"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

13 avril 2013

comment bien vivre son Carême - 2 (fun)


Comment vivre son Carême - à gauche, la bonne manière; à droite, la mauvaise

le véritable Chrétien Orthodoxe selon un staretz russe

Un jour, en Russie pré-révolutionnaire, quelqu'un demanda à un saint homme bien connu de caractériser le véritable Chrétien Orthodoxe.
L'ancien répondit "Le véritable Chrétien Orthodoxe, c'est celui qui se repent".

SRC



Once in pre revolutionary Russia, a certain well known holy elder was asked to characterize a true Orthodox Christian. “A true Orthodox Christian,” answered the elder, “is one who is repenting.”

12 avril 2013

comment bien vivre son Carême - 1 (fun)


Comment vivre son Carême - à gauche, la bonne manière; à droite, la mauvaise

Le plus grand combat du Chrétien

Les Soldats du Christ livrent leurs meilleurs combats à genoux!



The Warriors of Christ fight their best fights on their knees!

Nous ne devrions pas être déprimés (saint Nikon d'Optina)

Nous ne devrions pas être déprimés. La miséricorde de Dieu est cachée dans l'affliction que nous expérimentons. La manière dont le Seigneur arrange notre vie nous est incompréhensible.
Saint Nikon d'Optina

11 avril 2013

Babel (p. John)

Le Christ disperse les ouvriers de la Tour de Babel
mosaïque de la basilique San Marco, Venise, 13ème siècle

Lectures des Vêpres : Genèse 10,32-11,9 & Proverbes 13,19-14,6

"Allons! Bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet pénètre les cieux! Faisons-nous un nom." (Gen. 11,4)

Bien trop souvent, le récit de la Tour de Babel n'est que relié à l'idée de Dieu créant la confusion linguistique parmi l'humanité, sans qu'on ne comprenne vraiment pourquoi. Dieu n'était pas déçu que l'homme entreprenne un projet de construction gigantesque, mais que les hommes s'unissent pour ériger cette tour ou "zigourat" avec une intention orgueilleuse. L'homme n'était pas simplement intéressé de construire un abri, mais il désirait un moyen par lequel il pourrait se placer sur pied d'égalité avec Dieu et traiter face à face avec Lui. Au fond, cette tour vers le ciel était construire avec arrogance pour démontrer la gloire de l'homme, et pas celle de Dieu.
P. John

 



Today's Scripture Readings: Genesis 10:32-11:9 & Proverbs 13:19-14:6

"Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves." (Gen. 11:4)

All too often the story of the Tower of Babel is merely associated with God confusing the language of mankind without ever fully understanding the reason why. God wasn't upset that man undertook a massive building project, but that he united to erect this tower or "ziggurat" with prideful intent. Man wasn't interested in simply constructing a shelter, but desired a means by which he could stand on equal footing with God and to deal with Him face to face. In essence, this tower to heaven was built with arrogance to showcase man's glory and not God's.

Fr. John


Archangel Michael Orthodox Church

L'amour vrai est comme la flamme d'une bougie (ancien Epiphanios d'Athènes)

L'amour vrai est comme la flamme d'une bougie. Peu importe le nombre de bougies que vous allumez à la flamme, cette flamme d'origine reste intacte. Elle ne diminue en rien. Et chaque bougie nouvellement allumée a autant de flamme que les autres bougies.
Ancien Epiphanios d'Athènes

source
image

10 avril 2013

Le Christ, le nouvel Adam (P. John)





Lectures du jour (Vêpres) : Genèse 9,18-10,1 & Proverbes 12,23-13,9


"Noé, fut le premier le cultivateur, il commença de planter la vigne. Ayant bu du vin, il fut enivré" (Gen. 9,20-21a) 

Bien que nous nous souvenions facilement qu'Adam a péché et s'est séparé de Dieu en mangeant du fruit défendu dans le Jardin d'Eden, bien souvent nous oublions que le Juste Noé - une sorte de second Adam dans un monde purifié - lui aussi a péché, il s'est enivré du fruit de la vigne, le vin. Dès lors, Jésus-Christ devient ce "Nouvel Adam" qui est à même de faire ce qu'eux n'ont pas réussi, en restaurant en nous la grâce de Dieu par le fruit de Son Sang sacrificiel.
P. John, Archangel Michael Orthodox Church

Martyre du patriarche Grégoire V de Constantinople


Le 10 avril, l'Église commémore le martyre du patriarche Grégoire V de Constantinople, qui fut pendu par les Turcs aux portes du Phanar, le bâtiment patriarcal, sur ordre du sultan qui l'accusait de soutenir la révolution grecque qui avait commencé quelques jours plus tôt, le 25 mars 1821. Saint Grégoire est représenté en habits liturgiques car il avait été traîné hors de l'église Saint-Georges à quelques mètres de là, à la fin de la Divinie Liturgie du Samedi Saint qu'il venait de célébrer.




Στις 10 Απριλίου 1821, μετά το τέλος της Αναστάσιμης θείας Λειτουργίας, συνελήφθη με διαταγή του Σουλτάνου και απαγχονίστηκε στην κεντρική είσοδο του Πατριαρχείου ο Πατριάρχης Γρηγόριος ο Ε᾽.

Parlez à Dieu de vos ados, plutôt que de Dieu à vos ados (ancien Epiphanios d'Athènes)

Parlez plus à Dieu de vos enfants que vous ne parlez de Dieu à vos enfants.. L'âme de l'adolescent est en état d'explosion de liberté. Pour cette raison, il a très difficile à accepter divers conseils. Dès lors, plutôt que de le conseiller sans cesse et de l'accabler de reproches, laissez cette situation au Christ, à la Panagia (la Mère de Dieu) et aux saints, leur demandant de le ramener à la raison.
Ancien Epiphanios d'Athènes




Speak more to God about your children than to your children about God…The soul of the teenager is in a state of an explosion of freedom. For this reason he has a hard time accepting various counsels. So, rather than counseling him continuously and reproaching him now and again, leave the situation to Christ, to the Panaghia (Theotokos) and to the Saints, asking them to bring him to reason."
Elder Epiphanios of Greece

09 avril 2013

Ne négligez pas d'aller à l'église (saint Ephrem le Syrien)

Ne négligez pas d'aller à l'église, car de même que la pluie nourrit et fait croître les semences, ainsi les offices religieux renforcent l'âme de vertus.
Saint Ephrem le Syrien

07 avril 2013

Comment sauver le monde? (3ème dimanche du Grand Carême)

Troisième Dimanche du Grand Carême - Dimanche de la Sainte Croix :
"Si vous voulez sauver le monde, crucifiez-vous d'abord vous-mêmes"...


Τρίτη Κυριακή της Μεγάλης Τεσσαρακοστής. Κυριακή του Τιμίου Σταυρού. «Εάν θέλεις να σώσεις τον κόσμο, πρώτα σταύρωσε τον εαυτό σου...»

Third Sunday of the Great Lent. Sunday of the Holy Cross. "If you want to save the world, first crucify yourself..." 

prier seul à la maison pendant le Carême (p. Sergei Chetverikoff)

Dans la situation contemporaine du peuple Orthodoxe, qui est souvent complètement coupé de l'Église de Dieu, qui n'a pas l'opportunité de faire l'expérience profondément vécue de l'influence bénéfique des offices de l'Église et toute l'atmosphère priante de l'Église, il est très important de se créer, même dans la solitude, un peu de ressemblance à l'atmosphère ecclésiale. Comment faire ?

Tout d'abord, dédiez un endroit à la prière. Dans votre maison, peut-être au dessus de votre lit, accrochez deux ou trois icônes et une veilleuse devant elles.. Il est impératif d'établir une règle de prière permanente à la maison. Choisissez une règle de prière – soir, matin et pendant la journée. Que la règle ne soit pas trop longe, afin de ne pas en être fatigué du fait de la nouveauté de l'expérience. La règle doit toujours être suivie avec crainte, effort et attention. On fera ici aussi appel à quelques éléments externes : la position, les prosternations, les agenouillements, le signe de Croix, la lecture.. Au plus souvent on priera de la sorte, au mieux ce sera. Il est bon de s'habituer à une telle prière, de sorte qu'en la commençant, l'esprit soit directement éveillé. Il faut prier simplement : en se levant pour prier, dites la prière avec respect et crainte, comme si prononcée à l'oreille de Dieu, l'accompagnant du signe de Croix, métanies et agenouillements. La règle adoptée doit être toujours accomplie sans faille.

Il y a trois degrés de prière : le premier, c'est la prière physique, qui consiste principalement en la lecture, la posture, les métanies ; l'attention est hésitante ; le coeur n'est pas sensible, il n'y a pas d'inclination à la prière : l'effort et la patience sont requis ; c'est la prière active.
Le second degré, c'est la prière attentive : l'esprit commence à s'accoutumer à la concentration pendant l'heure de la prière, et à prononcer toute la prière sans se laisser distraire.
Le troisième degré, c'est la prière ressentie : le coeur devient chaleureux de sentiment, et ce qui était pensé jusqu'alors devient ressenti. Celui qui a atteint ce sentiment prie sans mots, car Dieu est le Dieu des coeurs.

Lisez la Parole de Dieu, le Nouveau Testament, et avant de lire, adressez-vous à Dieu en prière, afin que le Seigneur vous aide à comprendre, accepter et accomplir ce que vous aurez lu. Ne soyez pas effrayé par l'ascèse, l'effort, le jeûne, la prière et l'abstinence auxquels l'Église vous appelle. Tout cela n'est ennui et fardeau que lorsque c'est accompli sans la mémoire du Christ, mais lorsque c'est accompli au Nom du Christ, avec foi et amour, alors le joug devient facile et le fardeau léger...

Que le Seigneur nous aide au cours de ce Grand Carême afin de bien l'accomplir, de sorte que nous puissions dignement adorer la Radieuse Résurrection !

p. Sergei Chetverikoff 

In the contemporary situation of Orthodox people, who are often completely cut off from the Church of God, who have no opportunity to experience within themselves the beneficial influence of the Church services and the whole prayerful atmosphere of the Church, it is very important to create, even in one’s solitude, some likeness of the churchly atmosphere. How can this be accomplished?
First of all, set aside some special place for prayer. In your home, perhaps above your bed, hang two or three icons and a vigil lamp before them… It is imperative to establish a permanent order of prayer at home. Select a rule of prayer – evening, morning and during the day. Let the rule not be too long, so as not to become tired of it because of the newness of the experience. The rule must always be observed with fear, effort, and attention. Here also will be demanded certain external elements: standing, prostrations, kneeling, the sign of the Cross, reading… The more often one prays in this manner, the better. It is well to become accustomed to one such prayer, so that on beginning, one’s spirit is immediately enkindled. One should pray simply: on arising to pray, say the prayer with fear and trembling, as into the ear of God, accompanying the prayer with the sign of the Cross, prostrations and kneeling. The adopted rule must always be fulfilled without fail.
There are degrees of prayer: the first degree is physical prayer, which consists mostly of reading, standing, prostration; the attention wavers; the heart is not sensitive, there is no inclination towards prayer: toil and patience are required; this is active prayer. The second degree is attentive prayer: the mind becomes accustomed to concentrate in the hour of prayer and to utter the whole prayer without absentmindedness. The third degree is the prayer of feeling: the heart becomes warm with feeling, and what previously is thought now becomes feeling. One who has reached this feeling prays without words, for God is the God of hearts.
Read the Word of God, the New Testament, and before reading address yourself to God in prayer, that the Lord may help you to understand, accept, and fulfill that which you have read. Do not be frightened by the asceticism, effort, fasting, prayer, and abstinence to which the Church calls you. All this is boring and burdensome only when it is done without memory of Christ, but when it is done in the name of Christ, with faith and love, then the yoke becomes easy and the burden becomes light…
May the Lord help us in the course of the Great Lent to fulfill it well so that we may worthily adore the Shining Resurrection!

  Archpriest Sergei Chetverikoff (+1947)