"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

10 septembre 2016

La porte du coeur et le repentir (Apoc 3)

Dans un monde avachi par le matérialisme, qui entend encore?


 
Apoc. 3,19b-22 : Allons! Un peu d’ardeur, et repens-toi!  Voici, Je me tiens à la porte et Je frappe; si quelqu’un entend Ma voix et ouvre la porte, J’entrerai chez lui pour souper, Moi près de lui et lui près de Moi.  Le vainqueur, Je lui donnerai de siéger avec Moi sur Mon Trône, comme Moi-même, après Ma victoire, J’ai siégé avec Mon Père sur Son Trône.  Celui qui a des oreilles, qu’il entende ce que l’Esprit dit aux Églises.

08 septembre 2016

Lorsque j'invoque le Nom du Seigneur (Archimandrite Aimilianos)

Lorsque j'invoque le Nom du Seigneur, cela signifie que le Seigneur m'est présent. Dire Son Nom, c'est Lui parler, et converser avec Lui signifie que je L'accueille dans ma vie, j'y reçois Sa présence, je Lui suis uni.
Archimandrite Aimilianos, Les Psaumes et la vie de prière





When I call upon the name of the Lord, it means that the Lord is present to me. To speak His name is to speak to Him, to converse with Him which means that I welcome Him into my life, I receive His presence, I am united to Him.
Archimandrite Aimilianos, Psalms and the Life of Prayer

06 septembre 2016

Accepter nos défauts mais oeuvrer pour s'améliorer (saint Seraphim)

Nous devons condescendre à notre âme en sa faiblesse et ses imperfections, et supporter nos défauts comme nous supportons ceux des autres; cependant nous ne devons pas devenir paresseux, mais nous forcer à faire pour le mieux.
Saint Séraphim de Sarov




We must condescend to our soul in its weakness and imperfections and endure our shortcomings as we endure those of others; however we must not become lazy, but force ourselves to the better.
St Seraphim of Sarov

04 septembre 2016

La vie comme une douloureuse joie (Archevêque Jovan)

Nous apprenons le plus des expériences que nous avons vécues nous-mêmes. Et ce n'est pas important qu'elles nous aient apporté de la douleur ou de la joie. Devant le mystère de la vie, celui qui est le plus sérieux et le plus responsable, c'est celui qui accepte la vie comme une douloureuse joie.
Archevêque Jovan Vranishkovsky, hiérarque macédonien (Fyrom) du 21ème siècle




“We learn the most from what we have experienced ourselves; and it’s not important whether it brought us pain or joy. Before the mystery of life, the one who looks the most serious and responsible is the one who accepts life as joyful sorrow.”
Archbishop Jovan Vranishkovsky, 21st Century Macedonian Hierarch (Fyrom)