"Ô étrange Église Orthodoxe, si pauvre et si faible, qui se maintient comme par miracle à travers tant de vicissitudes et de luttes. Église de contrastes, à la fois si traditionnelle et si libre, si archaïque et si vivante, si ritualiste et si personnellement mystique.
Église où la perle de grand prix de l'Évangile est précieusement conservée, parfois sous une couche de poussière. Église qui souvent n'a pas su agir, mais qui sait chanter comme nulle autre la joie de Pâques."
P. Lev Gillet ("Un moine de l'Eglise d'Orient)

07 septembre 2019

Soyez stupide! (arch. Seraphim)


Comment acquérir l'humilité? Par le silence. Gardez le silence! Soyez stupide! Que tout le monde vous considère comme stupide! Le silence est le premier moyen pour parvenir à l'humilité et à l'amour. On est sauvé par son silence.
Archevêque Seraphim (Sobolev) de Bogucharsk

06 septembre 2019

Contre le mal, priez souvent ensemble, soyez "Église"! (s. Ignace)

Veillez à souvent vous réunir pour rendre grâce à Dieu et Lui adresser la louange. Car lorsque vous vous réunissez fréquemment au même endroit, les pouvoirs de satan sont détruits, et l'unité de votre Foi empêche la destruction qu'il vise. Rien n'est plus précieux que la paix, par laquelle prend fin toute guerre, au Ciel et sur Terre.
Saint Ignace d'Antioche





Take heed often to come together to give thanks to God and show forth His praise. For when you assemble frequently in the same place, the powers of satan are destroyed, and the destruction at which he aims is prevented by the unity of your Faith. Nothing is more precious than peace, by which all war, in Heaven and on Earth, is brought to an end.
Saint Ignatius of Antioch

05 septembre 2019

Vous êtes plus libre que vous ne le pensez (s. Antoine)


Si vous le souhaitez, vous savez être esclave des passions, et si vous le souhaitez, vous savez en être libre et ne pas vous soumettre à leur joug. Car Dieu vous a créé avec ce pouvoir.
saint Antoine le Grand

04 septembre 2019

Faites vraiment confiance à Dieu en tout! (s. Païssios)

Ayez complètement confiance en Dieu, laissez tout entre Ses mains, et croyez que Son amour agira pour votre propre bien. Alors Dieu S'occupera de tout, parce qu'il n'y a rien qu'Il ne puisse faire. Tout est facile pour Lui. La chose difficile pour l'homme est de décider de devenir humble et de tout abandonner à la providence et à l'amour de Dieu.
Saint Païssios l'Athonite




Completely have trust in God, leave everything in His hands, and believe that His love will act for your own benefit. Then God will take care of everything, because there is nothing He cannot do. Everything is easy for Him. The difficult thing is for man to decide to humble himself and leave everything to God's providence and love.
Saint Païssios the Athonite

03 septembre 2019

Les 2 sortes d'épreuves pour l'âme (s. Basile)

Les épreuves sont de deux sortes. Soit une affliction mettra nos âmes à l'épreuve comme l'or est éprouvé dans une fournaise, et nous mettra à l'épreuve par la patience. Ou la prospérité même de nos vies sera souvent, pour beaucoup, une occasion d'épreuves et de tentations. Car il est tout aussi difficile de garder l'âme droite et invaincue au milieu des afflictions que de se préserver de l'insolence et de l'orgueil dans la prospérité.
Saint Basile le Grand




Trials are of two kinds. Either affliction will test our souls as gold is tried in a furnace, and make trial of us through patience. Or the very prosperity of our lives will oftentimes, for many, be itself an occasion of trial and temptation. For it is equally difficult to keep the soul upright and undefeated in the midst of afflictions, as to keep oneself from insolence and pride in prosperity.
Saint Basil the Great

02 septembre 2019

Le plus grand trésor (s. Isaac)


Les Commandements de Dieu valent plus que tous les trésors de la Terre. Celui qui les a acquis a reçu Dieu en lui-même.
Saint Isaac le Syrien

01 septembre 2019

La religion, grand drame de l'Orthodoxie (C. Yannaras)


Le plus grand problème des Chrétiens - et même des Chrétiens Orthodoxes - c'est qu'ils ont fait du Christianisme une forme de religiosité, ils ont transformé l'Église en une religion. Et ainsi, ils ont cultivé le fondamentalisme, les haines, les divisions, une perception magique de la relation à Dieu, et aussi une attitude compétititve les uns envers les autres, et une vision égocentriste de la vie.
Christos Yannaras, théologien