(Sur la préparation à la prière) Toute méchanceté envers quiconque semble nous avoir fait du tort devrait être repoussée aussi loin que possible si nous souhaitons que Dieu éloigne de nous tout mal qui nous est causé.
Origène d'Alexandrie, Traité de la prière
(On preparing to pray) All malice toward anyone who seems to have wronged us should be put as far away as we would wish God to put away any malice towards us.
Origen of Alexandria, On Prayer
"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes.
Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
14 janvier 2017
13 janvier 2017
La paraskavedekatriaphobia ou peur du vendredi 13 (p. John)
Ceux qui ont peur du vendredi 13 souffrent de "paraskavedekatriaphobia", un terme un peu long composé de 3 mots grecs : paraskeve (vendredi), dekatria (le chiffre 13) et phobia (la peur). Mais pourquoi donc les gens font-ils tout un pataquès dès que le 13ème jour d'un mois correspond à un vendredi? Simplement à cause de la superstition qui, comme l'écrivait Edmund Burke, ".. est la religion des esprits faibles."
P. John
Those afraid of Friday the 13th suffer from "paraskavedekatriaphobia," a rather lengthy word comprised of three Greek words: paraskave - meaning Friday, dekatria - the number thirteen and, and phobia - meaning fear. But why do people make such a fuss whenever the thirteenth day of a
month coincides with Friday? Simply because of the superstition which, as Edmund Burke wrote, "...is the religion of feeble minds."
Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church
P. John
Those afraid of Friday the 13th suffer from "paraskavedekatriaphobia," a rather lengthy word comprised of three Greek words: paraskave - meaning Friday, dekatria - the number thirteen and, and phobia - meaning fear. But why do people make such a fuss whenever the thirteenth day of a
month coincides with Friday? Simply because of the superstition which, as Edmund Burke wrote, "...is the religion of feeble minds."
Fr. John
Archangel Michael Orthodox Church
12 janvier 2017
Prier à l'église est important (Optina)
"La prière à l'église est importante. Les meilleures pensées et sentiments viennent à l'église, oui, et l'ennemi attaque plus violemment à l'église, mais à l'aide du signe de Croix et de la Prière de Jésus, tu l'en chasse. C'est bon de rester dans un coin sombre dans l'église et de prier Dieu. "Élevons nos cœurs!" proclame le prêtre, mais souvent notre esprit croupit au sol, plongé dans des pensées malsaines. Bats-toi contre ça."
Saint Barsanuphe d'Optina, "Vivre sans hypocrisie : Conseils spirituels des saints anciens d'Optina"
“Prayer in church is important. The best thoughts and feelings come in church, yes, and the enemy attacks more violently in church, but with the sign of the Cross and the Jesus Prayer, you drive him away. It is good to stand in some dark corner in church and to pray to God. “Let us lift up our hearts!” the priest exclaims, but our mind often creeps along the ground, thinking about indecent things. Fight against this.”
St. Barsanuphius of Optina, in : "Living Without Hypocrisy: Spiritual Counsels of the Holy Elders of Optina"
Saint Barsanuphe d'Optina, "Vivre sans hypocrisie : Conseils spirituels des saints anciens d'Optina"
“Prayer in church is important. The best thoughts and feelings come in church, yes, and the enemy attacks more violently in church, but with the sign of the Cross and the Jesus Prayer, you drive him away. It is good to stand in some dark corner in church and to pray to God. “Let us lift up our hearts!” the priest exclaims, but our mind often creeps along the ground, thinking about indecent things. Fight against this.”
St. Barsanuphius of Optina, in : "Living Without Hypocrisy: Spiritual Counsels of the Holy Elders of Optina"
11 janvier 2017
Il a donné ordre à Ses anges de veiller sur chacun de tes pas, alors...
.. Берегите своего ангела! (Художник Владимир Любаров)
... Prends soin de ton ange gardien! (Peinture de Vladimir Lyubarov.)
... Prends soin de ton ange gardien! (Peinture de Vladimir Lyubarov.)
10 janvier 2017
La soutane du clergé (staretz Amphilochios)
"La soutane du prêtre est l'étendard de l'Église de notre Christ : pour cette raison, nous devons nous efforcer de l'honorer, nous qui la portons, en menant une vie sainte, afin que ceux qui ne la portent pas l'honnorent et la respectent."
Bienheureux staretz Amphilokhios de Patmos (1889-1970)
“The priest’s cassock is the flag of the Church of our Christ: for this reason we must try hard to honor it, we who wear it, with a holy life, so that those who don’t wear it will honor and respect it.”
Blessed Elder Amphilokhios of Patmos (1889-1970)
Bienheureux staretz Amphilokhios de Patmos (1889-1970)
“The priest’s cassock is the flag of the Church of our Christ: for this reason we must try hard to honor it, we who wear it, with a holy life, so that those who don’t wear it will honor and respect it.”
Blessed Elder Amphilokhios of Patmos (1889-1970)
09 janvier 2017
Comment empêcher l'ennemi spirituel de nous attaquer? (Apophtegmata)
Aussi longtemps que la casserole est sur le feu, aucune mouche ni autre animal ne sait s'en approcher. Mais aussitôt qu'elle est refroidie, ces créatures savent y entrer. Il en est de même pour le moine: aussi longtemps qu'il vit dans les activités spirituelles, l'Ennemi ne sait pas trouver de moyen pour le faire chuter.
Saint Pimen
'As long as the pot is on the fire, no fly nor any other animal can get near it, but as soon as it is cold, these creatures get inside. So it is for the monk; as long as he lives in spiritual activities, the enemy cannot find a means of overthrowing him.'
St. Poemen
Saint Pimen
'As long as the pot is on the fire, no fly nor any other animal can get near it, but as soon as it is cold, these creatures get inside. So it is for the monk; as long as he lives in spiritual activities, the enemy cannot find a means of overthrowing him.'
St. Poemen
08 janvier 2017
La vraie valeur des choses (saint Jean)
Le genre de citation qu'on entend rarement mais qu'on n'oublie jamais! La version moderne serait quelque chose comme "vous mettez tant de soin à refaire votre salle de bains..."
p. Gregory-Francis
"Rendez-vous de tels honneurs à vos excréments, que vous faites dans un pot de chambre en argent, alors qu'un autre homme fait à l'image de Dieu est occupé à périr dans le froid?"
Saint Jean Chrysostome.
Quotes we seldom hear, but will never forget!
Do you pay such honor to your excrements as to receive them into a silver chamber-pot when another man made in the image of God is perishing in the cold? -- St. John Chysostom
A modern version would probably say "Do you pay such honor to remodeling ofyour bathroom ....."
fr. Gregory-Francis
p. Gregory-Francis
"Rendez-vous de tels honneurs à vos excréments, que vous faites dans un pot de chambre en argent, alors qu'un autre homme fait à l'image de Dieu est occupé à périr dans le froid?"
Saint Jean Chrysostome.
Quotes we seldom hear, but will never forget!
Do you pay such honor to your excrements as to receive them into a silver chamber-pot when another man made in the image of God is perishing in the cold? -- St. John Chysostom
A modern version would probably say "Do you pay such honor to remodeling ofyour bathroom ....."
fr. Gregory-Francis
Inscription à :
Articles (Atom)