"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

26 janvier 2018

Exposition & conférences iconographiques Bruxelles 27-28.01.2018

Source photo


Académie de peinture d’icônes, Bruxelles
XXVe exposition-examen de fin de semestre
le samedi 27 et dimanche 28 janvier 2018
au 102 avenue Albert, 1190 Bruxelles

L’exposition sera ouverte au public à partir de 10.30 jusqu’à 19.00 (dimanche à 18.00).
L’exposition sera accompagnée de deux conférences:
le samedi 11:00 : La peinture d’icône en Russie - situation actuelle et défis à l’avenir
par Mme Ekaterina Shéko – Directrice de la Faculté d’Iconographie de l’Université orthodoxe Saint-Tikhon à Moscou
et:
le samedi à 14:00 - L’approche médievale et l’approche académique de la peinture d’icône,
par Mme Irina Gorbounova-Lomax, directrice de l’Académie

La conférence de Mme Shéko sera redonnée le dimanche à 16.00 en russe

Entrée libre
Informations : 02-346-5165 / 0475 71 38 30 et lomax@skynet.be





Saint Martin de Tours, d'après l'icône du Mont-Sinaï
Icône d'Irina Gorbounova-Lomax
source photo

25 janvier 2018

La discrétion convient au miracle (st Théophilacte)

"[Quand Jésus était sur le point de resusciter la fille de Jaïre,] Il les a tous fait sortir dehors, peut-être pour nous apprendre à ne pas désirer la gloire et à ne rien faire pour le spectacle, et aussi pour enseigner que lorsque quelqu'un est sur le point d'accomplir un miracle, il ne devrait pas être au milieu de beaucoup de gens, mais seul et concentré."
Saint Théophylacte d'Ochrid, commentaire sur Luc 8,54




Pinterest icon by Fadi Mikhail

"[When Jesus was about to raise the daughter of Jairus,] He put them all outside, perhaps to teach us not to crave glory and not to do anything for show, and also to teach that when someone is about to work a miracle, he ought not to be in the midst of many people, but alone and undistracted."
St. Theophylact of Ohrid, on Luke 8:54

24 janvier 2018

Le mari et sa femme, unis en tout (st Jean)

Le mari et la femme devraient être semblables à la main et à l'œil. Quand la main a mal, les yeux doivent pleurer. Et quand les yeux pleurent, la main devrait essuyer les larmes.
Saint Jean Chrysostome




The husband and wife should be similar to the hand and the eye. When the hand hurts, the eyes should be crying. And when the eyes cry, the hand should wipe away the tears.
+Saint John Chrysostom

23 janvier 2018

Le vrai chrétien s'éprouve chaque jour

Le vrai chrétien s'éprouve chaque jour. On se met chaque jour à l'épreuve pour voir si nous sommes devenus meilleurs ou pires, c'est tellement essentiels pour nous, au point que sans cela nous ne pouvons pas être appelés Chrétiens. Nous devons nous reprendre en main constamment et avec persévérance. Faites ceci: dès le matin, ayez fermement dans votre esprit des pensées à propos du Seigneur et ensuite, pendant toute la journée, résistez à toute déviation de ces pensées. Quoique vous fassiez, avec qui que vous parliez, que vous alliez quelque part ou que vous soyez assis, laissez votre esprit être avec le Seigneur.
Tu t'oublieras toi-même, et tu t'égareras de ce chemin; mais encore une fois, tourne-toi vers le Seigneur et reprends-toi avec tristesse. C'est l'effort et l'exploit de l'attention spirituelle.
saint Théophane le Reclus





The true Christian tests himself every day. Daily testing to see whether we have become better or worse, is so essential for us that without it we cannot be called Christians. Constantly and persistently we must take ourselves in hand. Do this: from the morning establish thoughts about the Lord firmly in your mind and then during the whole day resist any deviation from these thoughts. Whatever you are doing, with whomever you are speaking, whether you are going somewhere or sitting, let your mind be with the Lord. You will forget yourself, and stray from this path; but again turn to the Lord and rebuke yourself with sorrow. This is the podvig of spiritual attentiveness.
+Saint Theophan the Recluse

22 janvier 2018

Demandez-vous à votre maman de prier pour vous? (pJohn)

Demandez à votre maman de prier pour vous, et personne ne réagit. Mais demandez à la Bienheureuse Vierge Marie de prier pour vous, et le monde des Protestants s'indigne.
P. John





Ask your mother to pray for you and no one bats an eye. Yet ask the Blessed Virgin Mary to pray for you and the Protestant world is up in arms.
Fr. John

21 janvier 2018

L'humilité ou la performance? (P. John)

Un prêtre ne devrait pas servir au mieux de ses capacités, mais au mieux de son humilité.
P. John Sorochka




A priest should serve not to the best of his ability, but to the best of his humility.
Fr. John Sorochka