"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes.
Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
Affichage des articles dont le libellé est saint Jean Maximovitch. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est saint Jean Maximovitch. Afficher tous les articles
10 novembre 2019
Comment prendre soin de ses défunts (s. Jean)
O parents et proches des défunts! Faites pour eux ce qui est nécessaire et à votre portée.
N'utilisez pas votre argent pour ornez le cercueil et la tombe, mais afin d'aider ceux qui sont dans le besoin, en mémoire de vos proches défunts, pour les églises où des prières sont élevées pour eux.
Faites preuve de miséricorde pour les défunts, prenez soin de leurs âmes.
Saint Jean Maximovitch
07 juillet 2019
Dieu ne nous a jamais garanti cette victoire! (st Jean)
La grâce de Dieu aide toujours ceux qui luttent, mais cela ne veut pas dire qu'un lutteur est toujours en position de vainqueur. Parfois, dans l'arène, les animaux sauvages ne touchaient pas les justes, mais tous n'en sortaient pas intacts. Ce qui est important n'est pas la victoire ou la position du vainqueur, mais plutôt le travail d'effort vers Dieu et de dévotion envers Lui. Bien qu'un homme puisse se trouver dans un état de faiblesse, cela ne signifie pas du tout qu'il a été abandonné par Dieu. Sur la Croix, le Seigneur Jésus-Christ était dans la détresse, comme le monde voit les choses. Mais quand le monde pécheur l'a considéré comme complètement détruit, en fait, Il est remonté victorieux de la mort et de l'Hadès. Le Seigneur ne nous a pas promis des positions de vainqueurs en récompense pour une vie juste, mais Il nous a dit : "Dans le monde, vous souffrirez des tribulations, mais réjouissez-vous, car J'ai vaincu le monde" (Jn 16,33). La puissance de Dieu est efficace quand une personne demande l'aide de Dieu, reconnaissant sa propre faiblesse et son propre péché. C'est pourquoi l'humilité et la recherche de Dieu sont les vertus fondamentales du chrétien.
saint Jean Maximovitch
God’s grace always assists those who struggle, but this does not mean that a struggler is always in the position of a victor. Sometimes in the arena the wild animals did not touch the righteous ones, but by no means were they all preserved untouched. What is important is not victory or the position of a victor, but rather the labor of striving towards God and devotion to Him. Though a man may be found in a weak state, that does not at all mean that he has been abandoned by God. On the cross, the Lord Jesus Christ was in trouble, as the world sees things. But when the sinful world considered Him to be completely destroyed, in fact He was victorious over death and hades. The Lord did not promise us positions as victors as a reward for righteousness, but told us, “In the world you will have tribulation — but be of good cheer, for I have overcome the world” (Jn. 16:33). The power of God is effective when a person asks for the help from God, acknowledging his own weakness and sinfulness. This is why humility and the striving towards God are the fundamental virtues of a Christian. - St. John Maximovitch
saint Jean Maximovitch
God’s grace always assists those who struggle, but this does not mean that a struggler is always in the position of a victor. Sometimes in the arena the wild animals did not touch the righteous ones, but by no means were they all preserved untouched. What is important is not victory or the position of a victor, but rather the labor of striving towards God and devotion to Him. Though a man may be found in a weak state, that does not at all mean that he has been abandoned by God. On the cross, the Lord Jesus Christ was in trouble, as the world sees things. But when the sinful world considered Him to be completely destroyed, in fact He was victorious over death and hades. The Lord did not promise us positions as victors as a reward for righteousness, but told us, “In the world you will have tribulation — but be of good cheer, for I have overcome the world” (Jn. 16:33). The power of God is effective when a person asks for the help from God, acknowledging his own weakness and sinfulness. This is why humility and the striving towards God are the fundamental virtues of a Christian. - St. John Maximovitch
16 avril 2017
Résurrection, amour et prière (saint Jean)
Tout périra, sauf ce que l'âme a acquis par l'amour et la prière. Tout ce qu'un homme a fait de vertueux est inscrit dans l'âme, et ça ne lui sera pas enlevé.
Saint Jean Maximovitch, le Thaumaturge, archevêque de Bruxelles, Shangaï et San Francisco
17 mars 2017
La guerre personnelle (saint Jean)
Pas de couronne sans victoire préalable.
Pas de victoire sans effort,
Pas d'effort sans guerre,
Pas de guerre sans ennemis.
Saint Jean Maximovitch, archevêque de Bruxelles, Shangaï puis San Francisco
No crown is without victory,
No victory without the effort,
No effort without warfare,
No warfare without enemies.
Sv. Joan Shangaïski
Pas de victoire sans effort,
Pas d'effort sans guerre,
Pas de guerre sans ennemis.
Saint Jean Maximovitch, archevêque de Bruxelles, Shangaï puis San Francisco
Une note personnelle de saint Jean à lui-même...
No crown is without victory,
No victory without the effort,
No effort without warfare,
No warfare without enemies.
Sv. Joan Shangaïski
28 octobre 2016
Au Ciel, nous avons aussi une Mère
Ayant fait l'expérience de toutes les difficultés de la vie terrestre, la Mère de Dieu voit toute larme, entend toute plainte et toute suplication qui lui est adressée..
Saint Jean Maximovitch
Saint Jean Maximovitch
08 mai 2016
Le Christ ressuscité a envoyé les apôtres prêcher dans tous les pays, même en Occident! (saint Jean Maximovitch)
"Le Christ ressuscité a envoyé les apôtres prêcher dans tous les pays. L’Église du Christ ne fut pas fondée pour un seul peuple, pour un seul pays, mais pour le monde entier. Tous les hommes, tous les peuples, tous les pays sont appelés à la foi du Dieu véritable.
Les apôtres ont pleinement accompli l’ordre du Christ en parcourant toutes les nations. Simon le Zélote est allé en Angleterre ; Jacques, fils de Zébédée, en Espagne ; Thomas, aux Indes et, selon la Tradition, il a poursuivi jusqu’en Chine. L’apôtre André a prêché en Russie et en Grèce. Suivant la tradition établie, Lazare, le ressuscité après quatre jours, fuyant devant les Juifs qui voulaient le massacrer, est arrivé en France. Avec ses sœurs, Marthe et Marie, il s’est installé à Marseille et a prêché en Provence. Trophime d’Arles et d’autres disciples d’entre les 70 ont sillonné la France.
Ainsi, dès les temps apostoliques, la Foi orthodoxe du Christ fut prêchée en Gaule, la France actuelle. C’est à l’Église orthodoxe qu’appartiennent saint Martin de Tours, le grand Cassien, fondateur de l’abbaye de Marseille où, durant de longues années, il donna l’exemple de la vie ascétique, saint Germain de Paris et sainte Geneviève, parmi une multitude d’autres. Voilà pourquoi la Foi orthodoxe n’est pas, pour les Français, celle d’un peuple étranger. C’est la leur, confessée ici, en France, par leurs ancêtres depuis les temps anciens : elle est la foi de leurs pères.
Sincèrement et chaleureusement, nous souhaitons que la Foi orthodoxe, dans sa forme propre au génie français, rétablie sur le sol de France, redevienne pour tout son peuple la Foi maternelle, comme elle l’est demeurée pour les Russes, les Serbes, les Grecs, selon l’esprit particulier de chacun de ces peuples.
Le propre du calendrier oriental — le pentecostaire — glorifie aujourd’hui (1), tout comme le sanctoral occidental, le saint archange Michel, qui s’est manifesté également, en Orient et en Occident, afin de vivifier les forces spirituelles des hommes pour les actes héroïques, de même qu’il inspira jadis à Jeanne d’Arc la lutte pour la liberté de la France.
Aujourd’hui, selon l’ancien calendrier, l’Église orthodoxe glorifie le saint apôtre Marc, l’un des quatre évangélistes qui, avant de partir pour Alexandrie, vint en Europe occidentale où il écrivit son saint Évangile — à Rome — en latin même selon certains.
À présent, nous en avons la conviction, l’élévation politique et patriotique de la France s’accomplit : qu’elle soit unie à son élévation spirituelle ! Que renaisse la France orthodoxe et que la bénédiction divine soit sur elle !"
(1) Il est fait allusion à certains tropaires du canon des matines du dimanche du Paralytique, consacrés à l'archange Michel.
Bernard Le Caro, Saint Jean de Shangaï, Lausanne, L’Âge d’Homme, 2006
03 avril 2016
L'état de notre âme (saint Jean Maximovitch)
Lorsque nous sommes immergés dans les péchés, et que notre esprit n'est occupé que par les soucis de ce monde, alors nous ne remarquons pas l'état de notre âme.
Saint Jean Maximovitch
Saint Jean Maximovitch
14 février 2016
Aucun besoin de devenir "oriental" pour être Chrétien Orthodoxe! (saint Jean Maximovitch)
Photo : l'abbé Dom Augustine (Whitfield), abbé du monastère Our Lady of Mount Royal, dans l'Église Orthodoxe Russe Hors Frontières, doyenné de Rite Orthodoxe Occidental. Reçu dans l'Orthodoxie en 1961, et dans l'Eorhf en 1975. Nous devrions le commémorer avec gratitude envers notre Seigneur, il a oeuvré longuement et fidèlement, et souvent isolé et méprisé. C'est à lui que saint Jean Maximovitch adressa fortement ces paroles à présent célèbres :
"Jamais, jamais, jamais, ne laissez jamais quiconque vous dire qu'afin d'être Orthodoxe, vous devez aussi être Oriental. L'Occident a eu la plénitude de l'Orthodoxie mille ans durant, et sa vénérable Liturgie est bien plus ancienne que n'importe laquelle de ses hérésies."
(11 novembre 1960)
Abbot Augustine (Whitfield) Abbot of our Lady of Mount Royal ROCOR Western Rite monastery. Received into Orthodoxy in 1961 and into ROCOR in 1975. We should remember him with gratitude to our Lord, he laboured faithfully and long and often alone and disregarded. It was to him that St John of San Francisco uttered the now famous words:
"Never, never, never let anyone tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was Orthodox for a thousand years and her venerable Liturgy is far older than any of her heresies."
hieromonk Michael (Wood), Rocor-WR
"Jamais, jamais, jamais, ne laissez jamais quiconque vous dire qu'afin d'être Orthodoxe, vous devez aussi être Oriental. L'Occident a eu la plénitude de l'Orthodoxie mille ans durant, et sa vénérable Liturgie est bien plus ancienne que n'importe laquelle de ses hérésies."
(11 novembre 1960)
Abbot Augustine (Whitfield) Abbot of our Lady of Mount Royal ROCOR Western Rite monastery. Received into Orthodoxy in 1961 and into ROCOR in 1975. We should remember him with gratitude to our Lord, he laboured faithfully and long and often alone and disregarded. It was to him that St John of San Francisco uttered the now famous words:
"Never, never, never let anyone tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was Orthodox for a thousand years and her venerable Liturgy is far older than any of her heresies."
hieromonk Michael (Wood), Rocor-WR
25 janvier 2016
Fin du monde: pas avant la fin de la prédication évangélique! (st. Jean / p. Michael)
Nous devons redevenir une Église missionnaire. Aussi en Europe!
Au début des années 1960, lorsqu'Eugène Rose travaillait à la librairie Orthodoxe à San Francisco, l'archévêque saint Jean [de Bruxelles,] Shangaï et San Francisco y entra un jour, comme souvent d'ailleurs. Eugène posa à saint Jean une question qui le tracassait : "Presque tous les peuples de la Terre se sont vus prêcher l'Évangile. Est-ce que cela signifie que la fin du monde est là, comme le disent les Écritures?"
"Non," répondit saint Jean. "L'Évangile du Christ doit être prêché dans toutes les langues partout dans le monde, dans un contexte Orthodoxe. Alors seulement la fin des temps surviendra."
L'Orthodoxie est sans équivoque possible l'Église, et elle seule a la responsabilité d'exposer à l'humanité ce qui concerne le Christ et Son enseignement. Cette responsabilité est celle de chacun d'entre nous, elle n'est pas du ressort des hétérodoxes, car ils ne sont pas en mesure de le faire, car ils ne sont pas l'Église. Le monde doit d'abord entendre la vérité pure, pas une version déformée sous influence maligne.
Nous sommes appelés à être d'authentiques missionnaires, notre responsabilité ne consistant pas seulement à garder précieusement la Foi, mais aussi à la transmettre à tous ceux qui devraient se trouver au sein de la famille des fidèles. Nous sommes appelés à être exactement comme les Apôtres et l'Église antique - TOTALEMENT orientés vers la mission.
P. Michael, Eorhf-Roo, Écosse
Back in the early 1960s, when Eugene Rose, was working in the Orthodox bookstore in San Francisco, Archbishop Saint John of Shanghai and San Francisco, walked in, as he often did. Eugene asked Saint John a question he had been pondering: “Nearly all the peoples of the earth have had the Gospel preached to them. Does this mean that it’s the end of the world, as the Scriptures say?”
“No,” replied Saint John. “The Gospel of Christ must be preached in all tongues throughout the world in an Orthodox context. Only then will the end come.“
Orthodoxy is unequivocally The Church and it alone has the responsibility of telling mankind about Christ and His teaching. The responsibility is ours, it is not the responsibility of the heterodox, for they cannot do it, they are not The Church. The world must hear the real truth, not a satanically distorted version.
We are called to be genuine missionaries, our responsibility is not only to the household of the faith, but to all those who should be within the household of the faith. We are called to be as the Apostles and Early Church were - ENTIRELY missionary oriented.
Hieromonk Michael, Scotland, Rocor-WRO
Au début des années 1960, lorsqu'Eugène Rose travaillait à la librairie Orthodoxe à San Francisco, l'archévêque saint Jean [de Bruxelles,] Shangaï et San Francisco y entra un jour, comme souvent d'ailleurs. Eugène posa à saint Jean une question qui le tracassait : "Presque tous les peuples de la Terre se sont vus prêcher l'Évangile. Est-ce que cela signifie que la fin du monde est là, comme le disent les Écritures?"
"Non," répondit saint Jean. "L'Évangile du Christ doit être prêché dans toutes les langues partout dans le monde, dans un contexte Orthodoxe. Alors seulement la fin des temps surviendra."
L'Orthodoxie est sans équivoque possible l'Église, et elle seule a la responsabilité d'exposer à l'humanité ce qui concerne le Christ et Son enseignement. Cette responsabilité est celle de chacun d'entre nous, elle n'est pas du ressort des hétérodoxes, car ils ne sont pas en mesure de le faire, car ils ne sont pas l'Église. Le monde doit d'abord entendre la vérité pure, pas une version déformée sous influence maligne.
Nous sommes appelés à être d'authentiques missionnaires, notre responsabilité ne consistant pas seulement à garder précieusement la Foi, mais aussi à la transmettre à tous ceux qui devraient se trouver au sein de la famille des fidèles. Nous sommes appelés à être exactement comme les Apôtres et l'Église antique - TOTALEMENT orientés vers la mission.
P. Michael, Eorhf-Roo, Écosse
Back in the early 1960s, when Eugene Rose, was working in the Orthodox bookstore in San Francisco, Archbishop Saint John of Shanghai and San Francisco, walked in, as he often did. Eugene asked Saint John a question he had been pondering: “Nearly all the peoples of the earth have had the Gospel preached to them. Does this mean that it’s the end of the world, as the Scriptures say?”
“No,” replied Saint John. “The Gospel of Christ must be preached in all tongues throughout the world in an Orthodox context. Only then will the end come.“
Orthodoxy is unequivocally The Church and it alone has the responsibility of telling mankind about Christ and His teaching. The responsibility is ours, it is not the responsibility of the heterodox, for they cannot do it, they are not The Church. The world must hear the real truth, not a satanically distorted version.
We are called to be genuine missionaries, our responsibility is not only to the household of the faith, but to all those who should be within the household of the faith. We are called to be as the Apostles and Early Church were - ENTIRELY missionary oriented.
Hieromonk Michael, Scotland, Rocor-WRO
13 décembre 2015
Aimer son prochain et vouloir qu'il soit sauvé à l'exemple de saint Jean Maximovitch
"Il interdisait à son clergé toute participation aux offices ’panorthodoxes’ à cause de la canonicité douteuse de certains participants ; et il secouait la tête en signe d’incrédulité devant les activités des ’oecuménistes’. Il était d’une rigueur absolue en ce qui concerne la sainte doctrine de l’orthodoxie... Quiconque l’a vu n’est pas près d’oublier le regard redoutable de Vladika abaissant les trikeria (chandeliers) épiscopaux lors de la proclamation des anathèmes contre les hérétiques, le Dimanche de l’Orthodoxie ; alors, il ne faisait qu’un avec l’Eglise excluant de son sein tous ceux qui rejettent la foi intègre et salvatrice de l’orthodoxie. Cette attitude procédait non de quelque ’pharisaïsme’ ou ’fanatisme’ étroit, mais de la même crainte de Dieu que Vladika conserva toute sa vie, et qui interdit à quiconque de transgresser la Loi de Dieu sinon au péril de son propre salut."
Vie de notre Père dans les Saints, Jean Maximovitch, Archevêque de Shangaï, Bruxelles et San Francisco (1896-1966). par Presbytera Anna
Vie de notre Père dans les Saints, Jean Maximovitch, Archevêque de Shangaï, Bruxelles et San Francisco (1896-1966). par Presbytera Anna
31 octobre 2015
Quand un prophète rentre dans une salle de bal d'halloween... (saint Jean Maximovitch)
La veille du dimanche 19 octobre/2 novembre 1964, où l’Eglise devait, pour la première fois, célébrer solennellement la mémoire de saint Jean de Cronstadt, Monseigneur Jean constata, aux Vêpres, l’absence de beaucoup de paroissiens. En effet, ce dimanche coïncidait avec la fête catholique-romaine de tous les saints [ndt : Toussaint] et une tradition veut que la veille, les forces du mal célèbrent leur propre cérémonie noire, appelée Halloween. Déguisés en diables et en sorciers, les jeunes s’adonnent à des danses et à des réjouissances qui sont une parodie du christianisme. Or un groupe de Russes avaient organisé une telle mascarade. Après l’office vespéral, Monseigneur Jean dit à son fidèle acolyte, Paul Loukianoff : «Maintenant, emmène-moi au bal». Avec son bâton d’évêque à la main, Monseigneur Jean fit irruption dans la pièce et, lentement, foudroyant du regard l’assistance, sans prononcer un mot, il fit le tour de la pièce. La musique avait cessé. Sous le regard de leur maître, les yeux de la conscience s’ouvraient et chacun des danseurs connaissait qu’il était nu spirituellement. Le lendemain, en chaire, Vladika Jean, cet ange de douceur, tonna tel un nouveau Moïse chantant le cantique de pénitence. Saint Tykhon de Zadonsk avait, en son temps, mit fin de même, par sa seule présence, à une célébration païenne.
Vie de notre Père dans les Saints, Jean Maximovitch, Archevêque de Shangaï, Bruxelles et San Francisco (1896-1966). par Presbytera Anna
Vie de notre Père dans les Saints, Jean Maximovitch, Archevêque de Shangaï, Bruxelles et San Francisco (1896-1966). par Presbytera Anna
28 août 2014
La Grâce de Dieu nous assiste mais ne donne pas de victoire humaine (saint Jean Maximovitch)
La Grâce de Dieu assiste toujours celui qui lutte, mais cela ne signifie pas qu'un lutteur sera toujours en position de vainqueur. Parfois, dans l'arêne, les fauves ne touchaient pas les justes, mais cela ne signifie en rien qu'ils étaient tous ainsi préservés.
Saint Jean Maximovitch
God’s grace always assists those who struggle, but this does not mean that a struggler is always in the position of a victor. Sometimes in the arena the wild animals did not touch the righteous ones, but by no means were they all preserved untouched.
St. John Maximovitch
Saint Jean Maximovitch
God’s grace always assists those who struggle, but this does not mean that a struggler is always in the position of a victor. Sometimes in the arena the wild animals did not touch the righteous ones, but by no means were they all preserved untouched.
St. John Maximovitch
02 juillet 2014
Lorsqu'on ne vous pardonne pas... (Saint Jean Maximovitch / p. Tryphon EORHF)
(Publié en la fête de saint Jean Maximovitch, archevêque et thaumaturge, leçon vivante de pardon)
Il y a des gens qui insistent pour garder le ressentiment, souvent inventant dans leur tête des situations qui n'ont jamais existé, justifiant leur mauvais comportement et rejetant la faute sur autrui. Ils se voient eux-mêmes comme la partie victime, sont toujours rapides à se sentir offensés. Ils sont rarement capables d'avoir des relations saines, car ils sont en réalités eux-mêmes les abuseurs. Leur monde tourne autour d'eux-mêmes, et toute tentative par autrui de les appaiser ne fait que contribuer à leur comportement anti-social.
Un tel comportement trahit une profonde maladie spirituelle et psychologique, une qui n'est pas facilement guérissable. De telles personnes se sentent renforcées en rendant les autres mal à l'aise, et des tentatives normales de rapprochement se terminent souvent par l'échec, car de telles personnes aspirent sans cesse à d'autres manières pour continuer leur contrôle sur les autres. Leur maladie est difficile à guérir, car leur orgueil et leur sentiment de supériorité profondément ancré rend la repentance difficile, car ils ne se voient tout simplement pas comme ayant un problème.
La guérison de la maladie de l'âme se trouve dans la vie de l'Église, où Ses mystères sacrés (les Sacrements), Ses Écritures, et Ses divins Offices, sont la source de la guérison pour le coeur qui est ainsi atteint. Les Vêpres du Dimanche du Pardon sont une de ces sources pour commencer le processus de guérison, car c'est durant ce service-là que les fidèles, l'un après l'autre, prononce lesparoles "s'il te plaît, pardonne-moi pour toute blessure ou offense que je t'aurais causée de quelque manière que ce soit."
La réponse "Que Dieu te pardonne. S'il te plaît, pardonne-moi pour toute blessure ou offense que moi je t'aurais causée, de quelque manière que ce soit," est l'exemple de l'enseignement de l'Église disant que nous ne saurions pardonner aux autres que si nous avons le Christ en nous, car c'est le Christ Qui nous donne la puissance pour pardonner. Puisque Dieu nous pardonne, alors nous aussi nous savons pardonner.
Un Père du Désert racontait qu'un jeune moine était venu voir son ancien, se plaignant qu'il avait été choqué par un de ses frères, et suivant la sainte tradition du désert, il avait été trouver celui qui l'avait blessé, lui avait demandé pardon. Le frère dans l'erreur avait refusé, dès lors le frère blessé voulait savoir ce qu'il devait faire. L'ancien dit au jeune moine qu'il était reparti justifié aux yeux de Dieu, et qu'il n'y avait rien d'autre à faire pour lui, sinon prier pour son frère dans l'erreur.
Cette authentique histoire des Pères du Désert manifeste que nous devons toujours être rapides à pardonner à autrui, même si il était en tort, ne nous souvenant pas du tort subit, ni ne dépendant de la coopération de l'autre pour la réconciliation. Leur repentance n'est pas requise, car nous ne serons redevables que de notre propre réponse. Devant Dieu, nous serons justifiés.
Lorsqu'une autre personne refuse d'accepter notre sincère demande de pardon, nous devons être prêt à l'accepter, et à la quitter, sachant que nous avons accompli notre part. Des personnes abusives de ce genre savent, si nous les laissons faire, nous empêcher de vivre notre propre vie en Christ, car ils détournent notre attention du pardon qui vient du Christ. Lorsque nous nous en éloignons, de ces gens négatifs, nous partons après les avoir pardonnés, et nous nous consacrons à prier pour leur repentance. Il n'y a rien d'autre que nous puissions faire.
Gardant notre attention sur le Christ, nous ne répliquons pas, nous n'avons pas de ressentiment, et nous ne perdons pas notre paix intérieure. La maladie qui est à la base des gens abusifs et qui contrôlent tout ainsi, nous ne devons pas lui laisser la possibilité de nous enlever notre joie et paix intérieures, qui viennent de notre relation personnelle au Christ.
Pour lebien de votre propre âme, et pour l'âme de l'offensant, continuez à prier pour lui, mais allez votre propre chemin, "et la paix de Dieu, qui surpasse tout entendement, gardera vos coeurs et esprits par le Christ Jésus" (Phi 4,7).
Dans l'amour du Christ
Higoumène Tryphon
13 juin 2014
Préparer son prochain à la Vie éternelle (s. Jean Maximovitch)
Quel plus grand bienfait pourrait-on apporter à son prochain, que de le préparer pour la vie éternelle?
Saint Jean Maximovitch
Saint Jean Maximovitch
08 juin 2014
Pentecôte - homélie de saint Jean Maximovitch
Le Père, le Fils et le Saint Esprit ont une nature commune, une essence, une substance. C'est pourquoi les Trois Faces sont la Trinité, une-en-substance. Les humains aussi ont une nature, une substance.
Mais alors que Dieu est l'Indivisible Trinité, les divisions ne cessent d'avoir lieux dans l'humanité.
Le Père, le Fils et le Saint Esprit ont une pensée commune, une volonté commune, des actions communes. Ce que le Père désire, le Fils le désire aussi, et de même le Saint Esprit. Tout ce qu'aime le Fils, le Père et l'Esprit Saint l'aiment aussi. Tout ce qui plaît au Saint Esprit, plaît aussi au Père et au Fils. Leurs actions sont aussi communes au sein d'eux, tous agissent conjointement et en accord.
Il n'en est pas de même avec l'homme. Nous sommes constamment en désaccord, nous avons des désirs opposés. Même le petit enfant exprime ses propres souhaits, volontés, et désobéissance envers ses parents aimants. En grandissant, il se sépare toujours plus d'eux, et de nos jours, leur devient bien souvent totalement étranger. Les gens ne partagent tout simplement pas d'opinion identique, au contraire, il y a de perpétuelles divisions sur toutes choses, des querelles et des conflits entre les personnes, des guerres entre les nations.
Avant leur Chute, Adam et Eve étaient en plein accord et en communion d'esprit l'un avec l'autre, en tout temps. Ayant péché, l'aliénation a tout de suite fait jour. Se justifiant devant Dieu, Adam a accusé Eve. Leur péché les avait divisés, et il continue de diviser toute l'humanité. Émancipés du péché, nous approchons Dieu, et remplis de Sa grâce, nous ressentons notre unité avec le restant de l'humanité. Une telle unité est très imparfaite et incomplète, puisqu'en chaque personne demeure une partie de péché. Au plus nous approchons de Dieu, au plus près nous serons les uns des autres, comme au plus sont rapprochés les rayons de lumière l'un de l'autre au fur et à mesure qu'ils sont proches du soleil. Dans le Royaume de Dieu qui arrive, il y aura l'unité, l'amour mutuel et la concorde. La Sainte Trinité reste éternellement immuable, tout parfaite, unie en essence et indivisible.
La Trinité Une, Indivisible, reste à jamais la Trinité. Le Père reste à jamais le Père, le Fils reste le Fils, et le Saint Esprit reste le Saint Esprit. A côté de Leurs propriétés personnelles, Ils partagent tout en commun et dans l'unité. C'est pourquoi la Sainte Trinité est Un seul Dieu.
+ Jean, archevêque de Bruxelles et d'Europe occidentale
http://www.pravoslavie.ru/english/62403.htm
25 décembre 2013
Épître de Noël de saint Jean Maximovitch (1962)
Épître de la Nativité (1962)
par Saint Jean, archevêque de Bruxelles, Shangai et San Francisco
"Toi, qui est le Dieu de paix et le Père des compassions, Tu nous a envoyé l'ange de Ton grand Conseil, nous accordant la paix." L'Ange-messager du Conseil pré-éternel de la Sainte Trinité vient sur terre. Ce n'est pas un messager ordinaire. Il est le Fils unique de Dieu Lui-même. Il apporte la paix aux hommes. "La paix soit avec vous," dira-t'Il plus d'une fois à Ses disciples. "Je vous donne la paix, je vous laisse Ma paix," leur dit-Il lors de la Cène Mystique, "Je ne vous la donne pas comme le monde la donne." Et apparaissant après Sa Résurrection, Il redit "la paix soit avec vous."
"Car Il est notre paix," disait le saint Apôtre Paul à Son sujet. "Il est venu sur terre pour réconcilier l'homme à Dieu par la Croix, ayant vaincu l'ennemi par elle. Et étant venu, Il a annoncé la paix à ceux qui étaient au loin et ceux qui étaient proches, afin que par Lui nous ayons tous accès au Père."
Le mur qui séparait les Cieux et la terre est détruit. L'épée qui barrait le passage vers l'Arbre de Vie disparaît. Le Créateur vient vers l'homme qui avait péché, l'appelant à L'embrasser! Par les bouches des Apôtres, le Saint Esprit S'écrie "En Christ, soyez réconciliés avec Dieu." Vous qui aviez péché, vous ne veniez pas à Dieu, mais le Fils de Dieu, devant Qui vous avez péché, Lui est venu à vous! Il appelle tout le monde à Lui-même. Il accorde le pardon à tous ceux qui y aspirent. Car sans le désir de l'homme lui-même, sans le moindre petit effort de sa part, la paix de Dieu ne saurait s'installer en lui. Le Seigneur ne force personne à venir à Lui, mais appelle tout le monde. "Venez vous tous qui ployez sous le fardeau, et Je vous donnerai le repos." Venez vous tous qui êtes surchargés de péchés, qui êtes épuisés par vos labeurs et ne trouvez nul repos! Vous trouverez cette paix intérieure, et vous découvrirez qu'il n'y a rien de plus désirable sur la terre. L'âme ressentira une paix et une joie qui ne sont pas de ce monde.
Les rois mages qui ont adoré l'Enfant ont expérimenté cette joie. Les bergers qui L'ont trouvé dans la mangeoire, l'ont ressentie. Mais ni la paix ni la joie n'ont touché le coeur d'Hérode et de ceux qui voulaient détruire l'Enfant. Car les désirs mauvais et la méchanceté sont incompatibles avec la paix intérieure. Et quiconque n'a pas la paix intérieure, ne fera que semer la discorde et le mal.
L'Église nous appelle à présent à rencontrer le Christ Qui descend des Cieux. Que pouvons-nous faire afin de Le rencontrer comme l'ont fait les rois mages, et non pas comme Hérode? "Garde ta langue du mal, tes lèvres des paroles trompeuses. Évite le mal, fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. (Ps 34,14-15) Cela semble difficile à accomplir. Nous sommes si faibles lorsqu'il s'agit de ne faire que le bien. Mais le Fils de Dieu est même venu pour ça : afin de nous renforcer. Ce n'est pas pour rien qu'Il est né à Bethléem, qui signifie "la maison du pain." Il nous nourrit de la céleste nourriture, Sa Chair. "Dieu, le Seigneur et Créateur de tout, comme petit enfant dans la chair, est adoré dans une pauvre mangeoire, nous exclamant: 'Mangez Mon Corps, et par la Foi vous serez rendus forts." Ces paroles du divin Enfant sont pour nous. Entendons Son appel! Suivons les rois mages, hâtons-nous avec les bergers! Nos églises sont à présent toutes une étable de Bethléem. Non pas de manière illusoire, mais c'est bien la réalité que Celui Qui est né à présent dans Sa très pure chair, repose en chacune d'elles. Adorons-Le. Offrons comme un don nos pensées et nos désirs. Confessons nos péchés, et goûtons à Son Corps et Son Sang immaculés. Que celui qui ne l'a jamais fait auparavant le fasse au moins cette fois, alors que l'Étoile de Bethléem est déjà à briller! Nos esprits seront illuminés et nos coeurs entendrons :
"Gloire à Dieu au plus haut des Cieux, paix sur la terre, bienveillance parmi les hommes!"
Le Christ est né!
+ Jean, archevêque de Bruxelles, Shangaï et San Francisco
par Saint Jean, archevêque de Bruxelles, Shangai et San Francisco
"Toi, qui est le Dieu de paix et le Père des compassions, Tu nous a envoyé l'ange de Ton grand Conseil, nous accordant la paix." L'Ange-messager du Conseil pré-éternel de la Sainte Trinité vient sur terre. Ce n'est pas un messager ordinaire. Il est le Fils unique de Dieu Lui-même. Il apporte la paix aux hommes. "La paix soit avec vous," dira-t'Il plus d'une fois à Ses disciples. "Je vous donne la paix, je vous laisse Ma paix," leur dit-Il lors de la Cène Mystique, "Je ne vous la donne pas comme le monde la donne." Et apparaissant après Sa Résurrection, Il redit "la paix soit avec vous."
"Car Il est notre paix," disait le saint Apôtre Paul à Son sujet. "Il est venu sur terre pour réconcilier l'homme à Dieu par la Croix, ayant vaincu l'ennemi par elle. Et étant venu, Il a annoncé la paix à ceux qui étaient au loin et ceux qui étaient proches, afin que par Lui nous ayons tous accès au Père."
Le mur qui séparait les Cieux et la terre est détruit. L'épée qui barrait le passage vers l'Arbre de Vie disparaît. Le Créateur vient vers l'homme qui avait péché, l'appelant à L'embrasser! Par les bouches des Apôtres, le Saint Esprit S'écrie "En Christ, soyez réconciliés avec Dieu." Vous qui aviez péché, vous ne veniez pas à Dieu, mais le Fils de Dieu, devant Qui vous avez péché, Lui est venu à vous! Il appelle tout le monde à Lui-même. Il accorde le pardon à tous ceux qui y aspirent. Car sans le désir de l'homme lui-même, sans le moindre petit effort de sa part, la paix de Dieu ne saurait s'installer en lui. Le Seigneur ne force personne à venir à Lui, mais appelle tout le monde. "Venez vous tous qui ployez sous le fardeau, et Je vous donnerai le repos." Venez vous tous qui êtes surchargés de péchés, qui êtes épuisés par vos labeurs et ne trouvez nul repos! Vous trouverez cette paix intérieure, et vous découvrirez qu'il n'y a rien de plus désirable sur la terre. L'âme ressentira une paix et une joie qui ne sont pas de ce monde.
Les rois mages qui ont adoré l'Enfant ont expérimenté cette joie. Les bergers qui L'ont trouvé dans la mangeoire, l'ont ressentie. Mais ni la paix ni la joie n'ont touché le coeur d'Hérode et de ceux qui voulaient détruire l'Enfant. Car les désirs mauvais et la méchanceté sont incompatibles avec la paix intérieure. Et quiconque n'a pas la paix intérieure, ne fera que semer la discorde et le mal.
L'Église nous appelle à présent à rencontrer le Christ Qui descend des Cieux. Que pouvons-nous faire afin de Le rencontrer comme l'ont fait les rois mages, et non pas comme Hérode? "Garde ta langue du mal, tes lèvres des paroles trompeuses. Évite le mal, fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. (Ps 34,14-15) Cela semble difficile à accomplir. Nous sommes si faibles lorsqu'il s'agit de ne faire que le bien. Mais le Fils de Dieu est même venu pour ça : afin de nous renforcer. Ce n'est pas pour rien qu'Il est né à Bethléem, qui signifie "la maison du pain." Il nous nourrit de la céleste nourriture, Sa Chair. "Dieu, le Seigneur et Créateur de tout, comme petit enfant dans la chair, est adoré dans une pauvre mangeoire, nous exclamant: 'Mangez Mon Corps, et par la Foi vous serez rendus forts." Ces paroles du divin Enfant sont pour nous. Entendons Son appel! Suivons les rois mages, hâtons-nous avec les bergers! Nos églises sont à présent toutes une étable de Bethléem. Non pas de manière illusoire, mais c'est bien la réalité que Celui Qui est né à présent dans Sa très pure chair, repose en chacune d'elles. Adorons-Le. Offrons comme un don nos pensées et nos désirs. Confessons nos péchés, et goûtons à Son Corps et Son Sang immaculés. Que celui qui ne l'a jamais fait auparavant le fasse au moins cette fois, alors que l'Étoile de Bethléem est déjà à briller! Nos esprits seront illuminés et nos coeurs entendrons :
"Gloire à Dieu au plus haut des Cieux, paix sur la terre, bienveillance parmi les hommes!"
Le Christ est né!
+ Jean, archevêque de Bruxelles, Shangaï et San Francisco
10 décembre 2013
S'il n'y avait après la Vie éternelle, nos deuils seraient insoutenables (saint Jean Maximovitch)
Notre chagrin aurait été sans limite et inconsolable lors de la perte d'êtres chers, si le Seigneur ne nous avait pas donné la Vie éternelle. Notre vie n'aurait pas de sens, serait sans but si elle se terminait par la mort. Quel bénéfice y aurait-il alors à la vertu et aux bonnes oeuvres? Alors il serait plus juste de dire "buvons et mangeons, car demain nous mourrons!" Mais l'Homme a été créé pour l'immortalité, et par Sa Résurrection le Christ a ouvert les portes du Royaume Céleste, avec l'éternelle béatitude pour ceux qui auront crû en Lui et auront vécu dans la droiture. Notre vie terrestre est une préparation pour la vie future, et cette préparation s'achève avec notre mort. "Les hommes ne meurent qu’une fois, après quoi il y a un jugement" (Héb. 9,27). Alors l'homme quitte tous ses soucis terrestres; le corps se désagrège, pour se relever à la Résurrection générale. Souvent cette vision spirituelle commence en étant mourant, même avant la mort, et tout en voyant encore ceux qui les entournent et même en parlant avec eux, ils voient ce que les autres ne sauraient voir.
Saint Jean Maximovitch
Limitless and without consolation would have been our sorrow for close ones who are dying, if the Lord had not given us eternal life. Our life would be pointless if it ended with death. What benefit would there then be from virtue and good deed? Then they would be correct who say: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!” But man was created for immortality, and by His resurrection Christ opened the gates of the Heavenly Kingdom, of eternal blessedness for those who have believed in Him and have lived righteously. Our earthly life is a preparation for the future life, and this preparation ends with our death. “It is appointed unto man once to die, but after this the judgment” (Heb 9:27). Then a man leaves all his earthly cares; the body disintegrates, in order to rise anew at the General Resurrection. Often this spiritual vision begins in the dying even before death, and while still seeing those around them and even speaking with them, they see what others do not see.
St. John Maximovitch
Saint Jean Maximovitch
Limitless and without consolation would have been our sorrow for close ones who are dying, if the Lord had not given us eternal life. Our life would be pointless if it ended with death. What benefit would there then be from virtue and good deed? Then they would be correct who say: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!” But man was created for immortality, and by His resurrection Christ opened the gates of the Heavenly Kingdom, of eternal blessedness for those who have believed in Him and have lived righteously. Our earthly life is a preparation for the future life, and this preparation ends with our death. “It is appointed unto man once to die, but after this the judgment” (Heb 9:27). Then a man leaves all his earthly cares; the body disintegrates, in order to rise anew at the General Resurrection. Often this spiritual vision begins in the dying even before death, and while still seeing those around them and even speaking with them, they see what others do not see.
St. John Maximovitch
15 juillet 2013
Saint Jean Maximovitch (fête selon l'ancien calendrier russe)
Le bienheureux Jean de Shangaï et San Francisco [Et Bruxelles! ndt] fut reconnu saint par l'Église de Russie le 2 juillet 1994. Ce fut un vénénement merveilleux et inoubliable auquel des centaines de clercs et milliers de fidèles venus de partout dans le monde ont participé!
L'importance de saint Jean pour le peuple du 20ème siècle ne saurait être sous-estimée. Ceux qui l'ont personnellement connu ou ont lu à propos de sa vie et de ses miracles ont appris connaître l'incroyable puissance spirituelle qui était contenue dans ce petit homme frèle. Dieu a été attiré par le coeur brûlant d'amour de Vladyka Jean, qui devint un vase d'élection de Sa grâce. Il confia au saint des secrets célestes, et la capacité de transcender les lois physiques, en faisant un point de contact entre Lui-même, le Créateur, et nous, Ses créatures.
Il ne fait aucun doute que Vladyka Jean avait été envoyé par Dieu comme un don de sainteté pour le peuple en ces derniers jours. En une époque où l'imitation est devenue la norme dans tous les aspects de la vie, un temps où l'authentique esprit de la Foi Chrétienne a été si caché que la plupart des gens ignorent jusqu'à son existence, on peut voir saint Jean comme un modèle de ce qu'il convient de devenir.
Vladyka Jean a joué la "bonne note" du véritable apostolat dans le monde moderne. Alors que nombre de gens sont attirés vers l'Église Orthodoxe du Christ avant le déchaînement final du mal, puissent-ils aussi regarder vers saint Jean comme étant leur guide plein d'amour et un pasteur qui ne connaît pas la mort. Il est une sorte "d'étalon-mètre" qui indique qui est réel et ce qui est vrai en notre époque de confusion. L'unité de mesure n'est rien d'autre que le pur amour Chrétien, qu'il possédait et distribuait en abondance. Avec cet amour, l'intense lutte de la vie spirituelle se met à valoir l'effort.
Par les prières de saint Jean, que Dieu nous bénisse et nous sauve. Amen!
Évêque Alexander (Mileant)
Holy Fathers
L'importance de saint Jean pour le peuple du 20ème siècle ne saurait être sous-estimée. Ceux qui l'ont personnellement connu ou ont lu à propos de sa vie et de ses miracles ont appris connaître l'incroyable puissance spirituelle qui était contenue dans ce petit homme frèle. Dieu a été attiré par le coeur brûlant d'amour de Vladyka Jean, qui devint un vase d'élection de Sa grâce. Il confia au saint des secrets célestes, et la capacité de transcender les lois physiques, en faisant un point de contact entre Lui-même, le Créateur, et nous, Ses créatures.
Il ne fait aucun doute que Vladyka Jean avait été envoyé par Dieu comme un don de sainteté pour le peuple en ces derniers jours. En une époque où l'imitation est devenue la norme dans tous les aspects de la vie, un temps où l'authentique esprit de la Foi Chrétienne a été si caché que la plupart des gens ignorent jusqu'à son existence, on peut voir saint Jean comme un modèle de ce qu'il convient de devenir.
Vladyka Jean a joué la "bonne note" du véritable apostolat dans le monde moderne. Alors que nombre de gens sont attirés vers l'Église Orthodoxe du Christ avant le déchaînement final du mal, puissent-ils aussi regarder vers saint Jean comme étant leur guide plein d'amour et un pasteur qui ne connaît pas la mort. Il est une sorte "d'étalon-mètre" qui indique qui est réel et ce qui est vrai en notre époque de confusion. L'unité de mesure n'est rien d'autre que le pur amour Chrétien, qu'il possédait et distribuait en abondance. Avec cet amour, l'intense lutte de la vie spirituelle se met à valoir l'effort.
Par les prières de saint Jean, que Dieu nous bénisse et nous sauve. Amen!
Évêque Alexander (Mileant)
Holy Fathers
13 juillet 2013
Fin du Rite Orthodoxe Occidental dans l'EORHF? (Synode 10/7/13)
"Deus in adjutorium meum intende, Domine ad adjuvandum me festina!" (Ps 69)
===============================================
http://www.synod.com/synod/eng2013/20130712_ensynodmeeting.html
NEW YORK: 12 juillet 2013 - Tenue d'une session extraordinaire du Synode des Évêques
Mercredi 10 juillet 2013, une session extraordinaire du Synode des Évêques de l'Église Orthodoxe Russe hors frontières a eu lieu, présidée par son premier hiérarque, son éminence le métropolite Hilarion de l'Est de l'Amérique et de New York. Les participants à la réunion étaient les membres permanents du Synode des évêques : son éminence l'archevêque Mark de Berlin et d'Allemagne; son éminence l'archevêque Kyrill de San Franciso et de l'Ouest de l'Amérique; son éminence l'archevêque Gabriel de Montréal et du Canada; et sa grâce l'évêque Peter de Cleveland, administrateur du diocèse de Chicago et du centre de l'Amérique.
Délibérant sur le dossier de l'évêque Jérôme de Manhattan, le Synode des évêques a pris la décision suivante :
"Au cours d'une réunion du Synode des évêques le mercredi 10 juillet 2013, présidée par le premier hiérarque de l'Église Russe hors frontières, UNE DÉCISION A ÉTÉ PRISE : concernant les activités de l'évêque Jérôme de Manhattan, vicaire du président pour l'administration des paroisses de Rite occidental.
Après une délibération exhaustive, IL A ÉTÉ DÉCRÉTÉ:
1) D'arrêter l'ordination de nouveaux clercs pour les paroisses suivant le Rite occidental.
2) De censurer l'évêque Jérôme pour son attitude délibérée dans l'administration des paroisses suivant le Rite occidental, et pour avoir célébré divers offices ecclésiaux non-approuvés par le Synode des évêques, et pour avoir critiqué ses frères dans des lettres adressées au clergé et aux fidèles.
3) De refuser de reconnaître l'ordination d'un groupe d'individus par l'évêque Jérôme, qui a eu lieu en une seule divine liturgie, et de régulariser les candidats après un examen approfondi.
4) De relever l'évêque Jérôme de toutes ses responsabilités, y compris celle de vicaire du président dans l'administration des paroisses de Rite occidental, le déclarant retraité, sans le droit de service à la cathédrale synodale du Signe à New York, ou d'accomplir des ordinations ou de récompenser des clercs, et désignant son lieu de résidence à l'église-mémorial Saint Vladimir commémorant le 1000ème anniversaire du baptême de la Russie, à Jackson, NJ.
5) De bénir l'évêque Jérôme pour célébrer les divins offices au sein du diocèse de l'Est de l'Amérique avec le consentement de son évêque diocésain.
6) De relever le moine Anthony (Bondi) de toutes ses responsabilités administratives et du ministère spirituel auprès du vicariat des paroisses de Rite occidental.
7) D'établir une commission pour examiner les moyens d'intégration des clercs et communautés de Rite occidental dans la vie liturgique de l'Église Orthodoxe Russe, constituée de : métropolite Hilarion de l'Est de l'Amérique et New York, président; évêque George de Mayfield, vicaire du diocèse de l'Est de l'Amérique; protopresbytre David Straut, du diocèse de l'Est de l'Amérique; et protopresbytre Anthony Nelson, du diocèse du centre de l'Amérique.
8) D'adresser une épître aux clercs et communautés de Rite occidental concernant leur besoin d'adopter l'ordo des divins offices de l'Église Orthodoxe Catholique orientale, tout en préservant, lorsque nécessaire, certaines particularités du Rite occidental.
9) D'insister sur notre adhésion aux règles et traditions de l'Église Orthodoxe Catholique orientale en général, et de l'Église Orthodoxe Russe en particulier.
10) De déclarer ce décret d'application immédiate et de le soumettre aux membres du concile des évêques sous la forme d'un questionnaire pour confirmation."
La réunion s'est conclue en chantant "Il est digne en vérité."
http://www.synod.com/synod/eng2013/20130712_ensynodmeeting.html

NEW YORK: July 12, 2013
An Extraordinary Session of the Synod of Bishops is Held
On Wednesday, July 10, 2013, an extraordinary session of the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside of Russia was held, presided over by its First Hierarch, His Eminence Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York. Participating in the meeting were permanent members of the Synod of Bishops: His Eminence Archbishop Mark of Berlin and Germany; His Eminence Archbishop Kyrill of San Francisco and Western America; His Eminence Archbishop Gabriel of Montreal and Canada, and His Grace Bishop Peter of Cleveland, Administrator of the Diocese of Chicago and Mid-America.
Deliberating on the matter of Bishop Jerome of Manhattan, the Synod of Bishops made a decision as follows:
"During a meeting of the Synod of Bishops on Wednesday, July 10, 2013, presided over by the First Hierarch of the Russian Church Abroad, A DECISION WAS MADE: on the activities of Bishop Jerome of Manhattan, Vicar of the President for the Administration of Western Rite Parishes.
After exhaustive deliberation, IT WAS DECREED:
1) To halt the ordination of new clergymen for parishes adhering to the Western Rite.
2) To censure Bishop Jerome for his willfulness in administering the parishes adhering to the Western Rite, and in performing various ecclesial services not approved by the Synod of Bishops, and for criticizing his brethren in letters to clergy and laity.
3) To deny recognition of the ordination of a group of individuals by Bishop Jerome during a single divine service, and to regularize them following a thorough examination of the candidates.
4) To release Bishop Jerome from all duties, including those of Vicar of the President in administering Western Rite parishes, designating him as retired without the right to serve in the Synodal Cathedral "of the Sign" in New York, or to perform ordinations or award clergymen, and designating his place of residence at St Vladimir Memorial Church of the 1000th Anniversary of the Baptism of Russia in Jackson, NJ.
5) To bless Bishop Jerome to perform divine services within the confines of the Eastern American Diocese with the consent of its Ruling Bishop.
6) To release Monk Anthony (Bondi) from all of his administrative duties and from the spiritual ministry to the Vicariate of Western Rite Parishes.
7) To establish a commission to examine the means of integrating clergymen and communities of the Western Rite into the liturgical life of the Russian Orthodox Church, consisting of: Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York, President; Bishop George of Mayfield, Vicar of the Eastern American Diocese; Protopriest David Straut of the Eastern American Diocese, and Protopriest Anthony Nelson of the Mid-American Diocese.
8) To address an epistle to the clergymen and communities of the Western Rite regarding the need for them to adopt the order of divine services of the Eastern Orthodox Catholic Church, while preserving, when necessary, certain particularities of the Western Rite.
9) To emphasize our adherence to the rules and traditions of the Eastern Orthodox Catholic Church in general and of the Russian Orthodox Church in particular.
10) To deem this decree immediately valid and to submit it to the members of the Council of Bishops in the form of a questionnaire for confirmation."
The meeting concluded with the singing of "it is Truly Meet."
========================================
NDT : il faudra donc attendre la fameuse épître pour savoir à quelle sauce seront dévorées les communautés de rite orthodoxe occidental qui fonctionnaient dans l'ERHF en conformité avec le tomos du Saint Synode de l'Église Orthodoxe de Russie de 1871. Je ne vois pas du tout les Bénédictins orthodoxes, qui ont consacré toute leur vie à suivre le Christ selon la voie de saint Benoît de Nursie, se mettre à tout renier de ce chemin authentiquement Orthodoxe, alors qu'ils le suivaient avec la bénédiction du métropolite Hilarion et qu'on ne peut RIEN leur reprocher dans les histoires dudit vicariat. Si seulement on y avait gardé comme vicaire pour le WR ce bon vieux père Michael, ils n'en seraient pas là... Antioche va ramasser un paquet de fidèles en plus aux USA & Grande Bretagne, ça c'est garanti. Le jusqu'auboutisme ritualiste, l'ethno-phylétisme, le manque de discernement pour le choix de certains clercs aux postes-clés et pour l'acceptation de nouveaux clercs dans l'Église "sans garantie d'origine contrôlée", et l'intolérance envers l'Occident, voilà où ça mène. C'est mon opinion et je la partage. Saint Jean Maximovitch ne doit pas être fier de ses "successeurs.
http://www.synod.com/synod/eng2013/20130712_ensynodmeeting.html

NEW YORK: 12 juillet 2013 - Tenue d'une session extraordinaire du Synode des Évêques
Mercredi 10 juillet 2013, une session extraordinaire du Synode des Évêques de l'Église Orthodoxe Russe hors frontières a eu lieu, présidée par son premier hiérarque, son éminence le métropolite Hilarion de l'Est de l'Amérique et de New York. Les participants à la réunion étaient les membres permanents du Synode des évêques : son éminence l'archevêque Mark de Berlin et d'Allemagne; son éminence l'archevêque Kyrill de San Franciso et de l'Ouest de l'Amérique; son éminence l'archevêque Gabriel de Montréal et du Canada; et sa grâce l'évêque Peter de Cleveland, administrateur du diocèse de Chicago et du centre de l'Amérique.
Délibérant sur le dossier de l'évêque Jérôme de Manhattan, le Synode des évêques a pris la décision suivante :
"Au cours d'une réunion du Synode des évêques le mercredi 10 juillet 2013, présidée par le premier hiérarque de l'Église Russe hors frontières, UNE DÉCISION A ÉTÉ PRISE : concernant les activités de l'évêque Jérôme de Manhattan, vicaire du président pour l'administration des paroisses de Rite occidental.
Après une délibération exhaustive, IL A ÉTÉ DÉCRÉTÉ:
1) D'arrêter l'ordination de nouveaux clercs pour les paroisses suivant le Rite occidental.
2) De censurer l'évêque Jérôme pour son attitude délibérée dans l'administration des paroisses suivant le Rite occidental, et pour avoir célébré divers offices ecclésiaux non-approuvés par le Synode des évêques, et pour avoir critiqué ses frères dans des lettres adressées au clergé et aux fidèles.
3) De refuser de reconnaître l'ordination d'un groupe d'individus par l'évêque Jérôme, qui a eu lieu en une seule divine liturgie, et de régulariser les candidats après un examen approfondi.
4) De relever l'évêque Jérôme de toutes ses responsabilités, y compris celle de vicaire du président dans l'administration des paroisses de Rite occidental, le déclarant retraité, sans le droit de service à la cathédrale synodale du Signe à New York, ou d'accomplir des ordinations ou de récompenser des clercs, et désignant son lieu de résidence à l'église-mémorial Saint Vladimir commémorant le 1000ème anniversaire du baptême de la Russie, à Jackson, NJ.
5) De bénir l'évêque Jérôme pour célébrer les divins offices au sein du diocèse de l'Est de l'Amérique avec le consentement de son évêque diocésain.
6) De relever le moine Anthony (Bondi) de toutes ses responsabilités administratives et du ministère spirituel auprès du vicariat des paroisses de Rite occidental.
7) D'établir une commission pour examiner les moyens d'intégration des clercs et communautés de Rite occidental dans la vie liturgique de l'Église Orthodoxe Russe, constituée de : métropolite Hilarion de l'Est de l'Amérique et New York, président; évêque George de Mayfield, vicaire du diocèse de l'Est de l'Amérique; protopresbytre David Straut, du diocèse de l'Est de l'Amérique; et protopresbytre Anthony Nelson, du diocèse du centre de l'Amérique.
8) D'adresser une épître aux clercs et communautés de Rite occidental concernant leur besoin d'adopter l'ordo des divins offices de l'Église Orthodoxe Catholique orientale, tout en préservant, lorsque nécessaire, certaines particularités du Rite occidental.
9) D'insister sur notre adhésion aux règles et traditions de l'Église Orthodoxe Catholique orientale en général, et de l'Église Orthodoxe Russe en particulier.
10) De déclarer ce décret d'application immédiate et de le soumettre aux membres du concile des évêques sous la forme d'un questionnaire pour confirmation."
La réunion s'est conclue en chantant "Il est digne en vérité."

NEW YORK: July 12, 2013
An Extraordinary Session of the Synod of Bishops is Held
On Wednesday, July 10, 2013, an extraordinary session of the Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church Outside of Russia was held, presided over by its First Hierarch, His Eminence Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York. Participating in the meeting were permanent members of the Synod of Bishops: His Eminence Archbishop Mark of Berlin and Germany; His Eminence Archbishop Kyrill of San Francisco and Western America; His Eminence Archbishop Gabriel of Montreal and Canada, and His Grace Bishop Peter of Cleveland, Administrator of the Diocese of Chicago and Mid-America.
Deliberating on the matter of Bishop Jerome of Manhattan, the Synod of Bishops made a decision as follows:
"During a meeting of the Synod of Bishops on Wednesday, July 10, 2013, presided over by the First Hierarch of the Russian Church Abroad, A DECISION WAS MADE: on the activities of Bishop Jerome of Manhattan, Vicar of the President for the Administration of Western Rite Parishes.
After exhaustive deliberation, IT WAS DECREED:
1) To halt the ordination of new clergymen for parishes adhering to the Western Rite.
2) To censure Bishop Jerome for his willfulness in administering the parishes adhering to the Western Rite, and in performing various ecclesial services not approved by the Synod of Bishops, and for criticizing his brethren in letters to clergy and laity.
3) To deny recognition of the ordination of a group of individuals by Bishop Jerome during a single divine service, and to regularize them following a thorough examination of the candidates.
4) To release Bishop Jerome from all duties, including those of Vicar of the President in administering Western Rite parishes, designating him as retired without the right to serve in the Synodal Cathedral "of the Sign" in New York, or to perform ordinations or award clergymen, and designating his place of residence at St Vladimir Memorial Church of the 1000th Anniversary of the Baptism of Russia in Jackson, NJ.
5) To bless Bishop Jerome to perform divine services within the confines of the Eastern American Diocese with the consent of its Ruling Bishop.
6) To release Monk Anthony (Bondi) from all of his administrative duties and from the spiritual ministry to the Vicariate of Western Rite Parishes.
7) To establish a commission to examine the means of integrating clergymen and communities of the Western Rite into the liturgical life of the Russian Orthodox Church, consisting of: Metropolitan Hilarion of Eastern America and New York, President; Bishop George of Mayfield, Vicar of the Eastern American Diocese; Protopriest David Straut of the Eastern American Diocese, and Protopriest Anthony Nelson of the Mid-American Diocese.
8) To address an epistle to the clergymen and communities of the Western Rite regarding the need for them to adopt the order of divine services of the Eastern Orthodox Catholic Church, while preserving, when necessary, certain particularities of the Western Rite.
9) To emphasize our adherence to the rules and traditions of the Eastern Orthodox Catholic Church in general and of the Russian Orthodox Church in particular.
10) To deem this decree immediately valid and to submit it to the members of the Council of Bishops in the form of a questionnaire for confirmation."
The meeting concluded with the singing of "it is Truly Meet."
========================================
NDT : il faudra donc attendre la fameuse épître pour savoir à quelle sauce seront dévorées les communautés de rite orthodoxe occidental qui fonctionnaient dans l'ERHF en conformité avec le tomos du Saint Synode de l'Église Orthodoxe de Russie de 1871. Je ne vois pas du tout les Bénédictins orthodoxes, qui ont consacré toute leur vie à suivre le Christ selon la voie de saint Benoît de Nursie, se mettre à tout renier de ce chemin authentiquement Orthodoxe, alors qu'ils le suivaient avec la bénédiction du métropolite Hilarion et qu'on ne peut RIEN leur reprocher dans les histoires dudit vicariat. Si seulement on y avait gardé comme vicaire pour le WR ce bon vieux père Michael, ils n'en seraient pas là... Antioche va ramasser un paquet de fidèles en plus aux USA & Grande Bretagne, ça c'est garanti. Le jusqu'auboutisme ritualiste, l'ethno-phylétisme, le manque de discernement pour le choix de certains clercs aux postes-clés et pour l'acceptation de nouveaux clercs dans l'Église "sans garantie d'origine contrôlée", et l'intolérance envers l'Occident, voilà où ça mène. C'est mon opinion et je la partage. Saint Jean Maximovitch ne doit pas être fier de ses "successeurs.
03 juillet 2012
La grâce de Dieu assiste toujours celui qui lutte (saint Jean Maximovitch)

La grâce de Dieu assiste toujours le lutteur, mais cela ne signifie pas que celui qui lutte est toujours en position de vainqueur. Parfois les bêtes n'ont pas porté atteinte aux justes,mais cela ne signifie pas qu'ils les ont toujours épargnés. Ce qui importe, ce n'est pas la victoire ou la position d'un vainqueur, mais plutôt le travail de s'efforcer d'aller vers Dieu, et la dévotion envers Lui.
Bien qu'un homme puisse se trouver en état de faiblesse, cela ne signifie pas du tout qu'il puisse avoir été abandonné par Dieu. Le Seigneur Jésus-Christ, selon la vision qu'en a ce monde, était dans les problèmes, mais lorsque ce monde pécheur L'a considéré comme étant complètement anéanti, en réalité, Il était vainqueur de la mort et de l'Hadès. Le Seigneur ne nous a pas promis une place de vainqueurs comme récompense pour avoir été juste, mais nous a dit "dans le monde, vous aurez beaucoup à souffrir, mais réjouissez-vous, car J'ai vaincu le monde" (Jn 16,33). La puissance de Dieu agit lorsque l'on demande de l'aide à Dieu, reconnaissant notre faiblesse et nature pécheresse. C'est pourquoi l'humilité et la lutte pour Dieu sont des vertus fondamentales pour un Chrétien."
saint Jean Maximovitch

God's grace always assists a struggler, but this does not mean that a struggler is always in the position of a victor; sometimes the beasts did not touch the righteous ones, but by no means did they not touch them always. What is important is not victory or the position of a victor, but rather the labor of striving towards God and devotion to Him.
Though a man may be found in a weak state, that does not at all mean that he has been abandoned by God. The Lord Jesus Christ, according to the worldly view, was in trouble, but when the sinful world considered Him to be completely destroyed, in actuality He was victorious over death and Hades. The Lord did not promise us positions as victors as a reward for righteousness, but told us, "In the world we shall have tribulation, but be of good cheer, I have overcome the world" (Jn. 16:33). The power of God is effective when a person asks for the help of God, acknowledging the weakness and sinfulness of his nature. This is why humility and the striving towards God are the fundamental virtues of a Christian."
Saint John Maximovitch
Inscription à :
Articles (Atom)



























