"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

30 août 2014

Un oeil impur ne saurait supporter la lumière divine (saint Léon le Grand)

La béatitude de la vision de Dieu est promise fort justement pour le pur de coeur. Car l'oeil qui est impur ne saurait soutenir la radieuse clarté de la vraie Lumière, et ce qui serait une joie pour les esprits purs deviendrait un tourment pour ceux qui sont souillés. Dès lors, que le brouillard des vanités de ce monde soit dispersé, et que l'oeil intérieur soit purifié de toutes les souillures du péché, afin que le regard de l'âme puisse sereinement se réjouir de la grande vision de Dieu.
saint Léon le Grand







The blessedness of seeing God is justly promised to the pure of heart. For the eye that is unclean would not be able to see the brightness of the true light, and what would be happiness to clear minds would be a torment to those that are defiled. Therefore, let the mists of worldly vanities be dispelled, and the inner eye be cleansed of all the filth of wickedness, so that the soul's gaze may feast serenely upon the great vision of God.'
St. Leo the Great

29 août 2014

Martyre de saint Jean le Baptiste, vraie fête de la Foi (p. John)

Lectures du jour : 2 Co 7,10-16
Mc 2,18-22
Lectures de la Fête : Actes 13,25-33
Mc 6,14-30

Commémoration de la "décollation" de saint Jean le Baptiste et Précurseur, jour de jeûne strict.

Il doit sembler très étrange pour les incroyants que notre Église célèbre une fête dédiée à la Décollation de saint Jean le Baptiste. Après tout, les décapitations sont des actes extrêmement sauvages et terribles; quelque chose qui nous est devenu d'autant plus poignant au vu de la récente décapitation du journaliste John Foley par des musulmans extrémistes.
Cependant, l'Église célèbre cet événement avec solennité, de même que la fin horrible de tous les martyrs, à titre de reconnaissance de leur courageux témoignage face au mal et de le détermination absolue à garder leur Foi peu importe les conséquences. Et c'est de leur acte suprême, de leur résolution indéfectible, que nous tirons notre force (*). C'est dans leurs témoignages de mourants que nous voyons ce qu'est vraiment la vie. C'est dans leur conviction pour la lumière et la vérité que nous trouvons notre propre chemin à travers ce monde de fausseté et de ténèbres. Dès lors, de tels moments sont vraiment une fête de la Foi!

Ô saint prophète, Précurseur et Baptiste Jean, prie Dieu pour nous!

P. John


(*) NDT :
"Le sang des martyrs est une semence de Chrétiens"
"Semen est sanguis martyrum !"

Tertullien, Apol. 50, 13






Today's Scripture Readings:
2nd Corinthians 7:10-16 (daily)
Acts 13:25-33 (feast)
St. Mark 2:18-22 (daily)
St. Mark 6:14-30 (feast)

It might seem rather odd to unbelievers that our Church celebrates a
feast dedicated to the Beheading of St. John the Baptist. After all,
beheadings are extremely savage and gruesome acts; something made all the more poignant since we stand in the shadow of the journalist John Foley's recent beheading by Islamic extremists. However, the Church solemnly celebrates this event, as well as the horrific ends of all martyrs, in recognition to their courageous witness in the face of evil and their steadfast determination to maintain their Faith no matter the consequences. And it is from their supreme act, their unwavering resolve, that we gain our strength. It is from their dying testimonials that we find out what life really is. It is from their conviction to light and truth that we find our way through a world of falsehood and darkness. For us, such moments truly are a feast of faith!

O Holy Prophet, Forerunner, and Baptist John, pray unto God for us!

Fr. John

Hymne pour le martyre de saint Jean le Baptiste et Précurseur (saint Bède le Vénérable)


Précurseur dans la mort comme dans la vie

Illustre précurseur de la grâce et messager de la Vérité,
Jean le Baptiste, flambeau du Christ,
devient l'évangéliste de la Lumière éternelle.
Le témoignage prophétique qu'il n'avait cessé de rendre,
dans son message, toute sa vie et son activité,
aujourd'hui il le signe de son sang et de son martyre.
Il avait toujours précédé son Maître :
En naissant, il avait annoncé Sa venue au monde.
En baptisant les pénitents du Jourdain,
il avait préfiguré Celui qui venait instituer Son baptême.
Et la mort du Christ Rédempteur, son Sauveur, qui a rendu la vie au monde,
Jean le Baptiste l'a vécue aussi par avance,
en versant son sang pour Lui par amour.

Un tyran cruel a beau le cacher en prison et dans les fers,
en Christ, les chaînes ne peuvent pas lier
celui qu'un cœur libre ouvre au Royaume.
Comment l'obscurité et les tortures d'un sombre cachot
pourraient-elles avoir raison de celui qui voit la gloire du Christ,
et qui reçoit de Lui les dons de l'Esprit ?
C'est volontiers qu'il offre sa tête au glaive du bourreau ;
comment pourrait-il perdre sa tête,
celui qui a pour Chef le Christ ?

Il est heureux d'achever son rôle de Précurseur aujourd'hui
par son départ de ce monde.
Ce dont il avait été le témoin de son vivant,
Christ qui vient et qui est là,
sa mort le proclame aujourd'hui.
Le séjour des morts pourrait-il retenir ce messager qui lui échappe ?
Les justes, les prophètes et les martyrs sont dans la joie,
allant avec lui à la rencontre du Sauveur.
Tous entourent Jean de leur louange et leur amour.
Avec lui, ils supplient désormais le Christ de venir enfin vers les Siens.

Grand Précurseur du Rédempteur, il ne va plus tarder,
Celui qui te libère à jamais de la mort.
Sous la conduite de ton Seigneur,
entre dans la gloire avec les saints!


Hymne pour le Martyre de Jean le Baptiste, PL 94, 630
Saint Bède le Vénérable (v. 673-735), moine et Père de l'Église





Forerunner in death as in life

The great forerunner of grace and messenger of truth,
John the Baptist, Christ’s shining torch,
Now becomes the preacher of eternal Light.
The prophetic witness that he never ceased to show
In his message, life, and all his mighty works,
Is signed today by the blood of his martyrdom.

He always went before his Lord:
In birth he declared his coming to the world;
By his baptism of sinners in the Jordan
He foretold the one by whom baptism would be instituted;
And by shedding his blood for him with love,
John the Baptist also experienced beforehand
The death of Christ our Savior, who gave life to the world.

A cruel tyrant may well conceal him in a prison, bound with irons,
Yet in Christ such chains could never bind a man
Whose heart in freedom opens to the Kingdom.
How could the darkness and torments of a dungeon dim
Gain mastery over one who sees Christ’s glory
And receives from him the Holy Spirit’s gifts?
Willingly he gives his head to the executioner’s sword;
How could he lose his head
Whose Head is Christ?

Happy is he who wins today his forerunner’s title
By his departure from this world of ours.
Today his death proclaims what he testified while living:
Christ who comes and now is here.
Could hell hold fast the messenger who escapes it?
The just, the prophets and the martyrs are full of joy
As they go with him to meet the Savior.
All surround John with their praises and their love
And, with him, beg Christ to come at last to those who are his own

O great forerunner of the Redeemer, he delays no longer
Who sets you free from death for evermore.
Led by your Lord,
Enter into glory with the saints!



Hymn for the Martyrdom of John the Baptist, PL 94, 630
Saint Bede the Venerable (c.673-735), monk & Church Father

28 août 2014

Les Anges et vos enfants (Ps 91)

"Car Il a donné ordre à Ses Anges de veiller sur chacun de tes pas"
Ps 91,11

La Grâce de Dieu nous assiste mais ne donne pas de victoire humaine (saint Jean Maximovitch)

La Grâce de Dieu assiste toujours celui qui lutte, mais cela ne signifie pas qu'un lutteur sera toujours en position de vainqueur. Parfois, dans l'arêne, les fauves ne touchaient pas les justes, mais cela ne signifie en rien qu'ils étaient tous ainsi préservés.
Saint Jean Maximovitch






God’s grace always assists those who struggle, but this does not mean that a struggler is always in the position of a victor. Sometimes in the arena the wild animals did not touch the righteous ones, but by no means were they all preserved untouched.
St. John Maximovitch

27 août 2014

Ne pas rester lié à des mauvaises relations (2 Co 6 / P. John)

Lectures du jour : 2 Co 6,11-16 & Mc 1,23-28

"Ne formez pas d’attelage disparate avec des incroyants." (2 Co. 6,14)

De même que des alcooliques repentis ne devraient pas continuer à fréquenter d'anciens copains qui continuent à boire, ainsi il est sage pour le fidèle Chrétien de rompre les liens avec ceux qui pourraient lui freiner son progrès spirituel ou empêcher son zèle.
P. John





Today's Scripture Readings:
2nd Corinthians 6:11-16 & St. Mark 1:23-28

"Do not be unequally yoked together with unbelievers." (2nd Cor. 6:14)

Just as recovering alcoholics should not continue to hang around with former friends who drink, it is wise for believing Christians to sever ties with those who might inhibit their spiritual progress or dampen their zeal.

Fr. John

Expériences de "vie après la mort" (NDE) & Église (p. John, p. Seraphim Rose, p. Kosmas)



http://fatherjohn.blogspot.be/2014/08/stump-priest-near-death-experiences.html

Question: "Quelle est l'approche de l'Eglise Orthodoxe par rapport aux expériences de mort imminente (NDE en anglais)? C'est-à-dire ces expériences vécues où les gens ont des visions semblables qu'une personne mourante, de la lumière blanche de 'lamour et de tunnel, etc, mais reviennent à leur corps. Si ceci devait être démontré comme étant des expériences bien réelles, en quoi cela affecterait notre compréhension de la vie après la mort?"

Le p. Seraphim (Rose) aborde cette question
de manière extensive dans son livre "L'âme après la mort."

Vous pouvez aussi lire plusieurs articles sur ce sujet sur le site anglophone Orthodoxinfo.com.

En bref, ces expériences ne changent en rien la manière dont nous comprennons la mort, mais la Tradition de l'Eglise nous éclaire sur comment nous devrions comprendre ces expériences. Les gens interprètent souvent mal ces expériences, mais elles sont la preuve qu'il y a bien une vie au delà de la mort.

Le p. Seraphim cite aussi nombre d'exemple de gens qui rapportent des expériences de tourments dans leurs expériences de mort imminente. Ces rapports-là n'attirent pas beaucoup l'attention, car les gens préferent des récits chaleureux et agréables, et cependant ce n'est pas rare.

La réponse brève est donc que nous ne devrions pas prendre ces expériences pour argent comptant, mais les comparer avec les expériences de l'Eglise, et les comprendre à la lumière de l'Ecriture et de la Tradition.


https://www.facebook.com/frjohnwhiteford/posts/10152273725147078
"[..] L'Eglise enseigne qu'il faut être sur ses gardes au moment de la mort, car les démons tentent de tromper les gens, et dès lors toutes ces expériences ne doivent pas être prises pour argent comptant. Un des problèmes de nombre de ces expériences de mort imminente / NDE, c'est que ces personnes ne rapporent aucune sensation de jugement imminent, aucun sens du péché, et suggèrent que tout le monde fera pareilles expériences. C'est clairement une illusion démoniaque. Dès lors chaque récit doit être examiné, et dans la mesure où il s'écarte de l'Ecriture et de la Tradition, il doit être rejeté."



http://www.stspress.com/products-page/talks-by-fr-kosmas/orthodox-talks-1/


Conférences Orthodoxes en anglais - nr 1 : Les expériences de mort imminente et de vie hors du corps.

On trouvera facilement un très grand nombre d'ouvrages dans n'importe quelle librairie ou bibliothèque, certains étant des ventes à succès, pour parler des "expéreinces de mort imminente". De plus, ces expériences sont représentées sur internet, à la télévision et au cinéma. Elles rapportent les expériences de gens qui ont été partiellement dans la mort, ou qui sont vraiment morts mais revenus ensuite à la vie. De telles personnes rapportent en général la recontre avec un "être de lumière" qui serait plein d'amour et sans le moindre jugement. Les récits de ces "expériences de mort imminente" ont influencé l'opinion publique sur les questions qui se rapportent à la mort et à la vie après la mort.

Nombreux, hélas y compris certains Chrétiens Orthodoxes, pensent que ce nouvel enseignement offre une approche plus lumineuse et humaine de la mort et du décès. Ces récits se sont retrouvés largement publicisés comme étant une manière efficace de préparer le mourant pour sa transition de cette vie vers la suivante. On affirme que ces récits supprimeraient la crainte de la mort, la remplaçant par une calme acceptation, voire même une attente de la mort et de la vie après la mort.

Certains des sujets abordés par cette conférence sont : les anciennes civilisations et leur croyance en la vie après la mort; poruquoi les scientifiques et les médecins ont commencé à s'intéresser aux mourants et à la vie après la mort; les opinions négatives à propos des enseignements Chrétiens traditionnels sur la vie après la mort; comment les expériences de mort paradoxale et de mort imminente promeuvent le suicide; le communisme spirituel en Occident; les visions au moment de la mort; le besoin de la société pour venir en aide au mourant; pourquoi beaucoup ne parviennent pas à ressentir des émotions sans une "bande sonore" pour les guider; est-ce que l'amour justifie tout? est-ce que l'amour est une excuse pour l'adultère? Les objections de la société pour citer l'enfer; les 3 sortes de Perception Extra-Sensorielle : naturelle, divine et démoniaque.

Durée : 130 minutes

Avec la bénédiciton de son éminnence le métropolite Hilarion (Kapral)
Archevêque de Sydney, Australie et Nouvelle Zélande
Primat de l'Église Orthodoxe Russe Hors Frontières









 http://fatherjohn.blogspot.be/2014/08/stump-priest-near-death-experiences.html

Question: "How does the Orthodox Church regard Shared Near Death Experiences? This is where people have a vision similar to the person dying of the white light of love and tunnels and such but return to their body. If these are found to be actual experiences how will this affect our understanding of the afterlife if at all?"


Fr. Seraphim (Rose) dealt with this question extensively in his book "The Soul After Death."

You can also read about this in several articles on Orthodoxinfo.com.

In short, these experiences do not change how we understand death, but the Tradition of the Church does shed light on how we should understand these experiences. People often misinterpret these experiences, but they are evidence that there is life beyond death.

Fr. Seraphim also cites many examples of people who report experiences of torment in their near death experiences. Those reports do not get a lot of attention, because people prefer the warm fuzzy experiences, but they are not uncommon.

So the short answer is that we should not take these experiences on face value, but compare them with the experiences of the Church, and understand them in the light of Scripture and Tradition.









https://www.facebook.com/frjohnwhiteford/posts/10152273725147078
"[..] Church teaches that one has to be on guard at the point of death, because demons attempt to deceive people, and so not all that is seen can be taken at face value. One of the problems with many of these NDE's is that the person reports no sense of impending judgment, no sense of sin, and suggest that everyone will have similar experiences. This is clearly demonic delusion. So each account needs to be scrutinized, and to the extent that they depart from Scripture and Tradition, they must be rejected."

http://www.stspress.com/products-page/talks-by-fr-kosmas/orthodox-talks-1/


Orthodox Talks in English - No. 1: Near Death and Out of Body Experiences

One can find a large number of books in almost any bookstore or library, some of them bestsellers, on "Near-Death Experiences." Moreover, these experiences are also portrayed on the Internet, on television, and in films. They relate the experiences of people who have nearly died or who in fact have died and then returned to life. Such people often describe meeting a "being of light" that is full of love and non-judgemental. Accounts of these "Near-Death Experiences" have influenced public opinion on matters relating to death and the afterlife.

Many, unfortunately including some Orthodox Christians, feel that this new teaching offers a more enlightened and humane approach towards death and dying. These accounts have even been promoted as a helpful way to prepare the dying for the transition from this life to the next. It is claimed that these accounts remove the fear of death, replacing it with a calm acceptance of, or even an eager anticipation of death and the afterlife.

Some of the topics included in this talk are: ancient civilizations and their belief in the afterlife; why scientists and doctors have become interested in dying and the afterlife; negative opinions about traditional Christian teachings on the afterlife; how modern near-death and afterlife experiences promote suicide; spiritual communism in the West; visions at the time of death; society's need to help the dying; why many cannot feel emotions without a "movie soundtrack"; does love justify everything? is love an excuse for adultery? society's objection to the mentioning of hell as a reality; the three types of ESP: natural, divine and demonic.

Talk Duration: 130 minutes

With the blessing of

HIS EMINENCE METROPOLITAN HILARION

Archbishop of Sydney, Australia and New Zealand

First Hierarch of the Russian Orthodox Church Outside of Russia


26 août 2014

Pour suivre le Christ, il faut suivre l'unique et difficile bon chemin (Mc 1 / P. John)

Lectures du jour : 2 Co 5,15-21 & Mc 1,16-22

"Alors Jésus leur dit, 'suivez-Moi'...'" (Mc 1,17)

Notre Seigneur n'a jamais promis que Son appel à "Le suivre" serait facile; en réalité, on pourrait même décrire cela comme une course très longue et ardue. Mais peut-être que si nous cessions de poursuivre les mauvais buts dans la vie, il y aurait une chance que nous attrapions les bons.
P. John







Today's Scripture Readings:
2nd Corinthians 5:15-21 & St. Mark 1:16-22

"The Jesus said to them, 'Follow me...'" (Mark 1:17)

Our Lord never promised that His call to "follow Him" would be easy, in fact to do so might be described as very long and arduous race. But maybe if we stopped chasing after the wrong things in life it would give the right things a chance to catch up.

Fr. John

25 août 2014

Les Anges et leurs missions (Mc 1,13 / P. John)

Lectures bibliques du jour : 2 Co 5,10-15 & Mc 1,9-15

"...et les Anges Le servaient." (Marc 1,13)

Les Anges sont des êtres spirituels créés par Dieu pour Le servir et accomplir Sa sainte volonté. Littéralement, le mot Ange signifie "messager", en grec, et comme le mot l'indique, cela implique qu'ils servent souvent d'intermédiaires entre Dieu et l'homme.

Un peu partout dans les saintes Écritures, les Anges accomplissent des tâches variées. Avant tout, ils glorifient Dieu et continuellement Lui offrent la louange. Ils apportent souvent la bonne nouvelle de Dieu à l'homme, et annonçent des événements tels que la conception de Marie et la Nativité du Christ, et mettent en garde contre un danger imminent. Les Anges proclament et rendent témoignage à la vérité. Ils nous servent, gardent et protègent (Ps 91,11 *), et même apportent réconfort et soutien - comme on le voit avec le Christ au jardin de Getsémani juste avant Sa Passion. Et selon le Livre de l'Apocalypse, à la fin ultime, ils accompliront le Jugement de Dieu, punissant et donnant la mort au commandement de Dieu.

P. John

(* "Il a pour toi donné ordre à Ses Anges de te garder en toutes tes voies" Ps 91,11)





Today's Scripture Readings:
2nd Corinthians 5:10-15 & St. Mark 1:9-15

"...and the angels ministered to Him." (Mark 1:13)

Angels are spiritual beings created by God to serve Him and to do His Holy Will. The word angel literally mean "messenger" in Greek and as the word implies they often serve as intermediaries between God and man.

Throughout Holy Scripture Angels perform many varied tasks. First and foremost they glorify God and continually offer praise. They often bring good news from God to man and announced such events as Mary's conceiving and Christ's Birth, and warn of impending danger. Angels proclaim and bear witness to the truth. They minister, guard, and protect (Psalm 91:11) us, and even offer comfort and support – as seen with Christ in the Garden of Gethsemane just prior to His Passion. And according to the
Book of Revelations, they will ultimately carry out God's judgment,
punishing and bringing death at God's command.

Fr. John

24 août 2014

Préserver la Tradition (St Jean Damascène / Maccabées)

"Nous ne changeons pas les limites établies par nos Pères. Nous gardons la Tradition que nous avons reçue. Si nous commençons à rabaisser la Loi de l'Église même pour les plus petits détails, tout l'édifice s'effondrera en peu de temps."
Saint Jean Damascène

"Nous sommes prêts à mourir plutôt que de transgresser la loi de nos pères."
2 Maccabées 7,2

NDT : il est TRÈS important de ne pas confondre la Tradition de l'Église avec la myriade de "petites traditions" qui ne sont que des ajouts culturels, tous différents (voire divergents) selon les Églises locales, les diocèses voire .. les villages..

La Tradition est théologique, universelle, transcende le temps et l'espace. Les petites traditions divisent, réduisent, et chosifient la Foi. La pratique des 3 premiers siècles de l'Église est, je pense, un excellent étalon-mètre pour voir ce qui relève de la Foi (en tenant compte du développement dogmatique, qui est développement et pas invention ou changement) et de la Tradition d'une part, et d'autre part ce qui n'est qu'ajout postérieur sans grand intérêt - quant bien même pour la plupart des Chrétiens Orthodoxes, c'est justement ça qui sera considéré comme "le plus important"...






“We do not change the boundaries marked out by our Fathers. We keep the Tradition we have received. If we begin to lay down the Law of the Church even in the smallest things, the whole edifice will fall to the ground in no short time.”
St. John of Damascus

"We would rather die than abandon the traditions of our ancestors."
2 Maccabees 7