"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

16 novembre 2013

Langues liturgiques, langues mortes, langues "sacrées", et vie spirituelle (Grumpy cat)

Suis-je d'accord de rester 2 heures debout à écouter des gens qui prient dans une langue que je ne comprends pas?
NON!

(et ça, c'est pas de l'humour, c'est un fait...)

Petite prière caféinée...

Seigneur, donne-moi du café pour changer les choses que je sais changer,
et du vin pour accepter celles que je ne sais pas changer...

prière de motard


"Que le soleil se lève face à toi,
que la pluie tombe derrière toi
et que le vent te suive.
Que les anges te gardent en chemin
car ils savent ce qui arrivera sur la route.
Roule en paix, mon ami"


15 novembre 2013

Le pardon, un acte héroïque! (Lc 17 / P. John)


Gloire à Jésus-Christ!

Lectures du jour : Col 2,1-7 & Lc 16,15-18, 17,1-4

"Si ton frère vient à pécher, réprimande-le et, s’il se repent, remets-lui." (Lc 17,3)

Le pardon est un attribut divin, un qui doit être pratiqué abondamment parce qu'il serait inconcevable pour tout Chrétien de garder rancune. Pardonner à quelqu'un nous permet d'aller au delà du "problème" vers la personne, et montre que nous nous soucions plus de cette personne que de ce qu'elle a commis.
Le pardon ne fait pas que libérer le pécheur de son passé, mais il nous libère aussi, nous permettant de nous recentrer sur le futur. Comme dit un vieux dicton "Le premier à s'excuser est le plus brave; le premier à pardonner est le plus fort; et le premier qui arrive à oublier est le plus heureux."
P. John

pardon-dans-couple.jpg

Glory to Jesus Christ!

Today's Scripture Readings:
Colossians 2:1-7 & St. Luke 16:15-18, 17:1-4

"If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him." (Luke 17:3)

Forgiveness is a divine attribute and one that must be practiced liberally because, it is unseemly for any Christian to hold a grudge. Forgiving someone allows us to move beyond the "issue" to the person and shows that we care more about that person than for what they have done. Forgiveness not only releases the sinner from their past, but also liberates us to focus fully upon the future. As the old saying goes, "The first to apologize is the bravest; the first to forgive is the strongest; and the first to forget is the happiest."

Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church

 

Te Deum, fête du Roi et de la Dynastie, et fêtes civiles


Te Deum
oeuvre de saint Ambroise, évêque de Milan
(extrait du Sacramentaire du p. Denis, p. 387)

A Toi, notre Dieu, la louange de nos chants, * à Toi notre action de grâces, Seigneur.
Pères d'avant les siècles, c'est Toi * que la terre entière magnifie.
A Toi tous les Anges du ciel * et toutes les Puissances d'en-haut,
à Toi les Chérubins, les Séraphins * crient sans que cesse leur voix:
Saint, saint, saint, Seigneur Dieu Sabaoth, * de Ton immense gloire sont remplis la terre et les Cieux.
L'illustre choeur des Apôtres, * le vénérable groupe des Prophètes
Te chantent en l'éclatante compagnie des Martyrs * et la sainte Église Te confesse par tout l'univers,
Père d'immense majesté * avec Ton véritable, unique Fils,
digne de toute adoration, * et l'Esprit Saint, Consolateur.
Tu es le Roi de gloire, ô Christ, * du Père Tu es le Fils éternel.
Prenant l'humanité pour la sauver, * Tu n'as pas dédaigné le sein virginal.
Ayant brisé l'aiguillon de la mort, * Tu ouvris aux croyants le royaume des Cieux.
Assis à la droite du Père en Sa gloire, * Tu reviens comme juge, nous le croyons.
Viens en aide à Tes serviteurs, nous T'en prions, * que Tu rachetas au prix de Ton sang.
Rends-les dignes de régner * en l'éternelle gloire avec Tes Saints.
Sauve, Seigneur, Ton peuple et bénis Ton héritage, * conduis-le, exalte-le dans les siècles.
Chaque jour nous Te bénissons, louant Ton Nom * toute l'éternité et dans les siècles des siècles.
Daigne, Seigneur, en ce jour nous garder sans péché, * pitié pour nous, Seigneur, pitié pour nous.
Vienne sur nous Ta miséricorde, Seigneur, * comme sur Toi repose notre espoir.
En Toi notre espérance, Seigneur: * puissions-nous ne pas rougir dans les siècles! Amen.


Diacre: Sagesse!
Le Prêtre: Très sainte Mère de Dieu, sauve-nous.
Ch. Plus vénérable que les Chérubins.
Prêtre: Gloire à Toi, Christ Dieu, notre espérance, gloire à Toi.
Ch. Gloire au Père...
Le Prêtre dit le Congé:
Que le Christ notre vrai Dieu, par l'intercession de Sa Mère toute pure et immaculée, des saints, glorieux et illustres Apôtres, de nos Pères vénérables et théophores, des saints et justes aïeux du Seigneur, Joachim et Anne, et de tous les Saints, ait pitié de nous et nous sauve, Lui qui est bon et ami des hommes.

Puis on chante les souhaits de longues années aux autorités ecclésiastiques et civiles.


--------------------------------------------------------------------


office chanté pour la Fête du Roi (et de la dynastie) le 15 novembre, pour l'An Neuf civil (1er janvier), pour la Fête Nationale (21 juillet), pour l'Armistice 14-18 (11 novembre), et autres circonstances patriotiques ou religieuses recommandées par l'Église.


Office complet


Jeunesse & monde: la Foi Orthodoxe originelle est valable en tout temps et partout (p. Tryphon, EORHF)


Lorsqu'un prêtre fait de grands efforts pour être en relation avec ses jeunes paroissiens, en démontrant un réel intérêt pour leurs vies, découvrant ce qui est important pour eux, et prenant le temps pour les instruire réellement dans la foi Orthodoxe, il y a de bonnes chances qu'ils resteront de pieux Chrétiens Orthodoxes pour le restant de leurs jours.

Un problème majeur pour beaucoup de jeunes gens (et nombre de jeunes m'en parlent), c'est la barrière linguistique. La plupart des jeunes ne sont tout simplement pas intéressés à apprendre le "slavon" [ancien russe liturgique; ndt], de même qu'ils ne sont pas intéressés pour étudier la doctrine de l'Église par eux-mêmes. Rester debout pendant de longs offices sans comprendre le message qui y est exposé, ça les lasse.

Les prêtres ne peuvent pas être de simples fonctionnaires liturgiques, sans se retrouver à un pas de la magie. Les divins Offices doivent être bien plus qu'apparence et rituel, ou la Foi Orthodoxe restera inconnue du peuple, et la Foi personnelle, qui fait vivre, ne leur sera pas communiquée.

Nous ne devons pas permettre que nos jeunes voient l'Église comme étant un moyen de préservation d'une culture ethnique et d'une religion dépassée, ou alors l'Église leur deviendra sans intérêt, et ils la quitteront aussitôt qu'ils seront partis du domicile parental. Évêques et prêtres de l'Église doivent aspirer à interagir avec la société dans son ensemble, à dialoguer avec les penseurs actuels, et à démontrer que nous croyons vraiment que le Christ peut changer le coeur des hommes, et apporter la guérison à une culture qui sombre dans l'abîme. La Foi vivante qu'est l'Orthodoxie restera inconnue, si nous n'apportons pas le message de l'Évangile à cette époque moderne. L'Église deviendra une inutile relique du passé, si nous laissons cela se produire.

Dans l'amour du Christ,
hiéromoine Tryphon

14 novembre 2013

Carême de la Nativité & viande (Grumpy Cat)

"Ainsi donc, le Carême de la Nativité commence le 15 novembre...
Pas de problème, j'étais végétarien avant de devenir Chrétien Orthodoxe... "

Les 8 sources de la tentation (Ancien Cleopa Ilie)

Le 2ème dimanche du Grand Carême, l'Église célèbre la mémoire de saint Grégoire Palamas, archevêque de Thessalonique, le grand défenseur de l'hésychasme. Afin de démontrer que l'expérience spirituelle décrite par saint Grégoire Palamas continue de vivre de nos jours dans l'Église, nous vous proposons le compte-rendu d'une instruction spirituelle donnée par un remarquable hésychaste contemporain, l'ancien Cleopa (Ilie) (1912-1998) du monastère de Sihastria en Roumanie.

C'est un extrait d'un article écrit par mgr Atanasije (Jevtic), évêque à la retraite de Zahumlje et Herzégovine (patriarcat de Serbie), titré "Des enseignements du bienheureux ancien Cleopa." L'évêque y décrit un pèlerinage qu'il a entrepris en 1976 avec un condisciple de saint Justin Popovic, le métropolite Amfilohije (Radovic) du Montenegro et du Littoral, à une époque où les 2 évêques n'étaient encore que hiéromoines, pèlerinage pour visiter l'ancien Cleopa. Après une histoire détaillée de l'hésychasme en Roumanie, mgr expliquait comment, assis sur une coline surplombant le verger, l'ancien Cleopa étant agenouillé devant eux, il demanda à l'ancien comment vivre dans ce monde tout en luttant contre ses propres passions et les tentations du monde. Voici la réponse que l'ancien leur fit :

Enseignement sur les 8 manières de tentation et la lutte contre elles.

Le p. Cleopa commença par nous exprimer de manière concise son expérience spirituelle, héritée des saints pères, et personnellement expérimentée, comme chacune de ses paroles le confirme clairement : "Les saints pères disent que sur le chemin du Salut, on est tenté par le diable par 8 côtés différents - de face, de dos, de gauche, de droite, d'en bas, d'en haut, de l'intérieur et de l'extérieur.




1. On est tenté par derrière lorsqu'on se rappelle sans cesse les péchés et les mauvaises actions commises dans le passé, les faisant revenir à l'esprit, les ressassant, les abordant, désespérant à cause d'eux, et les contemplant sensuellement. Un tel souvenir de comment nous avons péché par le passé est une tentation démoniaque.

2. On est normalement tenté de face par la crainte à la pensée de ce que l'avenir nous apportera: de ce qui va nous arriver ou au monde; de notre durée de vie; est-ce que nous aurons assez à manger ou pas; y aura-t'il une guerre ou quelqu'autre événement terrible; et en général, en faisant toutes sortes de prévisions, prédictions, prophéties, et tout ce qui induit en nous la crainte de l'avenir.

3. Le diable tente par la gauche par l'appel à commettre des péchés évidents, et à se comporter et agir de manière que l'on sait pécheresse et mauvaise, mais que les gens pratiquent quand même. Cette tentation est un appel direct pour pécher ouvertement et consciemment.

4. Il y a 2 manières par lesquelles le diable tente par la droite. La première est lorsqu'on fait de bonnes oeuvres et actions, mais avec une intention et un but mauvais ou malicieux. Par exemple si l'on fait le bien par esprit de gloriole, pour recevoir des compliments, pour recevoir une place, pour de la renommée, ou afin de parvenir à quelque bénéfice que ce soit pour soi-même - il s'ensuit que la personne accomplit ce bien par vanité, avarice ou envie. L'accomplissement de bonnes oeuvres pour de mauvaises raisons est péché et vanité. Les saints Pères comparent telles oeuvres ainsi accomplies (comme le jeûne et l'aumône) pour un corps sans âme, dans la mesure où le but pour lequel un acte est accompli est le bien de l'âme, alors que l'acte lui-même c'est son corps.
Dès lors, l'accomplissement de bonnes oeuvres tout en ayant un mauvais but, c'est une tentation qui vient de la droite, c'est-à-dire qui vient sous l'apparence du bien. La 2ème tentation démoniaque venant de la droite, survient par diverses apparitions et visions, lorsque l'on voit le démon sous la forme de Dieu ou d'un Ange de Dieu. Faire  confiance à ces spectres ou accepter ces phénomènes démoniaques, les saints Pères appellent ça l'illusion ou la tromperie [prelest].

5. De plus, le diable tente par le dessus, lorsque l'on est capable d'accomplir de bonnes oeuvres ou saintes vertus, mais qu'on est trop paresseux pour le faire. Ou lorsque l'on sait que l'on devrait faire de plus gros efforts et actes dans les luttes ascétiques (dans les vertus et bonnes oeuvres), et qu'on est capable, mais que on ne le fait pas par paresse ou parce qu'on se cherche des excuses à sa paresse. Dès lors on rejette spirituellement ces vertus, en faisant bien moins que ce qu'on est en réalité capable de faire.

(Afin de mieux nous expliquer cela, l'ancien Cleopa accompagnait ses paroles de gestes de la main indiquant d'où venait telle ou telle tentation. Puis il répétait brièvement quelle était la direction de la tentation qu'il venait de décrire)
6. Les tentations d'en bas viennent aussi de 2 manières. La première, c'est lorsqu'on prend sur soi des luttes ascétiques qui dépassent nos forces, dès lors s'épuisant vainement. Cela arrive, par exemple, lorsque l'on est malade mais qu'on s'impose un jeûne au delà de ses forces; ou généralement lorsqu'on pratique exagérément une lutte ascétique qui est au delà de ses capacités spirituelles et physiques. Une telle obstination manque d'humilité, est déraisonnable, présomptueuse.
Une autre tentation d'en bas, c'est lorsqu'on s'efforce d'apprendre les mystères de la sainte Écriture (et des mystères de Dieu, en général), mais ne le fait pas en accord avec sa maturité spirituelle. A savoir, lorsque l'on veut pénétrer les mystères de Dieu dans la sainte Écriture (ou des saints, du monde, de la vie en général) afin d'ensuite expliquer et enseigner ces mystères à autrui, alors qu'on n'a pas atteint soi-même la maturité spirituelle pour le faire. Les saints Pères disent qu'une telle personne, c'est quelqu'un qui veut ronger un os alors qu'il n'a que des dents de lait. Saint Grégoire de Nysse en parle dans son traité "La vie de Moïse." Il dit que c'est pour cette raison que Dieu commanda aux Israélites, qui étaient imparfaits, de ne manger que la chair de l'agneau pascal, qui est comme du lait pour les dents - et de plus de la manger avec des herbes amères, et de ne pas la rompre ni ronger les os mais plutôt de les jeter au feu (Ex 12,8; 10,46). Cela signifie que nous aussi, nous ne devrions interpréter que les mystères dans la Sainte Écriture (et dans notre Foi en Dieu en général) qui correspondent à notre maturité spirituelle, et de les assimiler avec des herbes amères, c-à-d avec tout ce que la vie nous amène (souffrances et afflictions). Nous ne devrions pas "croquer" dans les mystères de la sainte Écriture, la connaissance divine et la Providence de Dieu, qui sont autant d'os durs, avec nos dents de bébé; car ils ne sont faits que pour le feu, à savoir ils ne se clarifient que dans la bonne maturité spirituelle et dans des âmes expérimentées qui ont été éprouvées par le feu divin remplit de grâce.

7. On est tenté de l'intérieur par ce qu'on a dans son coeur et par ce qui procède du coeur. Le Seigneur Jésus-Christ a clairement exposé que c'est de l'intérieur, du coeur de chacun, que procèdent les pensées pécheresses et désirs et aspirations impurs (Mt 15,19), et que nous sommes tentés. Les tentations ne viennent pas seulement du démon, mais aussi humainement, de mauvaises intentions et aptitudes, concupiscence, mauvais désirs, et d'un amour interne pour le péché qui naît d'un coeur impur.

8. Et pour terminer, la 8ème porte pour la tentation démoniaque est ouverte du dehors, par des éléments et occasions externes, à savoir par tout ce qui entre en quelqu'un par ses sens, qui sont les fenêtres de l'âme. Ces éléments externes ne sont pas mauvais en eux-mêmes et par eux-mêmes, mais par leur biais, on peut avoir ses sentiments tentés, et se retrouvé tenté et induit au mal et au péché.

Tels sont donc les 8 voies par lesquelles chacun est tenté, peu importe que l'on vive au milieu du monde ou reclus.

(Après avoir dressé la liste de ces 8 voies par lesquelles on est tenté, p. Cleopa les a brièvement répétées, puis a ajouté des manières et moyens de combattre chacune de ses tentations).

Contre chacune de ces tentations - d'où qu'elles proviennent - il faut combattre par la vigilance (p. Cleopa a utilisé le terme slavon "trezvenie"), qui veut dire l'attention, la précaution, et la vigilance de l'âme et du corps; l'éveil et la vigilance de l'esprit; la sobriété et le discernement; surveiller ses propres pensées et actions - se juger, en un mot. D'un autre côté, par le biais de la prière constante qui invoque le Nom du Seigneur Jésus-Christ, à savoir la prière constante. (ici p. Petronius a ajouté le dicton grec  “Prosochi kai prosefchi” – ce que recommande les saints pères, "par la vigilance et la prière").

En d'autres termes, ajouta l'ancien, les saints pères disent que la lutte contre toutes les tentations et passions consiste en ce qui suit: garder son esprit, son âme et son corps de la tentation - telle est notre lutte ascétique, de notre point de vue humain; et du côté divin, on doit constamment et en prière demander l'aide du tout miséricordieux Seigneur Jésus-Christ - et c'est ça cette incessante et principale prière que les hésychastes appellent la Prière de Jésus - "Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu, aie pitié de moi, pécheur!"

13 novembre 2013

Saint Killian, un des Apôtres dans les Flandres (Artois, 7ème s,. 13/11)


Saint Kilian d'Aubigny
(Chillianus, Chillien, Chillen)
Né en Irlande au 7ième siècle. Saint Killian, parent de saint Fiacre (30 août), devint missionnaire en France presque par accident. A son retour d'un pélerinage à Rome, Killian s'arrêta en France pour rendre visite à saint Fiacre dans sa solitude en Brie. Là il se joignit à son proche parent dans sa contemplation et ses efforts d'évangélisation. Quand l'évêque Saint Faro de Meaux (28 octobre) l'envoya seul pour prêcher l'Évangile dans l'Artois, il y eut du succès. Son corps fut enchâssé à Aubigny, près d'Arras, dans l'église monastique qu'il avait fondée, et où il fut le sujet d'une grande vénération. Dans le manuscrit de Colgan, il est représenté en évêque, et on y apprend que Killian est le seul Irlandais à qui on ait proposé de devenir pape de Rome - ce qu'il refusa.


saint Killian baptisant un païen



Icônes et symboles religieux dans les tribunaux : le Conseil d'État les confirme! (Grèce)

http://greece.greekreporter.com/2013/11/11/religious-icons-in-courtrooms-case-rejected-by-judges/

Le Conseil d'État hellénique a rejeté la requête de 3 personnes visant à faire enlever les icônes et symbôles religieux présents dans les tribunaux. La plus haute instance administrative de Grèce a confirmé la décision des administrateurs du tribunal de Thessaloniki de 2010, qui demandait que des icônes soient placées dans les locaux du tribunal du nord de la ville.

En particulier, le Conseil d'État a fait large référence aux décisions à cet égard de la Cour Européenne des Droits de l'Homme, la Constitution et la législation grecque, ayant alors rejetté cette requête et l'ayant qualifiée d'inacceptable. La décision de l'administration et de la gestion des tribunaux administratifs a été prise en considération à Thessalonique, qui ne devrait pas être contrariée.

Le Conseil d'État a tenu compte d'un argument déposé par mgr Seraphim du Pirée, qui a déclaré que les icônes ont commencé à être placées dans les tribunaux grecs en 1828. (*)


(*) NDT : c'est à dire quelques années avant l'adoption de la Constitution du nouvel État grec, et longtemps avant l'arrivée de la léglisation européenne anti-chrétienne.




The Hellenic Council of State rejected the request of three people for removal of religious icons and symbols in courtrooms. Greece’s highest administrative court upheld a decision by Thessaloniki court administrators in 2010, that asked for icons to be placed in the northern city’s court rooms.

In particular, the Council of State has since made extensive reference to the relevant decisions of the European Court of Human Rights, the Constitution, and the Greek legislation, who then rejected this request and characterized it as unacceptable; the administration and management decision of administrative courts was taken into consideration in Thessaloniki, which should not be offended.

Council of State took on board an argument from Bishop Seraphim of Piraeus, who declared that icons had first been placed in Greek courtrooms in 1828.

12 novembre 2013

Être le sel du monde, notre devoir sacré (p. John / Lc 14)

Gloire à Jésus-Christ!

Lectures du jour : Colossiens 1,1-2, 7-11 & Lc 14,25-35

"C’est donc une bonne chose que le sel. Mais si même le sel vient à s’affadir, avec quoi l’assaisonnera-t- on?" (Lc 14,34)

Depuis des siècles, le sel a été utilisé pour rendre la nourriture plus savoureuse et attirante. Cependant, lorsque le sel perd sa "salinité", il devient sans valeur. Dès lors Jésus utilise cette métaphore afin d'illustrer un point très important : notre Seigneur attend de Ses disciples de vivre concrètement l'Évangile et de "donner du goût" au monde par l'amour de Dieu, rendant la vie meilleure et lui donnant du sens. Et si nous perdons de vue notre mission sacrée ou négligeons ces devoirs, alors nous devenons comme ce sel qui a perdu sa saveur - sans valeur, bon à rien.
P. John
Archangel Michael Orthodox Church



Glory to Jesus Christ!

Today's Scripture Readings:
Colossians 1:1-2, 7-11 & St. Luke 25-35

"Salt is good; but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored?" (Luke 14:34)

Salt has been used for centuries to make food more flavorful and appealing. However, when salt looses its "saltiness," it becomes worthless. Therefore, Jesus uses this same imagery to illustrate a very important point: our Lord expects His followers to live the gospel and "flavor" the world with God's love, making life better and giving it purpose. And if we loose sight of our sacred mission or neglect these duties, we become like flavorless salt – worthless and good for nothing.

Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church

Époque post-Chrétienne et persécutions larvées des Chrétiens en Occident (hiéromoine Tryphon, EORHF)


En Europe occidentale et Amérique du nord, le Christianisme fait l'expérience d'un accroissement des attaques des militants néo-athées et fervents sécularistes. Suite Au combat des catholiques-romains contre le "mariage" homosexuel en Grande Bretagne, le gouvernement britannique a décidé de s'opposer à 2 femmes qui tentent de faire juger leurs dossiers par la Cour Européenne des droits de l'homme, après qu'elles se soient vues refuser le droit de porter leur croix sur leur lieu de travail.

Ces dames exposent que l'article 9 de la convention européenne des droits de l'Homme les protège contre la discrimination, et dès lors leur permet de porter le symbole religieux de leur foi sur leur lieu de travail. Ces 2 dames ont perdu leur emploi pour avoir refusé d'enlever leur petite croix pendant leur travail. L'article 9 déclare pourtant : "Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion ; ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou collectivement, en public ou en privé, par le culte, l'enseignement, les pratiques et l'accomplissement des rites."

Le gouvernement britannique a répondu que le port d'une croix n'était pas une "obligation de la foi" et dès lors ne tombait pas sous le coup de l'article 9.
L'ancien archevêque [anglican] de Canterbury, lord Carey, disait: "Le raisonnement est basé sur un jugement totalement erroné de questions de théologie et de culte, sujets pour lesquels ils ne sauraient prétendre être experts. L'ironie est que lorsque le gouvernement et les tribunaux décrètent pour les Chrétiens que la croix est une question insignifiante, elle en devient un symbole d'autant plus important et une expression de notre foi."

Il est clair que les Chrétiens se voient accorder moins de protection que les membres d'autres religions, qui se sont vus accorder un statut spécial pour leurs effets vestimentaires ou symboles, comme le turban et le bracelet kara des Sikhs ou le hijab musulman.

Le gouvernement s'est aussi opposé aux dossiers présentés par 2 autres chrétiens, dont un conseiller conjugal licencié pour avoir refusé une thérapie sexuelle à des "couples" homosexuels, et un ancien échevin qui avait refusé de célébrer des mariages civils pour des "couples" homosexuels.

Andrea Williams, directeur du Christian Legal Center, en dit: "Il est extraordinaire qu'un gouvernement Conservateur ose argumenter que le port de la croix ne serait pas une pratique généralement reconnue de la foi chrétienne.
Depuis plusieurs mois, les tribunaux ont refusé de reconnaître que porter une croix, la conviction du mariage entre un homme et une femme, et le dimanche comme jour cultuel comme étant des expressions essentielles de la foi chrétienne. Que vont-ils faire à présent? Nos tribunaux vont-ils faire interdire les Dix Commandements?"

Les Chrétiens ne doivent pas rester passifs en réponse à ce vandalisme contre notre héritage culturel et théologique. Il ne s'agit pas de s'opposer aux droits des autres, mais de tenir ferme en face de l'accroissement de la christianophobie. Il est peut-être temps pour tous les Chrétiens qui prennent ce problème au sérieux de réclamer le droit à porter notre sainte croix comme étant notre témoignage chrétien. Les chrétiennes peuvent en revenir à l'ancienne tradition de croix pendentif, comme les hommes d'ailleurs. De plus les hommes pourraient remplacer le drapeau sur leur col de manteau par une croix. Si les musulmanes ont le droit de porter leur foulard islamique et les hommes Sikhs leur turban, alors les Chrétiens peuvent déclarer leur foi en Christ en portant le principal symbole de notre Foi Chrétienne.

Dans l'amour du Christ,
hiéromoine Tryphon, EORHF







11 novembre 2013

Tout être humain vous est un frère, et malade en plus (saint Nicolas Velimirovic)

Si votre coeur s'est adouci soit par la repentance devant Dieu, ou en apprenant l'amour infini de Dieu envers vous, n'en soyez pas fier vis à vis de ceux dont les coeurs sont encore endurcis. Rappelez-vous combien de temps votre coeur a été dur et incorrigible.
Sept frères étaient hospitalisés. Un fut rapidement guérit, et aussitôt il se leva plein d'amour fraternel pour servir ses autres frères. Soyez comme ce frère. Considérez que tout être humain vous est un frère, et un frère malade en plus. Et si vous remarquez que Dieu vous a donné une meilleure santé qu'aux autres, sachez que cela vous a été donné par miséricorde, afin qu'étant en meilleure santé, vous puissiez servir vos frères défaillants.
Saint Nikolai Velimirovic



If your heart has been softened either by repentance before God or by learning the boundless love of God towards you, do not be proud with those whose hearts are still hard. Remember how long your heart was hard and incorrigible.
Seven brothers were ill in one hospital. One recovered from his illness and got up and rushed to serve his other brothers with brotherly love, to speed their recovery. Be like this brother. Consider all men to be your brothers, and sick brothers at that. And if you come to feel that God has given you better health than others, know that it is given through mercy, so in health you may serve your frailer brothers."
Saint Nikolai Velimirovic

10 novembre 2013

L'Orthodoxie et la beauté sont inséparables (p. Tryphon, EORHF)



Dès ma première rencontre avec la magnificence de ses églises et la grandeur de ses divins offices, le Christianisme Orthodoxe m'a attiré. Ayant grandit au milieu de la beauté naturelle du nord de l'Idaho, avec des montagnes et des lacs d'une beauté à couper le souffle, j'avais auparavant trouvé l'inspiration principalement dans le monde de la nature.

L'Orthodoxie et la beauté sont inséparables parce que Dieu et la beauté sont inséparables. La beauté d'un lever du soleil est le reflet de notre Créateur, de même que l'intérieur d'une église reflète notre expérience avec ce Dieu Créateur. Nous autres humains avons été créés comme êtres physiques, placés dans un monde matériel, et invité à communier avec notre Créateur. La majesté et la beauté du monde créé nous inspire une prise de conscience de la présence de Dieu.


Un bouquet de fleurs placé dans notre coin à icônes a un effet interne sur nous. Créés à l'image de Dieu, nous devenons à notre tour créateurs. La beauté qui vient du pinceau de l'artiste ou de la voix du poète, est un acte d'un créateur. Amener nos instints créateurs dans le domaine du spirituel nous unis à Dieu et nous relie à l'éternel. C'est pourquoi un artiste ou un poète peut expérimenter l'éternel lorsqu'il crée quelque chose de beau.

Dieu est le Créateur du ciel et de la terre et est présent à travers Ses énergies créatives. Le monde matériel, étant bon, est un important moyen par lequel Dieu S'exprime. C'est à travers la beauté crée de Dieu que nous sommes attirés vers une relation qui est voulue éternelle, et à travers laquelle la Révélation divine peut transformer notre nature. Alors la création est achevée, et la créature est unie au Créateur.

dans l'amour du Christ,
hiéromoine Tryphon