"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

27 juillet 2013

prière lorsqu'on est malade



Prière en temps de maladie :
"Seigneur Jésus-Christ, mon Seigneur et Sauveur, visite-moi ô Maître, et accorde-moi la force d'endurer cette maladie dont je suis affligé, avec patience, soumission à Ta volonté, et confiance en Ton amour prévenant. Je Te prie de bénir les moyens utilisés pour ma guérison et ceux qui me les administrent. Accorde que ma maladie m'apporte un profit spirituel, et que je puisse vivre le restant de mes jours plus fidèlement selon Ta volonté. Car Tu es la source de la vie et de la guérison, et je Te rends gloire, maintenant et toujours. Amen."

26 juillet 2013

Quand la prière semble vaine (p. Sophrony)

Parfois, la prière semble vaine et nous nous écrions "Hâtes-Toi vers moi, Ô Dieu" (Ps 70,5). Mais si nous ne lâchons pas le pan de Son vêtement, l'aide nous viendra. Il est vital de rester en prière afin de contrecarrer l'influence destructrice persistante venant du monde externe.
Archimandrite Sophrony ("Sa vie est la mienne", chapitre 8, éditions du Cerf)


(nb : p. Sophrony n'a pas été canonisé pour le moment: l'iconographe exprime son enthousiasme avec cette auréole +/- discrète :-)

Sometimes prayer seems to flag and we cry, 'Make haste unto me, O God' (Ps. 70:5). But if we do not let go of the hem of His garment, help will come. It is vital to dwell in prayer in order to counteract the persistently destructive influence of the outside world.
Archimandrite Sophrony (His Life is Mine, Chapter 8; SVS Press pg. 64)

25 juillet 2013

Stockez vos richesses en lieu sûr : au Ciel! (p. Joseph l'Hésychaste)

Stockez vos trésors dans le coffre-fort céleste. Déposez vos richesses dans la Banque de Dieu, la distribuant aux pauvres, aux orphelins et aux veuves, afin que vous puissiez en recevoir des millions de fois plus lors de la Parousie (Seconde Venue du Christ).
Ancien Joseph l'Hésychaste




"Send your treasures to the heavenly storage room. Deposit your wealth in God’s Bank, distributing it to the poor, the orphans and the widows, so that you can receive a million times more in the Second coming of Christ."
 Elder Joseph the Hesychast, Mount Athos: The Great and Holy Monastery of Vatopaidi, 1999), pp. 195 - 198

24 juillet 2013

L'hospitalité, notion incontournable de la Foi Chrétienne (Rm 15,7)


Gloire à Jésus-Christ!

Lectures du jour : Rm 15,7-16 & Mt 12,38-45

"Soyez donc accueillants les uns pour les autres, comme le Christ vous a accueillis pour la gloire de Dieu" (Rm 15,7)

L'hospitalité est un point marquant de la Foi Chrétienne, et offrir abri et repas aux autres est une manière par laquelle nous glorifions Dieu. La coutume slave de saluer les visiteurs avec du pain et du sel - symbolisant la volonté qu'on a d'offrir "tout ce qu'on possède" - est une expression pleine de foi de ce principe.

P. John




Glory to Jesus Christ!

Today's Scripture Readings:
Romans 15:7-16 & St. Matthew 12:38-45

"Welcome one another, therefore, as Christ has welcomed you, for the glory of God." (Romans 15:7)

Hospitality is a hallmark of the Christian Faith and providing food and shelter to others is a means by which we glorify God. The Slavic custom of greeting guests with bread and salt - symbolic of ones willingness to offer "all they have" - is a faith-filled expression of this principle.

Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church

Fuyez division ET fausses doctrines! (saint Ignace d'Antioche)

Et vous, enfants de lumière et de vérité, fuyez les divisions et les mauvaises doctrines. Soyez où se trouve le pasteur : brebis dociles, marchez à sa suite. Il y a des loups en grand nombre qui on su se concilier la confiance. Ils séduisent, par de dangereux attraits, ceux qui courent dans la carrière du Seigneur et les conduisent ensuite en esclaves au gré de leurs caprices.
Mais votre étroite union ne les laissera pas pénétrer dans le troupeau.
"Éloignez-vous des herbes vénéneuses. Ce n’est pas Dieu qui les cultive, et Il ne les a pas semées."
Saint Ignace, évêque d'Antioche (+ vers 107), épitre aux Philadelphiens




"Keep away from the poisonous seeds which grow where Christ does not till the soil, for they are not of the planting of the Father"
source English text

23 juillet 2013

La miséricorde, ça se pratique une vie durant, pas seulement un instant (p. Sophrony)

Un homme n'est pas sauvé en ayant fait preuve une seule fois de miséricorde envers quelqu'un, bien que cependant, s'il maudit ne fut-ce qu'une fois, il mérite le feu éternel. Car "J'avais faim" et "soif", cela n'est pas dit pour une seule occasion, pour un seul jour, mais pour une vie toute entière. De la même manière "vous M'avez donné à manger", "vous M'avez donné à boire", etc, n'indique pas une seule occasion, mais une attitude constante envers tous. Notre Seigneur jésus Christ a dit que Lui-même acceptait une telle miséricorde de la part de Ses serviteurs (à travers la personne nécessiteuse).
Archimandrite Sophrony (Sa vie est mienne, Ch 9; SVS Press pg. 72)



A man is not saved by having once shown mercy to someone, although, if he scorns someone but once, he merits eternal fire. For 'hungered' and 'thirsty' is said not of one occasion, not of one day, but of the whole life. In the same way 'ye gave me meat', 'ye gave me drink', 'ye clothed me', and so on, does not indicate one incident, but a constant attitude to everyone. Our Lord Jesus Christ said that He Himself accepts such mercy from His slaves (in the person of the needy).
Archimandrite Sophrony (His Life is Mine, Chapter 9; SVS Press pg. 72)

22 juillet 2013

Rendre le bien pour le mal (Rm 12,21)

Gloire à Jésus-Christ!

Lectures du jour : Rm 12,4-5, 15-21 & Mt 12,9-13

"Ne te laisse pas vaincre par le mal, sois vainqueur du mal par le bien." (Rm 12,21)


Rendre le bien pour le bien, c'est un comportement humain. Rendre le bien pour le mal, c'est une qualité divine.

P. John




Glory to Jesus Christ!

Today's Scripture Readings:
Romans 12:4-5, 15-21 & St. Matthew 12:9-13

"Do not be overcome by evil, but overcome evil with good." (Rom. 12:21)

To repay good for good is a human characteristic; to repay good for evil is a divine quality.

Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church

bien éduquer ses enfants en bas âge (p. Païssios)


Lorsque vos enfants sont encore petits, vous devez les aider à comprendre ce qui est bien. C'est le plus profond sens de la vie.
père Païssios l'Athonite

21 juillet 2013

Belgique: vive le roi Philippe 1er!



Depuis ce midi, nous avons donc un nouveau roi, Philippe 1er de Belgique. Que Dieu le bénisse, le garde et le guide. Et une bien méritée retraite au roi émérite Albert II, à qui je souhaite "longues années".. et le plaisir de retrouver sa moto :-)



A (re)lire :
La Belgique, 2500 d'Histoire, dont un millénaire d'Orthodoxie