"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

03 février 2009

Hosannah – explication par saint Jérôme / NT

Selon saint Jérôme, dans sa lettre 22, 4-5 à Eustochie, écrite à Rome en 384:

le terme exact est "osi-anna" en hébreu. "Osi" signifie: "Sauve!" à l'impératif; et "anna" est une interjection de supplication: "anna, Seigneur" = Ô Seigneur".

"Osianna" est donc composé de deux mots et pourrait se traduire: "Sauve, ô Seigneur." Mais on prononce "selon notre prononciation" 'osanna', par élision de la voyelle médiane" (dixit Saint Jérôme).

********************

Dans l'Évangile selon saint Matthieu, lors de la montée du Seigneur à Jérusalem (fêtée le Dimanche des Palmes / Rameaux), on trouve 2 références vétérotestamentaires pour "Hosannah" (Mt 21,9 & 21,15) :

Psaume 118,25 : De grâce, Seigneur, donne le salut! De grâce, Seigneur, donne la victoire!

2 Samuel 14,4 : La femme de Téqoa parla au roi. Elle tomba la face contre terre et se prosterna, puis elle dit: "Au secours, ô roi!"

Le dictionnaire nous apprend que le terme grec hosanna est dérivé de l’hébr. hochi’ah na’, Ps. 118.25, impératif hiphil: sauve, maintenant ou: sauve, nous t’en prions. Dans la version hébraïque, l’impératif hocha’, Ps. 86,2; Jr. 31,7 paraît cependant être à l’origine du grec hosanna
On retrouve ce terme comme l'acclamation de la foule lorsque Jésus entra en triomphe à Jérusalem. L’expression "hosanna" figure 6 fois dans les Evangiles: (Mt. 21,9 a et b, 15; Mc. 11,9, 10; Jn. 12,13). D’après la tradition hébraïque, que l'on voit utilisée par le Seigneur dans Ses prières, on récitait le verset 25 du Psaume 118 une fois chacun des 6 premiers jours de la fête des tabernacles, pendant que la procession solennelle faisait le tour de "l'autel des holocaustes." Le 7e jour, ce verset était répété 7 fois. Comme on l'a vu avec l'explicatif de saint Jérôme, à l’origine, le mot hosanna avait le sens d’une supplique. Cependant, comme le contexte des Évangiles le démontre, ce sens changea, et il devint une exclamation de joie ou un cri de bienvenue.


.

01 février 2009

Hiéromartyr Pierre Skipetrov (+ 1918)

http://www.orthodox.net/russiannm/petrograd-hieromartyrs-martyrs-and-confessors-01-of-04.html

icône de saint Pierre Skipetrov, néo-martyr Russe, victime des Socialistes en 1918
L'archiprêtre Pierre Skipetrov était le recteur de l'église des saints Boris et Gleb, qui se trouvait à côté de la célèbre chapelle de la "Mère de Dieu, Joie des Affligés", dans le district Kalashnikov de Saint-Petersbourg (appelé alors Petrograd). Des centaines de milliers de pèlerins affluaient après de l'Icône miraculeuse de la Mère de Dieu. Le père Pierre bénéficiait d'une grande influence sur les gens et était un grand ennemi des Communistes, dont il dénonçait courageusement le régime dans ses sermons.

Début 1918, le vieux père Pierre venait de rentrer d'une réunion du concile diocésain. Alors qu'il leur souhaitait l'au-revoir, le métropolite Benjamin de Petrograd conseilla au clergé de ne pas rentrer seul à la maison, mais de le faire en groupes. Le p. Pierre et son beau-frère, le futur hiéromartyr Philosoph, partirent avec un de ces groupes. A proximité de la cathédrale de la Laure saint Alexandre Nevsky, ils croisèrent un gros détachement de soldats et marins de l'Armée Rouge. Des agents de la police secrète, la Tcheka prétendirent vouloir inspecter le coffret en argent contenant les reliques de saint Alexandre Nevsky. Un des soldats apostropha vulgairement le p. Pierre, avec des paroles insultantes. D'après un témoignage, le p. Pierre se tenait sur le porche de l'église, portant ses vêtements et une croix de bénédiction. Ses yeux étaient enflammés de colère, ses longs cheveux blancs, tels ceux des anciens prophètes, flottaient dans le vent. Il tenta vainement d'arrêter les hommes armés, les exhortant à ne pas faire violence aux fidèles. Un ordre fusa, et le p. Pierre fut abattu d'une balle dans la bouche. Il tomba sur le sol, couvert de sang. Les agents passèrent tranquillement sur son corps et entrèrent dans l'église. Le p. Pierre fut emmené à la petite infirmerie militaire sur la Perspective Nevsky, mais lorsque les médecins arrivèrent, ils ne purent rien faire de plus qu'une trachéotomie. Le lendemain matin, il s'endormit du dernier repos.
Ses funérailles furent solennellement triomphantes, car elles eurent lieu durant la période Pascale et le tropaire "Christ est ressuscité!" fut chanté. L'office funéraire fut présidé par le métropolite Benjamin, accompagné d'un grand nombre de clergé. Le sermon fut prononcé par le p. Philosoph (Ornatsky)
.

Sainte Brigitte de Kildare (GOarch)

source Icône & (c) :
http://www.aidanharticons.com/western_orthodox_saints.html


Quand l'Irlande fut nouvellement convertie à la Foi Chrétienne, la sainte abbesse Brigitte se consacra à instaurer la vie monastique pour les femmes de son pays. Elle fonda le célèbre couvent de Kildare - Kill pour "église" et Dara pour "chêne." Elle fut particulièrement réputée pour sa grande miséricorde, manifestée dans ses innombrables aumônes, et dans les miracles accomplis en faveur des nécessiteux. Le Livre d'Armagh, une ancienne chronique irlandaise, appelle saint Patrick et sainte Brigitte "les piliers des Irlandais" et dit qu'à travers eux deux, "le Christ a accompli nombre de miracles." Elle s'endormit en paix vers l'an 525.

Apolytikion de sainte Brigitte de Kildare Ton 4
Ayant appris les divins enseignements à la prédication de Patrick, tu as proclamé à l'Occident les bonnes nouvelles du Christ. Dès lors nous te vénérons, ô Brigitte, et nous te supplions d'intercéder auprès de Dieu afin que nos âmes soient sauvées.

Kondakion de sainte Brigitte de Kildare Ton 3
A l'église du Chêne, tu établis tes saints monastères pour ceux qui voulaient se charger sur les épaules de l'Arbre de la Vie, la Précieuse Croix. Et par ta vie pleine de grâce et ton amour de l'érudition, tu as porté du fruit au centuple et ainsi nourris les fidèles. O sainte mère Brigitte, intercède auprès du Christ, la Vraie Vigne, afin qu'Il sauve nos âmes.


source sainte Brigitte à Kildare

"sainte Brigitte, la Marie des Gaëls" + "sainte Brigitte, un don pour l'hospitalité"
http://stmaterne.blogspot.com/2007/02/sainte-brigitte-la-marie-des-gals.html

voir aussi, en anglais :
http://orthodoxwiki.org/Brigid_of_Kildaire