l’Esprit est charité, joie, paix, longanimité, serviabilité, bonté, confiance dans les autres, douceur, maîtrise de soi" (Gal. 5,22-23).
L’autre tristesse est aigre, impatiente, dure, remplie d’amertume, d’un chagrin sans profit et d’un douloureux désespoir ; elle brise celui qu’elle étreint et lui enlève toute activité spirituelle et toute douleur salutaire. Car elle n’est pas raisonnable ; et non seulement elle rend nos prières inefficaces, mais elle anéantit encore tous les fruits spirituels dont nous avons parlé et qui viennent de la première.
Saint Jean Cassien, "le combat spirituel" (IX, 11)
'The sadness that "works repentance unto a lasting salvation," likewise, is obedient, courteous, humble, mild, gracious, and patient, inasmuch as it comes from the love of God. It stretches itself out tirelessly, in its desire for perfection, to every bodily pain and to contrition of spirit. With a kind of joy, and quickened by the hope of its own progress, it retains all its gracious courtesy and forbearance, having in itself all the fruits of the Holy Spirit, which the same Apostle enumerates: "The fruits of the Spirit are love, joy, peace, forbearance, goodness, kindness, faith, mildness, continence". [Galatians 5:22-23] But the other is very harsh, impatient, rough, full of rancor and barren grief and punishing despair, crushing the one whom it has embraced and drawing him away from any effort and from salutary sorrow, since it is irrational. Too, it not only removes the efficacy of prayer but also eliminates all the spiritual fruits that we have spoken of and that the first is capable of bestowing.'
St. John Cassian
L’autre tristesse est aigre, impatiente, dure, remplie d’amertume, d’un chagrin sans profit et d’un douloureux désespoir ; elle brise celui qu’elle étreint et lui enlève toute activité spirituelle et toute douleur salutaire. Car elle n’est pas raisonnable ; et non seulement elle rend nos prières inefficaces, mais elle anéantit encore tous les fruits spirituels dont nous avons parlé et qui viennent de la première.
Saint Jean Cassien, "le combat spirituel" (IX, 11)
'The sadness that "works repentance unto a lasting salvation," likewise, is obedient, courteous, humble, mild, gracious, and patient, inasmuch as it comes from the love of God. It stretches itself out tirelessly, in its desire for perfection, to every bodily pain and to contrition of spirit. With a kind of joy, and quickened by the hope of its own progress, it retains all its gracious courtesy and forbearance, having in itself all the fruits of the Holy Spirit, which the same Apostle enumerates: "The fruits of the Spirit are love, joy, peace, forbearance, goodness, kindness, faith, mildness, continence". [Galatians 5:22-23] But the other is very harsh, impatient, rough, full of rancor and barren grief and punishing despair, crushing the one whom it has embraced and drawing him away from any effort and from salutary sorrow, since it is irrational. Too, it not only removes the efficacy of prayer but also eliminates all the spiritual fruits that we have spoken of and that the first is capable of bestowing.'
St. John Cassian
14 juillet 2014
La lutte contre les pensées (saint Jean Cassien)
Il est impossible pour l'esprit de rester imperméable aux pensées, mais quiconque s'y prend sérieusement peut certainement leur permettre d'y entrer ou de les en chasser. Et bien que leur origine ne soit pas entièrement sous notre contrôle, nous pouvons choisir d'en approuver et d'en adopter.
Saint Jean Cassien
"It is impossible for the mind to remain undisturbed by thoughts, but anyone serious about the matter can certainly permit them entry or drive them away, and although their origin does not lie entirely under our control we can choose to approve of them and to adopt them."
St. John Cassian
Saint Jean Cassien
"It is impossible for the mind to remain undisturbed by thoughts, but anyone serious about the matter can certainly permit them entry or drive them away, and although their origin does not lie entirely under our control we can choose to approve of them and to adopt them."
St. John Cassian
08 avril 2014
Jeûne, aumône, etc, ne sont que des moyens (saint Jean Cassien)
Lectures du jour : Gen 31,3-16 & Prov 21,3-21
Les jeûnes et les veilles, l'étude des saintes Écritures, le renoncement aux biens et à tout ce qui est de ce monde ne sont pas en eux-mêmes la perfection, comme nous l'avons exposé, mais ils en sont les instruments. Car la perfection de saurait s'y trouver, elle est au contraire acquise par eux. Dès lors, il est vain de se vanter de jeûne, de vigiles, de pauvreté, et de lecture de l'Écriture, lorsque nous ne sommes pas parvenus à l'amour de Dieu et de notre prochain. Quiconque est parvenu à l'amour a Dieu en lui, et son intellect est toujours avec Dieu.
Saint Jean Cassien
Today's Scripture Readings:
Genesis 31:3-16 & Proverbs 21:3-21
"Fasts and vigils, the study of Scripture, renouncing possessions and everything worldly are not in themselves perfection, as we have said; they are its tools. For perfection is not to be found in them; it is acquired through them. It is useless, therefore, to boast of fasting, vigils, poverty, and reading of Scripture when we have not achieved the love of God and our fellow men. Whoever has achieved love has God within himself and his intellect is always with God."
St. John Cassian
Les jeûnes et les veilles, l'étude des saintes Écritures, le renoncement aux biens et à tout ce qui est de ce monde ne sont pas en eux-mêmes la perfection, comme nous l'avons exposé, mais ils en sont les instruments. Car la perfection de saurait s'y trouver, elle est au contraire acquise par eux. Dès lors, il est vain de se vanter de jeûne, de vigiles, de pauvreté, et de lecture de l'Écriture, lorsque nous ne sommes pas parvenus à l'amour de Dieu et de notre prochain. Quiconque est parvenu à l'amour a Dieu en lui, et son intellect est toujours avec Dieu.
Saint Jean Cassien
Today's Scripture Readings:
Genesis 31:3-16 & Proverbs 21:3-21
"Fasts and vigils, the study of Scripture, renouncing possessions and everything worldly are not in themselves perfection, as we have said; they are its tools. For perfection is not to be found in them; it is acquired through them. It is useless, therefore, to boast of fasting, vigils, poverty, and reading of Scripture when we have not achieved the love of God and our fellow men. Whoever has achieved love has God within himself and his intellect is always with God."
St. John Cassian
19 juillet 2013
La colère et la perte du Saint Esprit (saint Jean Cassien)
Si nous prenons saint Paul littéralement, nous ne sommes même pas permis de nous laisser un seul jour aller à la colère (Eph. 4,26). Je voudrais cependant commenter cela, que certaines personnes sont si amères et furieuses que quand elles sont en état de danger, ce n'est pas pour un jour qu'elles s'abandonnent à la colère, mais ça dure des semaines. Je n'arrive pas à trouver les mots pour expliquer ceux qui n'expriment même pas leur colère en parole, mais érigent une barrière de maussade silence autour d'eux, et distillent l'amer poison dans leur coeur, jusqu'à ce qu'il finisse par les détruire. Ils pourraient ne pas avoir compris combien il est important d'éviter la colère, non seulement extérieurement, mais même dans nos pensées, car elle assombrit notre esprit avec amertume et le retranche de la radieuse compréhension spirituelle et du discernement en le privant de l'inhabitation du Saint Esprit.
Saint Jean Cassien, "la colère"
If we take St Paul literally, then we are not allowed to cling to our anger for even a day (cf. Eph 4.26). I would like to make a comment, however, that many people are so embittered and furious when they are in a state of anger, that they not only cling to their anger for a day, but drag it on for weeks. I am at a loss for words to explain those who do not even vent their anger in speech but erect a barrier of sullen silence around them and distill the bitter poison of their hearts until it finally destroys them. They could not have understood how important it is to avoid anger, not merely externally, but even in our thoughts, because it darkens our intellect with bitterness and cuts it off from the radiance of spiritual understanding and discernment by depriving it of the indwelling of the Holy Spirit.
St. John Cassian, On Anger
Saint Jean Cassien, "la colère"
If we take St Paul literally, then we are not allowed to cling to our anger for even a day (cf. Eph 4.26). I would like to make a comment, however, that many people are so embittered and furious when they are in a state of anger, that they not only cling to their anger for a day, but drag it on for weeks. I am at a loss for words to explain those who do not even vent their anger in speech but erect a barrier of sullen silence around them and distill the bitter poison of their hearts until it finally destroys them. They could not have understood how important it is to avoid anger, not merely externally, but even in our thoughts, because it darkens our intellect with bitterness and cuts it off from the radiance of spiritual understanding and discernment by depriving it of the indwelling of the Holy Spirit.
St. John Cassian, On Anger
11 juin 2012
l'eucharistie, médecine des corps et des âmes (saint Jean Cassien)

Nous ne devons pas éviter la sainte Communion parce que nous nous considérons pécheurs. Nous devons plus souvent nous en approcher pour la guérison de l'âme et la purification de l'esprit, mais avec une telle humilité et foi que, nous en considérant indignes, nous désirions encore plus du remède pour nos blessures.
Saint Jean Cassien
Inscription à :
Articles (Atom)










