Seigneur Jésus-Christ notre Dieu, notre doux Sauveur, qui nous a enseigné à prier toujours les uns pour les autres, afin qu'en accomplissant ainsi la sainte loi, nous soyons rendus dignes de Ta miséricorde : regarde avec compassion notre vie conjugale et garde de toute chute périlleuse, de tout ennemi visible et invisible, mon mari / ma femme que Tu m'as accordé(e), afin de passer notre temps ensemble, dans un esprit d'union. Accorde-lui la santé, la force et la plénitude de la sagesse éclairée d'en haut, afin qu'il/elle puisse accomplir ses devoirs tous les jours de cette vie selon Ta volonté et Tes commandements. Protége-le/la et garde-le/la des tentations, afin qu'il/elle soit capable de supporter et de vaincre ces tentations qui lui surviennent. Fortifies-le/la dans la Foi véritable, l'espérance forte et l'amour parfait, afin qu'ensemble nous accomplissions de bonnes actions et que nous puissions ordonner toute notre vie selon Tes ordonnances et Commandements divins.
Seigneur miséricordieux, écoute-nous qui Te prions humblement et envoie Ta bénédiction divine en plénitude sur notre vie conjugale et sur toutes nos bonnes actions, car c'est à Toi, ô notre Dieu, de nous écouter et de nous prendre en miséricorde, et à Toi que nous rendons gloire, au Père et au Fils et au Saint Esprit, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.
Archimandrite Nikodim (Mandita)
Prayer for Husband and Wife
O Lord Jesus Christ our God, our Sweet Savior, Who taught us to pray always for each other, so that by thus fulfilling the holy law we will be made worthy of Thy mercy: look down with compassion on our married life and keep from all perilous falls, from enemies both visible and invisible, my husband/wife whom Thou hast granted me, that we may pass our time together until the end with oneness of mind. Grant him/her health, strength, and fullness of wisdom enlightened from above, so that he/she may be able to fulfill his/her duties all the days of this life according to Thy will and commandments. Protect and keep him/her from temptations, and may he/she be able to bear and conquer those temptations that come upon him/her. Strengthen him/her in right faith, strong hope, and perfect love, so that together we may do good deeds and that we may order all our life according to Thy divine ordinances and commandments.
O Greatly-Merciful Lord, hear us who humbly pray to Thee, and send Thy divine blessing in truth on our married life and on all our good deeds, for it is Thine to hear and have mercy on us, O our God, and to Thee we ascribe glory: to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto ages of ages.
Archimandrite Nicodim (Mandita)
"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes.
Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)
02 février 2019
30 janvier 2019
A la mémoire de l'archimandrite Thomas de Pervijze (p. Pius)
A l’occasion de la naissance au ciel de Père Thomas – 11 janvier 2019
Office des funérailles – 19 janvier 2019
Bienaimés frères et sœurs,
C’est avec ces mots sincères que le père Thomas vous a abordé de nombreuses fois, et ce n’étaient pas des mots feints.
Son amour allait et va encore toujours vers Dieu, ses frères moines, ses paroissiens, et la multitude des personnes qui ont trouvé ici consolation et encouragements, ainsi que ce monastère et l’église.
Moi-même je connais Père Thomas depuis les années ’70, lorsqu’il a choisi en toute conscience d’entrer au monastère orthodoxe de Saint Jean le Précurseur, et de faire halte de temps en temps lorsqu’il était de passage, au monastère cistercien Saint Sixte à Westvleteren, avec Mgr Jacob et père Adriaan de La Haye.
Il avait trouvé un trésor dans l’église orthodoxe, et ne le lâcherait plus jamais.
Enthousiasmé par les Pères de l’Eglise, il a acquis un trésor de connaissance, qu’il a vécu et mis en pratique avec un idéal monastique authentique.
De retour dans la région natale de « bachten de kupe », au-delà de l’Yser, il a posé ici en cet endroit de nouvelles fondations, et fondé ici un monastère. En fait, un abri et une étable pour les animaux…
Et la première chose que l’on fait lorsque l’on veut prendre ses quartiers dans une étable, c’est de nettoyer, d’enlever le fumier. Il en va de même pour l’homme : d’abord nettoyer le fumier de son âme avant d’en faire quelque chose de beau… Et voici le résultat !
Père Thomas n’était pas un homme qui se laissait admirer, mais bien un travailleur assidu, pour lequel rien n’était trop beau pour aménager la maison de Dieu, ce qu’il a fait avec goût et perspicacité.
Il a vécu, goûté et apprécié la solitude.
Il a prêché et vécu l’amour fraternel.
Il a aimé l’église orthodoxe et lui a donné forme.
Il a traduit et corrigé pour divulguer les trésors de l’église orthodoxe.
Il a fait des dons à ceux qui étaient sincèrement pauvres (pensez à la fondation au Pérou).
Il ne supportait pas l’injustice et prenait la défense de ceux qui subissait l’injustice.
Il préférait un habit usé à un habit neuf.
Il servait la table avec des mets délicieux, après avoir préparé l’autel et présenté la nourriture spirituelle.
Il a choisi une voie droite, sans se perdre dans des méandres.
Il a offert conseils et consolation à tous ceux qui venaient et voulaient bien écouter ses paroles. Car s’il y a un talent qui saute aux yeux, c’est bien le don de la parole, qu’on retrouve dans ses homélies et ses conférences.
Il y a quelques années, il est venu nous parler dans notre paroisse de Saint Amand à Courtrai, au début du Grand Carême : « le Carême, c’est comme entrer dans une barque ; et pour conduire cette barque, nous avons deux moyens à notre disposition. Deux rames : la prière et le jeûne. Le voyage n’est pas facile dans les tourments de la vie contemporaine. Mais gardez courage, et vous atteindrez le but de la merveilleuse résurrection ! »
Parfois il nous réveillait en nous secouant, mais toujours avec un message évangélique clair et sincère. J’espère que ses nombreuses homélies seront un jour publiées dans un livre exhaustif.
Et si je devais le décrire, je choisirais de le décrire comme une châtaigne sauvage : piquant à l’extérieur, mais dont le cœur est doux et humble.
Oui, l’église orthodoxe a une nouvelle étoile qui brille en ce monde. Car toutes les reliques que père Thomas a rassemblées, et qui sont présentes ici, sont nos étoiles qui brillent par leur efficacité concrète.
Que ta mémoire, père Thomas, soit comme une étoile éternelle qui brille dans le chœur des moines qui nous ont précédés !
v.Pius 19/01/2019
Vader Thomas, bij zijn ontslapen 11 januari 2019- dienst der overleden 19 januari 2019.
Geliefde broeders en zusters,
Met deze oprechte woorden heeft vader Thomas u vele malen aangesproken en het waren geen geveinsde woorden.
Zijn liefde ging en gaat nu nog steeds uit naar God, de broeders, de mensen uit de parochie en de zovelen die hier troost en bemoediging zochten alsook het klooster en de kerk.
Ikzelf ken vader Thomas van de jaren zeventig toen hij bewust het orthodoxe klooster van de H. Johannes de Voorloper binnentrad en af en toe een halte naam op doorreis met bisschop Jacob en vader Adriaan van Den Haag in het cisterciënzerklooster van Sint-Sixtus.
Hij had een schat gevonden in de orthodoxe kerk en zal die nimmer of te nooit meer loslaten.
Begeesterd door de vaders van de kerk, verwierf hij een schat van kennis en door een authentiek monastiek ideaal heeft hij dit beleefd en waar gemaakt.
Teruggekeerd of liever weer thuisgekomen in de streek van bachten de kupe heeft hij hier op deze plaats een nieuw fundament gelegd en stichtte hier
een klooster. Zowaar een schuilplaats en een stal voor dieren.
En het eerste wat men doet als men zijn intrek wil nemen in een stal is deze uitmesten. Zo is het ook voor de mens: eerst je eigen stal uitmesten om daarna deze mooi te kunnen inrichten. En zie het resultaat.
Maar vader was geen pocher, en ook geen boffer ( in het West-Vlaams)
Wel een noeste werker waarbij niets te veel was om de schoonheid en de luister van het huis van God in te richten met smaak en inzicht.
Hij heeft de eenzaamheid geproefd en gesmaakt,
Hij heeft de broederliefde gepredikt en beleefd,
Hij heeft de orthodoxe kerk bemind en gestalte gegeven.
Hij heeft vertaald en verbeterd om de schatten van de orthodoxe kerk te ontsluiten.
Hij heeft geschonken aan zij die oprecht arm zijn (denk maar aan de stichting in Peru)
Hij kon geen onrecht verdragen en kwam op voor ieder die onrecht werd aangedaan.
Hij verkoos een versleten pij boven een nieuwe.
Hij bediende de tafel met heerlijke spijzen nadat hij de altaartafel had bereid
en spiritueel voedsel had aangereikt.
Hij heeft het rechte pad gekozen zonder zich te wringen in bochten.
Hij heeft advies en troost geschonken aan ieder die kwam en wilde luisteren naar zijn woorden. Want als er een talent is die in het oog springt, is de gave van het woord dat hij heeft in zijn homilieën en in zijn conferenties.
Een paar jaar geleden sprak hij in de orthodoxe parochie van de heilige Amandus ons toe aan het begin van de grote vasten: De vasten is als in een bootje stappen; en om deze boot te besturen hebben we twee middelen:
Twee roeispanen; het gebed en het vasten. De tocht is niet gemakkelijk in de stormen van ons hedendaagse leven, maar houdt moed en je bereikt het doel van de heerlijke Opstanding.
Soms wakker schuddend, met een duidelijke en oprechte evangelische boodschap. Ik hoop dat de vele preken ooit eens gepubliceerd worden in een lijvig boek.
En als ik hem zou omschrijven dan zou ik hem omschrijven als een wilde kastanjebolster die kon prikken maar met een kern die zacht en nederig is.
Ja, de orthodoxe kerk heeft een nieuwe ster schitteren in deze wereld.
Want alle relieken die vader verzameld heeft en die hier aanwezig zijn, zijn onze sterren die schitteren door hun concrete werkzaamheid.
Uw gedachtenis zij als een eeuwige ster die straalt in het koor der monniken
die ons zijn voorgegaan.
V Pius 15/01/2019
source 2 photos:
29 janvier 2019
Le "non" du Mont Athos au patriarche à propos de l'Ukraine
Le "non" du Mont Athos au patriarche à propos de l'Ukraine
https://www.romfea.gr/epikairotita-xronika/26698-oxi-tou-agiou-orous-ston-patriarxi-gia-tin-oukrania
Par Emilios Polygenis
Aujourd'hui lundi 28 janvier, selon des informations exclusives de Romfea.gr , a eu lieu une session extraordinaire de la sainte Communauté du Mont Athos.
La sainte Communauté du Mont Athos a examiné la lettre du patriarche oecuménique Bartholomeos, qui a demandé aux moines du Mont Athos de participer avec une délégation à l'intronisation du nouveau primat Epiphane d'Ukraine. Bien qu'il n'y aie eu jusqu'à présent encore aucune communication officielle, l'information reçue indique que la demande du patriarche n'a pas reçu de réponse positive. Selon les informations communiquées à Romfea.gr et provenant des 20 monastères du Mont Athos, seuls 7 d'entre eux ont voté pour la participation à l'intronisation qui se tiendra à Kiev le 3 février. La décision du Mont Athos amène à réfléchir, car jusqu'à présent, les moines du Mont Athos maintenaient un certain équilibre et n'avaient pas décidé ouvertement de soutenir l'une ou l'autre position.
============
Quelques autres articles récents à lire à propos de l'Ukraine (en grec) :
En Slovaquie et Tchéquie, les hiérarques ne soutiennent pas non plus. Et ils s'inquiètent du souk que cause le Phanar dans le monde entier, car les immigrés ukrainiens chez eux vont apporter leurs divisions (comme c'est la crainte en Pologne) :
https://www.romfea.gr/ekklisies-ts/ekklisia-tsexias-kai-slovakias/26695-o-arxiepiskopos-pr-tsexias-kai-slobakias-antitithetai-sto-sxisma-stin-oukrania
une enquête de la police ukrainienne est ouverte face aux innombrables violations de la loi ukrainienne sur la liberté religieuse. Romfea a traduit la dépêche policière ukrainienne. les plaignants font référence à leurs lois et constitution :
https://www.romfea.gr/ekklisies-ts/ekklisia-tis-oukranias/26690-i-astunomia-tis-oukranias-gia-kataggelies-pou-aforoun-tin-thriskeutiki-eleutheria
En Bulgarie, on reste dans l'attente. Le Saint-Synode n'a pas publié ses décisions ni débats, même si les Ukrainiens prétendent qu'ils seraient favorables au schisme, la Bulgarie dément tout :
https://www.romfea.gr/patriarxeia-ts/patriarxeio-boulgarias/26689-i-ekklisia-tis-boulgarias-diapseudei-oti-elabe-apofasi-gia-tin-oukrania
Tous les hellénophones à présent savent de source sûre (romfea) à présent qu'en Ukraine, les églises canoniques sont agressées, les fidèles et le clergé expulsés (cfr texte "police" plus haut), que le pouvoir politique va jusqu'à les forcer de changer de nom, etc. Et ils savent "qui" est à la base de tout ça. Et comme saint Maxime le Confesseur, il y a des choix à faire pour la vie éternelle. Intéressant article à partager :
https://www.romfea.gr/ekklisies-ts/ekklisia-tis-oukranias/26653-apofasi-gia-anagkastiki-allagi-onomatos-ton-ekklision-stin-oukrania
https://www.romfea.gr/epikairotita-xronika/26698-oxi-tou-agiou-orous-ston-patriarxi-gia-tin-oukrania
Par Emilios Polygenis
Aujourd'hui lundi 28 janvier, selon des informations exclusives de Romfea.gr , a eu lieu une session extraordinaire de la sainte Communauté du Mont Athos.
La sainte Communauté du Mont Athos a examiné la lettre du patriarche oecuménique Bartholomeos, qui a demandé aux moines du Mont Athos de participer avec une délégation à l'intronisation du nouveau primat Epiphane d'Ukraine. Bien qu'il n'y aie eu jusqu'à présent encore aucune communication officielle, l'information reçue indique que la demande du patriarche n'a pas reçu de réponse positive. Selon les informations communiquées à Romfea.gr et provenant des 20 monastères du Mont Athos, seuls 7 d'entre eux ont voté pour la participation à l'intronisation qui se tiendra à Kiev le 3 février. La décision du Mont Athos amène à réfléchir, car jusqu'à présent, les moines du Mont Athos maintenaient un certain équilibre et n'avaient pas décidé ouvertement de soutenir l'une ou l'autre position.
============
Quelques autres articles récents à lire à propos de l'Ukraine (en grec) :
En Slovaquie et Tchéquie, les hiérarques ne soutiennent pas non plus. Et ils s'inquiètent du souk que cause le Phanar dans le monde entier, car les immigrés ukrainiens chez eux vont apporter leurs divisions (comme c'est la crainte en Pologne) :
https://www.romfea.gr/ekklisies-ts/ekklisia-tsexias-kai-slovakias/26695-o-arxiepiskopos-pr-tsexias-kai-slobakias-antitithetai-sto-sxisma-stin-oukrania
une enquête de la police ukrainienne est ouverte face aux innombrables violations de la loi ukrainienne sur la liberté religieuse. Romfea a traduit la dépêche policière ukrainienne. les plaignants font référence à leurs lois et constitution :
https://www.romfea.gr/ekklisies-ts/ekklisia-tis-oukranias/26690-i-astunomia-tis-oukranias-gia-kataggelies-pou-aforoun-tin-thriskeutiki-eleutheria
En Bulgarie, on reste dans l'attente. Le Saint-Synode n'a pas publié ses décisions ni débats, même si les Ukrainiens prétendent qu'ils seraient favorables au schisme, la Bulgarie dément tout :
https://www.romfea.gr/patriarxeia-ts/patriarxeio-boulgarias/26689-i-ekklisia-tis-boulgarias-diapseudei-oti-elabe-apofasi-gia-tin-oukrania
Tous les hellénophones à présent savent de source sûre (romfea) à présent qu'en Ukraine, les églises canoniques sont agressées, les fidèles et le clergé expulsés (cfr texte "police" plus haut), que le pouvoir politique va jusqu'à les forcer de changer de nom, etc. Et ils savent "qui" est à la base de tout ça. Et comme saint Maxime le Confesseur, il y a des choix à faire pour la vie éternelle. Intéressant article à partager :
https://www.romfea.gr/ekklisies-ts/ekklisia-tis-oukranias/26653-apofasi-gia-anagkastiki-allagi-onomatos-ton-ekklision-stin-oukrania
Comment donner le goût de Dieu à ses enfants? (sr Magdalen)
Dans une maison baignée dans la prière, on "goûte" Dieu, la prière est aussi naturelle que la respiration, et la sainte Tradition est transmise à la génération suivante moins par les paroles que par la vie et l'exemple.
Soeur Magdalen, Maldon
Soeur Magdalen, Maldon
28 janvier 2019
humour : projet d'église autocéphale de France
Note importante : ceci est de l'HUMOUR. C'est un texte qui circule, dont j'ai reçu copie par 2 canaux. Il est bien entendu une réaction burlesque faisant suite à cette pitoyable "autocéphalie" anti-canonique, dans un pays en conflit civil dont l'Église ne demandait rien et ne demande toujours rien en la matière, mais le monde politique local lui le veut, les USA aussi, et des excommuniés et des extrémistes aussi (Ukraine..); ajoutons ces rumeurs pour le Belarus et la Moldavie, après la demande politique pour le Montenegro, et un accord de principe pour la Macédoine du Nord "si elle change son nom d'origine".. Bref, c'est une réaction d'humour amer et un peu désespéré face à tous ces dossiers politiques par lesquels le phanar sème la discorde partout dans l'Église.
===
===
Projet de création d’une « Église
orthodoxe autocéphale de France »
Sur la base de l’entité ecclésiale dénommée
« Archevêché des paroisses russes en Europe occidentale »,
qui a récemment perdu sa qualité d’Exarchat, sera créée une
nouvelle entité ecclésiale dénommée « Église orthodoxe
autocéphale de France ».
Cette autocéphalie sera fondée sur le fait que
la France constitue une entité territoriale, linguistique et
culturelle et politique ayant sa propre identité, différente et
indépendante de celle de toutes les autres Églises autocéphales
orthodoxes dont son territoire dépend actuellement.
L’autocéphalie sera accordée à
l’ex-Archevêché par son Église-Mère, le Patriarcat Œcuménique
de Constantinople. Elle sera officiellement proclamée au cours d’un
concile qui se tiendra à Paris et qui réunira les clercs et les
représentants laïcs de l’actuel Archevêché, auxquels seront
fortement invités à se joindre les évêques de toutes les autres
Églises orthodoxes présentes sur le territoire français, y compris
les évêques de toutes les Églises orthodoxes non-canoniques, dont
la canonicité aura été auparavant reconnue par décision Sa Toute
Sainteté le Patriarche Œcuménique de Constantinople Bartholomée,
primat de la Mère de toutes les Églises et chef de l’Église
orthodoxe universelle. Le concile sera présidé conjointement par S.
E. le métropolite Emmanuel de France et le président français
Emmanuel Macron.
Au cours de ce concile, et par le pouvoir
suprême dont dispose Sa Toute Sainteté Bartholomée en vertu de son
titre de primat de la Mère de toutes les Églises et de chef de
l’Église orthodoxe universelle, tous les diocèses actuels de
toutes les autres Églises locales situées en France seront dissous
et le primat de l’ « Église orthodoxe autocéphale de
France » sera, selon le principe de l’ecclésiologie
orthodoxe « un seul évêque pour un seul lieu »,
l’unique évêque de la France. Il sera élu par le concile. Il
devra avoir la nationalité française. Il portera le titre de
« Patriarche de France ». Les évêques actuels –
grecs, roumains, russes, serbe, antiochien, géorgien et bulgare – se
verront proposer le titre d’évêques de la nouvelle entité
ecclésiale, avec pour sièges des villes françaises dépourvues
d’évêque titulaire catholique ; en cas de refus, il leur
sera désormais interdit de porter leur titre épiscopal et leur
ministère sera considéré comme non canonique.
La nouvelle entité ecclésiale sera animée par
la devise de la République française : « Liberté -
Égalité - Fraternité », déjà largement appliquée au sein
de l’ancien Archevêché.
Selon le premier terme, l’Institut Saint
Serge, devenu l’Académie théologique chargée de former les
prêtres de nouvelle Église autocéphale disposera d’une totale
liberté de création théologique et devra être le ferment d’un
renouveau liturgique. Le clergé disposera lui-même d’une totale
liberté dans l’organisation des services liturgiques et la
dispense des sacrements. Il devra s’abstenir de toute action
missionnaire et de toue affirmation de son identité orthodoxe auprès
des membres des autres confessions chrétiennes et des religions non
chrétiennes.
Selon le deuxième terme, la vie ecclésiale, à
tous les niveaux, de la nouvelle Église autocéphale, sera régie
selon les principes démocratiques. Le primat, les évêques et les
prêtres seront élus. L’autorité sera répartie pour moitié
entre eux et les fidèles (qui ont tous identiquement reçu par le
baptême l’onction du « sacerdoce royal »), et toutes
les décisions feront l’objet d’un vote à la majorité, les
fidèles disposant d’une voie équivalente à celles des membres du
clergé.
Selon le troisième principe, des relations
authentiquement fraternelles seront établies avec tous les membres
des autres confessions chrétiennes, concrétisées par
l’intercommunion eucharistique. Les prières et les offices communs
avec les membres des religions non chrétiennes seront encouragés et
développés.
27 janvier 2019
Où échapper aux malheurs? (st Nikon)
Il n'y a jamais eu ni jamais n'existera sur terre un endroit libre de toute tristesse. Le seul endroit possible où vivre sans tristesse, c'est dans le coeur lorsque le Seigneur y est présent.
Saint Nikon d'Optina
Inscription à :
Articles (Atom)