"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

01 novembre 2014

Prière avant de s'endormir

Ô Seigneur, par la puissance de Ta sainte et vivifiante Croix, garde-moi, et protège-moi de tout mal.
Accorde-le Seigneur!
In : prières avant de s'endormir.

Prières des défunts


Requiem aeternam dona ei Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.
Seigneur, donne-lui [/donne-leur] le repos éternel, et que la lumière perpétuelle luise pour lui [/pour eux]. Amen




Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per misericordiam Dei requiescant in pace. Amen.
Que par la miséricorde Dieu, son âme et celle de tous les fidèles défunts reposent dans la paix. Amen.



DOMINE Iesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu; libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadent in obscurum; sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti et semini eius. Amen.
Seigneur, Jésus-Christ, roi de gloire, délivre les âmes de tous les fidèles défunts du châtiment de l’enfer et du gouffre profond. Délivre-les de la gueule du lion ! Que l’abîme ne les engloutisse pas, qu’elles ne tombent point dans la nuit ! Mais que Saint Michel, le porte-étendard, les introduise dans la lumière sainte que jadis tu as promise à Abraham et à sa postérité. Amen

 


31 octobre 2014

Traverser la vie avec le Christ (2 Col. / P. John)

Lectures du jour : Col 2,1-7 & Lc 11,23-26

"Le Christ tel que vous L’avez reçu, Jésus le Seigneur, c’est en Lui qu’il vous faut marcher" (Col. 2,6)

La vie en elle-même est souvent comparée à un voyage, et l'image du marcheur, seul, actif, passant plutôt que s'installant dans le monde, est une vision puissante de ce que ça signifie être un humain. Dès lors, marcher avec le Christ devient une métaphore particulière pour avancer dans la vie en suivant les enseignements de Jésus et en étant enraciné dans et consacré à la Foi. Et lorsque notre voyage actif se confond avec cette métaphore, la vie devient plus réelle, avec des buts vers lesquels aller, des progrès que nous pouvons mesurer, et des réussites que nous pouvons engranger.

P. John






Today's Scripture Readings:
Colossians 2:1-7 & St. Luke 11:23-26

"As you, therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him."
(Col. 2:6)

Life itself is often equated with a journey and the image of a walker,
alone, active, and passing through rather than settled in the world, is
a powerful vision of what it means to be human. Therefore, "walking with Christ" becomes a distinct metaphor for moving through life following Jesus' teachings and being rooted in and committed to the faith. And when our active journey is united with this metaphor, life becomes more tangible, with goals we can move toward, progress we can measure, and achievement we can triumph in.

Fr. John

Pleurer ou prier pour nos défunts? (saint Cosmas d'Etolie / Joseph de Vatopedi)

Nous autres qui sommes de pieux Chrétiens, dès lors nous ne devons pas nous lamenter pour nos morts comme le font les impies et les incroyants, qui n'ont aucune espérance en la Résurrection. Ce monde, mes frères, est comme une prison. Quand donc un homme doit-il se réjouir? Lorsqu'il entre en prison, ou lorsqu'il en est libéré? Il me semble que c'est lorsqu'il y entre qu'il doit pleurer et être triste, et lorsqu'il sort de la prison qu'il doit se réjouir. Dès lors, mes frères, ne vous affligez pas pour les morts, mais si vous les aimez, faites ce que vous pouvez pour leurs âmes : offrez des Liturgies, des Offices de commémorations, des jeûnes, des prières et des aumônes.
Saint Cosmas d'Étolie.



Photo : le saint staretz Joseph de Vatopedi, dans le bienheureux repos, prise lors de ses funérailles.
Photo of Elder Joseph of Vatopedi in blessed repose, taken during his funeral



We who are pious Christians must henceforth not weep for the dead like the impious and the unbelievers, who do not hope in the resurrection. This world, my brethren, is like a prison. When must man rejoice? When he enters the prison or when he is being liberated from the prison? It seems to me, when enters the prison he must weep and be sad, and when he comes out of the prison he must rejoice. Therefore, my brethren, do not grieve for the dead, but if you love them do what you can for their souls; offer liturgies, memorial services, fasts, prayers, alms.
St. Cosmas Of Aitolos

30 octobre 2014

La véritable "Église biblique"


En tant que Chrétien Orthodoxe, vous devenez une partie de la Tradition vivante des Apôtres qui ont écrit les saintes Écritures, des Pères qui les ont enseignées, des martyrs qui les ont vécues, des moines qui les ont recopiées, et de l'Église qui est ces saintes Écritures.
Gloire à Dieu.







Regula Patrum 2 - 2ème Règle des 4 Pères, Lérins (SC297 p.212)

Sicut Scriptum est
Quia Scrimptum est
Quae docet sanctus Apostolus
Secundum praeceptum Domini
Sicut Dominus dixit

parce que c'est écrit
comme c'est écrit
puisque l'enseigne le saint Apôtre
selon les préceptes du Seigneur
parce que le Seigneur l'a dit



Vetus Latina :
http://arts-itsee.bham.ac.uk/itseeweb/vetuslatina/manuscripts.htm

src

29 octobre 2014

L'amour parfait (saint Augustin d'Hippone)

Qu'est-ce que la perfection dans l'amour?

C'est aimer vos ennemis de telle sorte que vous désireriez en faire vos frères.
saint Augustin d'Hippone

28 octobre 2014

La Prière du Seigneur comme modèle (Lc 11 / P. John)

Lectures du jour : Col 1,1-2, 7-11 & Lc 11,1-10

"Seigneur, apprends-nous à prier..." (Lc 11,1)

Le Christ ne nous a pas seulement donné la Prière du Seigneur comme une prière qui se suffirait à elle-même, mais aussi comme "modèle" pour construire toute notre communication avec Dieu.

P. John







Today's Scripture Readings:
Colossians 1:1-2, 7-11 & St. Luke 11:1-10

"Lord, teach us to pray..." (Luke 11:1)

Christ gives us the Lord's Prayer not only as a prayer in and of itself,
but also as a type of "blueprint" for constructing all of our
communication with God.

Fr. John

La compréhension personnelle des saintes Ecritures (saint Ephrem le Syrien)

S'il n'y avait qu'une seule compréhension pour les paroles de l'Ecriture sainte, le premier interprêteur la découvrirait, et tous les autres qui écoutent ne connaîtraient jamais le labeur de la recherche ni le plaisir de la découverte. Mais pour chaque parole de notre Seigneur a sa propre résonnance, et chaque image a ses propres membres, et chaque membre possède sa propre espèce et forme. Chaque personne la comprend en accord avec sa capacité, et elle est interprêtée en fonction de ce qui lui a été donné.
Saint Ephrem le Syrien, Commentaire sur le Diatessaron de Tatien






If there were only one meaning for the words of Scripture, the first interpreter would find it, and all other listeners would have neither the toil of seeking nor the pleasure of finding. But every word of our Lord has its own image, and each image has its own members, and each member possesses its own species and form. Each person hears in accordance with his capacity, and it is interpreted in accordance with what has been given to him.
St. Ephrem of Syria, Commentary on the Diatessaron

27 octobre 2014

Être acteurs d'un monde meilleur (Phi 4 / P. John)

Lectures du jour :
Phi 4,10-23 & Lc 10,22-24

"Je peux tout en Christ Qui me fortifie" (Phil 4,13)

Le Christ a encouragé Ses disciples à êtres des participants actifs du monde, le rendant meilleur en résolvant la famine, diminuant la pauvreté, et offrant le réconfort en Son Nom. Dès lors, lorsque de telles opportunités se présentent à nous, nous avons l'obligation morale et éthique de remonter nos manches, de nous impliquer, et d'aider parce que chaque occasion est une chance unique de faire la différence dans la vie de quelqu'un, et d'avoir un impact positif sur le monde. Se contenter de "rien faire" au moment où on se devrait d'agir, c'est en effet comme refermer brutalement la porte face à une opportunité que Dieu a donnée, et qui aurait permise de rendre le monde meilleur. Souvenez-vous : un saint c'est quelqu'un qui fait ce qu'il faut, au bon moment, pour la bonne raison. Dès lors aujourdh'ui lorsque vous rencontrerez une opportunité de faire quelque chose pour quelqu'un qui pourrait aussi glorifier Dieu, retroussez vos manches et faites-le!

P. John









Today's Scripture Readings:
Philippians 4:10-23 & St. Luke 10:22-24

"I can do all things through Christ who strengthens me." (Phil. 4:13)

Christ encouraged His followers to be active participants in the world,
making it better by alleviating hunger, diminishing poverty, and
offering comfort in His Name. Wherefore, when such opportunities present themselves, we have a moral and ethical obligation to roll up our sleeves, get involved, and help because each and every instance is a one-time chance to make a difference in someone's life and to have a positive impact upon the world. To do "nothing" in a moment when something is required is, in effect, like slamming the door upon an opportunity God has given that could make the world a better place. Remember: a saint is simply someone who does the right thing, at the right time, for the right reason. So today, when you se an opportunity to do something for someone that can also glorify God, roll up your sleeves and do it!

Fr. John

Prières - ecténies pour les Chrétiens persécutés

Prières pour ceux qui sont persécutés à cause de leur foi en Christ, et pour nos frères qui souffrent à cause de la guerre.

(1. Pour la grande ecténie) (2. pour la prière fervente)


(1. Pour)  (2. Encore prions pour)

Nos frères en souffrance et ceux qui sont persécutés, poursuivis, torturés et assassinés pour le Nom du Christ en

[ Syrie, Egypte, Iran, Irak, Pakistan, Nigéria, Soudan & partout dans le monde, ]

& pour le Salut et la préservation de leurs vies et de leurs lieux saints

& en particulier pour le Monastère Sainte-Catherine du Sinaï, le métropolite Paul d'Alep & Mar Grigorios & l'archevêque Jovan & le prêtre Joseph et ses fidèles


(1. Prions le Seigneur)   (2. ).



(1. Pour )                         (2. Encore, prions le Seigneur notre Dieu pour)

Tous ceux qui souffrent d'actes de guerre, en particulier pour les victimes et tous ceux qui sont impliqués dans les combats en


[Syrie, Irak, Gaza, Ukraine & partout dans le monde ]

& pour Sa paix et miséricorde au milieud des grandes souffrances que les peuples s'infligent en ce moment les uns les autres, & afin qu'Il accepte les prières de Son Eglise, afin que par Sa bonté, la paix puisse revenir à tous les peuples.


(1. Prions le Seigneur)   (2. ).




(1. Afin que le )                 (2. Encore prions afin que le)

Seigneur notre Dieu accorde repentance &; illumine l'esprit et les coeurs de ceux qui commettent l'injustice contre leur prochain, que ce soit en affligeant des orphelins ou en faisant couler le sang innocent, ou en rendant haine pour haine, & illumine leurs âmes avec la Lumière de l'Amour même envers leurs ennemis.

 (1. Prions le Seigneur)  (2. ).







Petitions for the persecuted because of their faith in Christ, and our brethren that are suffering because of war.



(1. For the Great Ectenia)  (2. For the Fervent Ectenia)





(1. For )                         (2. Again we pray for )

Our suffering brethren and those who in the name of Christ

are persecuted, harassed, tortured & murdered in

[ Syria, Egypt, Iran, Iraq, Pakistan, Nigeria, Sudan & throughout the world, ]

& for the salvation and preservation of their lives & their holy places

& especially for St Catherines MOnastery, Metropolitan Paul & Mar Gregorios & Archbishop Jovan & the priest Joseph & his flock

(1. Let us pray to the Lord)   (2. ).



(1. For )                         (2. Again we pray to the Lord our God for)

All those who suffer from acts of war, especially for the victims and all those involved in the struggle in 

[Syria, Iraq, Gaza, Ukraine & throughout the world ]

& for His peace & mercy in the midst of the great suffering that people are now inflicting on each other, & that He would accept the prayers of  His Church, so that by His goodness peace may return to all peoples

(1. Let us pray to the Lord)   (2. ).




(1. That the )                 (2. Again we pray that the)

Lord our God will grant repentance, & enlighten the minds & hearts of those who commit injustice against their neighbors, whether by causing sorrow to orphans or spilling innocent blood or by returning hatred for hatred, & illumine their souls with the light of love even towards their enemies

 (1. Let us pray to the Lord)  (2. ).


http://www.orthodox.net/services/ectenia-petitions-for-those-persecuted.html

26 octobre 2014

Qu'est-ce que la déification de l'homme ? (St Sophrony de Maldon)

"Nous devons apprendre à vivre par la vie éternelle de Dieu lui-même. Qu'est-ce que la déification de l'homme ? C'est vivre comme le Seigneur a vécu, assimiler les pensées et les sentiments du Christ, surtout dans les derniers moments de sa vie terrestre."

    "N'ayez pas trop confiance en l'éducation supérieure que vous avez reçue dans le monde. La civilisation dans laquelle nous vivons est une culture de la chute."

    "S'il n'y a pas de résurrection, les chrétiens sont les plus malheureux du monde, dit Saint Paul. Pourquoi ? Parce que l'amour du Christ est, dans ce monde, toujours crucifié. Notre vie sera une souffrance incessante, jusqu'à ce que le monde soit sauvé dans son entier."

    "Pour l'homme, la plus grande punition est que Dieu l'abandonne à sa volonté propre. A notre époque, qui a rejeté le Christ, personne ne comprend cette apparente servitude.

    "Nous devons mourir à nous-mêmes pour que les autres vivent. Le Christ l'a dit: «N'ayez pas peur de perdre votre âme dans ce service.» Celui qui sert autrui sauve son âme pour la vie éternelle."

In : "De Vie et d'Esprit", archimandrite Sophrony, éd. Le Sel de la Terre, Lausanne, 1992

L'icône de Saint Jean Baptiste est peinte par John Snogren




================================

Note : pour avoir lu trop hors de la vie de l'Esprit, et trop souffert en sa chair, et trop subi d'injustices (car on a un niveau où on ne la supporte plus, on n'est pas des saints, nous) - y compris de gravissimes injustices de la part de notre clergé - mon ami s'est paumé dans les méandres de diverses philosophies. Et ça ne lui a pas apporté le soulagement pour autant. Mais il reste mon ami. Certains d'entre mes lecteurs fréquentaient mon BBS (archéologie...) et l'y croisaient, d'autres via facebook, idem. Sa santé n'est pas optimale, non plus. Merci de prier pour lui.
http://bluedusk.blogspot.be/2014/09/je-ne-suis-pas-predetermine-parce-que.html